Выбрать главу

«Saint Joseph, father and guardian of virgins, into whose faithful keeping were entrusted lnnocency itself, l pray and beseech thee through Jesus and Mary, the Virgin of virgins, l pray and beseech thee through Jesus and Mary to intercede on my behalf to God the Father. May l go about my work with faithfulness, honesty, and gladness of heart, helping me to take your example to provide for those who depend upon me? Keep me from all uncleanliness, and to grant that my mind be untainted, my heart pure and my body chaste; help me to serve our Lord Jesus on all daily works. Amen».

Присутствующие поднимают руки к небу и хором произносят слова (их нужно заранее выучить или читать по бумаге):

«O Mother of Perpetual Help, grant that l may ever invoke Thy must powerful name, which is the safeguard of the living and the salvation of the dying, O Purest Mary, O Sweetest Mary, let Thy name henceforth be ever on my lips. Delay not, O Blessed Lady, to help me whenever l call on Thee, for, in all my needs, in all my temptations l shall never cease to call on Thee, ever repeating Thy sacred name, Mary, Mary. O what consolation, whet sweetness, what sweetness, what confidence, what emotion fills my soul when l pronounce Thy sacred name, or even only think of Thee I thank God for having given Thee, for name. But l will not be content with merely pronouncing Thy name; let my love for Thee prompt me ever to hail Thee, Mother of Perpetual Help Amen».

Жрец берет из рук ассистента сосуд с морской солью (200 г), подходит к ванне и торжественно высыпает ее в воду. Высыпание соли сопровождается словами:

«O what consolation, whet sweetness, what sweetness, what confidence, what emotion fills my soul when l pronounce Thy sacred name, or even only think of Thee I thank God for having given Thee, for name. But l will not be content with merely pronouncing Thy name; let my love for Thee prompt me ever to hail Thee, Mother of Perpetual Help Amen».

Граф Алесандро ди Калиостро (1743–1795) сказал однажды ученому, который пытался затеять с ним научный спор: «Если Ваша наука сильнее моей, то Вы не нуждаетесь в знакомстве со мной. А если моя сильнее, то я не нуждаюсь в Вас».

Затем жрец возвращает пустую емкость ассистенту, берет у другого ассистента сосуд с бурой (100 г), подходит к ванне и высыпает содержимое со словами:

«May l go about my work with faithfulness, honesty, and gladness of heart, helping me to take your example to provide for those who depend upon me. Keep me from all uncleanliness, and to grant that my mind be untainted, my heart pure and my body chaste; help me to serve our Lord Jesus on all daily works. Amen».

Затем один ассистент принимает пустой сосуд, а другой подает жрецу длинное деревянное весло. Держа ритуальное весло высоко над головой, жрец громко произносит: «Теперь пусть выйдет тот, кому сегодня суждено добавить годы жизни!» Из темноты выходит пациент и с помощью двух ассистентов раздевается. В это время жрец погружает весло в ванну (или бассейн) и старательно размешивает воду. Отложив весло в сторону, он берет три еловые шишки и бросает их в воду. Потом туда же бросает горсть лепестков розы и один мускатный орех. Завершив это действие, он произносит: «Состав уже готов! Смелей вперед! Теперь настало время погрузиться».

При помощи двух ассистенток пациент погружается в воду. На его лице выражение удовольствия. Ассистентки становятся по бокам ванны и еловыми ветками обмахивают воду и голову пациента. Жрец поднимает руки к небу и торжественно произносит:

«Conjuro et contirmo vos, Angeli fortes et boni, in nomine Adonay, Adonay, Adonay, Eye, Eye, Eye, Cados, Cados, Cados, Achim, Achim, Achim, la, la, fortis la, qui apparuint in monte Sinai, cum glorification Regis Adonay, Saday, Zabaoth, Amathay. Ya, Ya, Ya, Marinata, Abim, Icia, quia maria creavit, stagna et omnes aquas in secundo die, quasdam super coelos, et quasdam in terra. Sigillavit mare in alto nomine suo, et terminum, quern sidi posuit, non praeteribit; et per nomina angelorum qui dominantur in primo exercitu, qui serviunt Orphaniel, angelo magno, pretioso et honorato; et per nomen stellae quae est Luna, et per nomina praedicta super, te conjuro acilicet, Gabriel, qui est praepositus diei Lunae secundo, quod pro me labores et adimplea».

Потом жрец погружает весло в воду и, осторожно помешивая, произносит:

«Conjuro et contirmo super vos, Angeli fortes et sancti, per nomen Ya, Ya, Ya, He, He, He, Va, Hy, Ha, Ha, Va, Va, Va, An, An, An, Aie, Aie, Aie, El, Ay, Elibra, Eloim, Eloim, Eloim; et per nomina ipsius alti Dei, qui fecit aquam aridam apparere, et vocavit terram, et produxit arbores et herbas de ea, et sigillavit super eam cum pretioso, honorato, metuendo et sancto nomine suo; per nomen stellae, quae est Mars; et per nomina praedicta conjuro super te, Samael, angele magne, qui praepositus es diei martis; et per nomina Adonay Dei vivi et veri, quod pro me labores et adimpleas».

Взяв из рук ассистентки две еловые шишки, жрец бросает их в воду. Потом протягивает обе руки в сторону пациента и тихим голосом вкрадчиво говорит:

«Conjuro et contirmo vos, Angeli fortes, sancti et potentes, in nomine fortis, metuendissimi et benedicti Adonay, Elohim Saday, Sadav, Saday, Eye, Eye, Eye, Asanie, Asarie; et in nomine Adonay, Dei Israel, qui creavit luminaria magna, ad distinguendum diem a nocte; et per nomina omnium angelorum, deservientium in exercitu secundo coram terra angelo majori, atque forti et potenti; et per nomen stellae, quae est Mercurius, et per nomen sigilli, quo sigillatur a Deo fortissimo et honorato, per omnia praedicta super te, Raphael, angele magne, conjuro, qui es praepositus diei quartae; et per nomen sanctum, quod est scriptum in fronte Aaron, sacerdotis altissimi Creatoris; et per nomina angelorum, qui in gratiam Salvatoris confirmati sunt, et per nomen sedis animalium habentium senas alas, quod pro me labores».

Потом, подняв глаза и руки к небу, жрец торжественно произносит: «Свершилось чудо, эликсир готов! Теперь настало время выйти из воды». После этих слов ассистенты помогают пациенту выйти из ванны, промакивают его тело большим ритуальным полотенцем и помогают одеться в махровый балахон розового цвета. Жрец, глядя в воду, произносит усталым голосом: