Выбрать главу

«Conjuro et confirmo super vos, Angeli sancti, per nomen Cados, Cados, Cados, Eschercie, Eschercie, Eschercie, Hatim, Hatim, Ya, fortis firmator saeculorum, Cantine, Jaym, Janie, Anie, Calbar, Sabbac, Berifay, Alnaym, et per nomen Adonay, qui creavit pisces, reptilia in aquis, et oves super faciem terrae, volantes versus coelos die quinto, et per nomina Angelorum servanteum in sexto exercitu coram pastore Angelo sancta et potenti principe; et per nomen stellae quae est Iupiter, et per nomen sigilli sui; et per nomen Adonay, summi Dei omnium creatoris; et per vim et virtuetm carum, et per nomina praedicta, conjuro et, Sachiel, Angele magne, qui es praepositus diei lovis, ut pro me labores».

Жрец уходит в темноту. Присутствующие расходятся. Ассистентки сливают воду. На этом церемония завершается.

I.VI.III Тонизирующий сеанс

Действие предназначено для профилактики и лечения болезней, связанных с физическим истощением. Фактически — это усиленный вариант западноевропейских релаксирующих процедур электротерапии 30-х годов, которые укрепляли нервную систему и восстанавливали силы.

Жрец одет в белый холщевый балахон с широкими рукавами. Три ассистента одеты в черные бархатные балахоны, скрывающие их в темноте. Для церемонии необходима сухая комната небольшого размера. Помещение должно быть затемнено и освещаться слабым ультрафиолетовым светом. Тихо играет музыка для медитаций. В воздухе легкий запах сандала.

Пациент лежит на полу, широко расставив руки. По его периметру расставлены горящие свечи белого цвета. Свечей должно быть нечетное число. Весь пол должен быть застелен толстым изолирующим ковром. Во время всей церемонии работает электростатическая машина, электризующая воздух.

Звучит гонг. Из темноты выходит жрец и торжественно произносит:

«Conjuro et confirmo super vos, Angeli iortes Dei et sancti, in nomine Adonay, Eye, Eye, Eye, qui est ille, qui fuit est, erit, Eye, Abiaye, et in nomine Saday, Cados, Cados, Cados, alte sedentis super Cherubim, et per nomen magnum iosius, Dei fortis et potentis exaltatique super omnes Coelos, Eye, Saraye, plasmatoris saeculorum, qui creavit mundum, Coelum, terram, mare et omnie quae in eis sunt, in primo die, et sigillavit ea sancto nomine suo Phaa: et per nomina sanctorum angelorum, qui dominantur in quarto exercitu, et serviunt coram potentissimo Salamia, angelo magno et honorato, et per nomen stellae, quae est sol, et per signum, et per immensum nomen Die vivi, et per nomina omnia praedicta, conguro te, Michael angele magne, qui es praepositus diei dominicae, et per nomen Adonay, Dei Israel, qui creavit mundum et quidquid in eo est, quod pro me labores, et adimpleas omnern meam petitionem, juxta meum velle et votum meum, in negotio et causa mea».

Жрец поднимает руки и резко растопыривает пальцы. Между пальцами проскакивают искры статического электричества. Потом жрец подходит к столу и берет три коротких жезла разной длины (33, 66 и 99 см), изготовленных из эбонита. Он торжественно передает их своим ассистентам, которые натирают эбонит шерстяной тканью. Пока ассистенты трудятся, жрец произносит:

«O Jesus, Who has said, ask and you shall receive seek and you shall find, knock and it shall be opened to you, through the intercession of Mary, Thy Most Holy Mother. I knock, l seek, l ask that my prayer be granted. Oh Jesus, Who has said, all that you ask of the Father in my Name, He will grant to you. Guide me with the Holy Spirit that l may bless you always for what you have done. I humbly and urgently ask Thy Father in Thy Name that my prayer be granted. Oh Jesus Who has said Heaven and earth shall pass away but My word shall not pass l feel confident that my prayer will be granted. You have fortified me on the every side by providing for my needs. I come to you with thanksgiving. Amen».

После этого жрец берет наэлектризованные жезлы один за другим, начиная с самого короткого, и по очереди подносит их к телу пациента. Пока используется один жезл, два других непрерывно натираются ассистентами. Три касания называются «циклом». Общее число касаний и места прикосновений выбираются произвольно, в зависимости от необходимой силы и продолжительности церемонии. В момент прикосновения жезла к телу пациента проскакивает искра. Касаясь тела, жрец каждый раз произносит короткую фразу:

«Conjuro et contirmo super vos, Angeli fortes et sancti, per nomen Ya, Ya, Ya, He, He, He, Va, Hy, Ha, Ha, Va, Va, Va, An, An, An, Aie, Aie, Aie, El, Ay, Elibra, Eloim, Eloim, Eloim».

После каждых девяти касаний на десятом (т. е. через три тройных цикла) жрец после обычной короткой фразы торжественно произносит:

«Conjuro et confirmo super vos, Angeli fortes, sancti atque potentes, in nomine On, Hey, Heya, Ia, Ie, Adonay, Saday, et in nomine Saday, qui creavit quadrupedia et animalia reptilia, et homines in sexto die, et Adamae dedit potestatem super omnia animalia: unde benedictum sit nomen creadoris in loco suo; et per nomina Angelorum servientium in tertio exerciti, coram Agiel, Angelo magno, principe forti atque potenti, et per nomen stellae, quae est Venus, et per sigillum ejus quod quidem est sanctum, et per nomina praedicta super, conjuro te, Anael, qui es praepositus deie sextae, ut pro me labores».

Нельзя завершать процедуру в середине цикла: общее количество касаний должно быть кратно трем. После прикосновения ко всем энергетически важным точкам пациента жрец поднимает руки к небу и торжественно произносит:

«Conjuro et comfirmo super vos, Caphriel vel Cassiel, Machatai et Seraquiel, Angeli fortes et potentes, et per nomen Adonay, Adonay, Eye, Eye, Eye, Acim, Acim, Acim, Cados, Cados, Ina vel Ima, Ima, Saday, Ia, Sar, Domini formatoris saeculornm, qui in septimo die quievit, et per ilium qui in beneplacito suo filiis Israel in haereditatem observandum dedit, ut eum firmiter custodirent et sanctificarent, ad habendam inde donam in alio saeculo remunerationern; et per nomia Angelorum servientium in exercitu septimo Bool Angelo magno et potenti principi, et per nomen stellae, quae est Saturnus; et per sanctum sijillum ejus, et per nomina praedicta super, conjuro te, Caphriel, qui praepositus es diei septimo, quae est dies Sabbati, quod pro me labores».

полную версию книги