Выбрать главу

Ей давно уже пора спать, но она, конечно, не сможет уснуть. В полночь Шерил решила все же попытаться, и надев майку с короткими рукавами, в которой обычно спала, легла в постель. Но у нее, разумеется, ничего не вышло, она все ворочалась и ворочалась, думая только о Джордано. Он – предатель! Он в постели с другой женщиной!..

Не было никакого смысла оставаться в постели с таким сумбуром в голове. Надев шорты, Шерил вышла из коттеджа, проведала в большом доме Изабеллу и Луиджи. Там все было в порядке. И вновь вышла на воздух.

Ночь была тихой и почти безлунной. Света нигде не было, освещение бассейна она выключила еще несколько часов назад. Нужно было чем-нибудь заняться, отвлечься от одолевающих ее мыслей. Может быть, пойти искупаться в заливе? Океан всегда помогал ей. Но в одиночку плавать в океане опасно. Зато можно поплавать в бассейне.

Так она и сделала, сняла шорты и майку и нырнула в воду. Кто ее, в конце концов, увидит? Джордано? Едва ли. А если и увидит, то отвернется!

Шерил плавала долго и упорно. Круг за кругом. Снова и снова. Как будто плавание могло удовлетворить ее желания, очистить душу, успокоить чувства.

Наконец она устала. Но когда, подплыв к стенке бассейна и ухватившись за нее, устало положила голову на руки, то обнаружила: желание не исчезло. И даже не стало более приглушенным.

Раньше она не верила тому, что может испытывать подобное чувство. Теперь же оно было ее постоянным спутником. С тех пор, как Шерил повстречала Джордано, чувство это не оставляло ее. Оставил ее он. И был сейчас с другой женщиной!

Она неторопливо вылезла из воды и, обнаженная, стояла около бассейна, давая стечь воде. Потом отжала волосы и пригладила их пальцами…

Вдруг из-за поворота дороги выскочила машина, осветив ее своими фарами. Ошеломленная Шерил замерла.

Взвизгнув шинами, машина остановилась.

Схватив одежду, Шерил помчалась к дому, пытаясь одеться на ходу. Джордано выскочил из машины и, хромая, побежал вслед. Ей удалось добраться до двери коттеджа. Шорты уже были на ней, а майку почти удалось натянуть на голову. И тут он схватил Шерил, повернул к себе и склонил голову к ее губам.

Шерил попыталась вырваться, но Джордано держал крепко, прижимая ее влажное тело к себе.

– Боже мой, Шерил! Что ты со мной делаешь! – хрипло прошептал он почти у самых ее губ.

Джордано прижимал ее все крепче, ясно показывая, что, с кем бы он ни был до этого, его желание не угасло. Она толкнула его в грудь.

– Уходи! Ты меня не хочешь!..

– Я хочу тебя! Как ты могла подумать, что это не так? Ты меня убиваешь!

– Но ты ушел!

– Только потому, что не должен хотеть тебя!

Их тела сплелись воедино. Он целовал ее губы, щеки, глаза. Потом, запустив пальцы в волосы Шерил, откинул ей голову назад и продолжил целовать шею, скулы, уши.

– Ты ушел к другой!

– Нет.

– Не лги мне.

– Не лгу. Я действительно хотел, это было мне необходимо! Но не смог. – В его голосе звучало отвращение к себе.

Оттолкнув Джордано, Шерил попыталась разглядеть выражение его лица. Но было слишком темно. Она могла лишь слышать его учащенное дыхание, чувствовать, как напряжены мышцы его тела, ощущать стальную хватку его пальцев.

– Это правда? – тихо спросила Шерил. Вздрогнув, он резко ответил:

– Это правда.

– Но ты собирался?

– Да. Конечно, я собирался. Ты ведь хотела постоянных отношений, а я не могу предложить тебе этого. Как же я мог использовать тебя?

– Использовать?

– Именно так это и будет, – хрипло сказал Джордано.

– Нет!

Какого бы он ни был о себе мнения, она была уверена: Джордано не был способен использовать ее. Как и Шерил – его.

– Что ты хочешь этим сказать? – спросил он.

– Я люблю тебя.

Джордано замер как вкопанный. Он молчал. Не шевелился. Казалось, даже не дышал. Потом сказал:

– Нет, это неправда.

Шерил коснулась его губ.

– Правда. – Это прозвучало как клятва.

Джордано, вероятно, почувствовал это, потому что резко отшатнулся и, склонив голову, ссутулился, будто на его плечи легла неподъемная тяжесть. Затем, распрямившись, закинул голову назад и посмотрел в небо, будто надеясь найти там ответ. Но ответ, как могла бы подсказать ему Шерил, находился совсем не там. Он был внутри него.

– Я не обещаю вечной любви, – наконец сказал Джордано, повернувшись к ней. Голос его звучал хрипло – от желания, напряжения и, возможно, чего-то еще. Но грубости в нем не было. Он как будто предупреждал ее.

Шерил все поняла.

Протянув руку, она коснулась Джордано, почувствовав, как по его телу пробежала дрожь. Последовала долгая пауза – будто давая ей последний шанс, будто оставляя ей путь к отступлению.

Но она не отступила.

Сначала Джордано решил, что это мираж. Иллюзия. Наверное, выпитая им порция виски настолько подействовала на мозг, что он видит вещи, которых на самом деле нет. Не может же у бассейна действительно стоять обнаженная Шерил Дорси.

Резко затормозив, Джордано остановил «ягуар». И все еще не верил своим глазам – пока Шерил не шевельнулась. Подобрав одежду, она бросилась к дому.

Он понял, что не позволит ей убежать далеко. И не позволил. Поймал. Целовал. Дал почувствовать свое лихорадочное желание.

Джордано отчаянно желал ее раньше. Желал и сейчас. Но не хотел, чтобы Шерил любила его. Зачем, черт возьми, она сказала, что любит его? «Не надо, – просил он ее.– Я не могу использовать тебя, – признавался он. – Я не обещаю вечной любви», – предупреждал он. Но это ни к чему не привело.

Шерил взяла его за руку. Коснулась его лица. Обняла, дав услышать, как бьется ее сердце.

Больше Джордано уже не говорил «нет». Терпение человеческое не беспредельно. Он повел ее в коттедж, в свою комнату. В свою постель.

Она шла охотно, даже с нетерпением, села на кровать и смотрела, как Джордано борется со своей одеждой. Руки у него тряслись. Наконец, улыбнувшись, Шерил сказала:

– Дай мне. У меня в этом большой опыт.

Он было нахмурился, решив, что это сказано про мужчин, но тут же понял: она имеет в виду пуговицы и молнии. Ведь Шерил привыкла одевать и раздевать своих подопечных – она была няней. Самой сексуальной няней на свете. Ему оставалось только смотреть, как она расстегивает пуговицы рубашки и стаскивает ее с его плеч, как расстегивает молнию брюк и спускает их вниз. Чтобы сделать это, Шерил пришлось встать на колени, ее мокрые волосы коснулись тела Джордано. Он стиснул зубы. Закрыл глаза. Руки его сжались в кулаки.

Оставшись без брюк, Джордано притянул Шерил к себе и навзничь упал на кровать, увлекая ее с собой.

Боже, как приятно почувствовать ее тело на себе! Он мечтал о близости с Шерил Дорси с того самого дня, когда впервые увидел. Но старался не представлять ее себе иначе, как полностью одетой, склонившейся над заполненной цифрами страницей блокнота, играющей с Луиджи.

В дневное время это ему неплохо удавалось. Однако ночами подсознание брало свое, сплетая дикие фантазии, сводившие его с ума. В одной из таких сцен они как раз лежали на кровати, она на нем. И ощущение теплой тяжести ее тела было лишь прелюдией ко всему остальному.

Эта Шерил была холодной, ее кожа еще не согрелась после ночного купания. Но чем дольше она лежала на нем, тем теплее им становилось. Между ними перетекал жар – жар желания и страсти.

Любви, как сказала бы Шерил. Он не мог, не умел сказать этого. Но зато мог чувствовать. Ладони Джордано скользнули по ее спине и, зацепив эластичную резинку шорт, стянули их вниз. Кожа Шерил была такой нежной, такой гладкой, такой мягкой!.. Джордано не мог насытиться ею.

Ответные прикосновения Шерил, жадные и неистовые, говорили о том, что она чувствует по отношению к нему то же самое. Но иначе и быть не могло. Ведь Шерил любит его…

Нет, он не позволит себе думать об этом. Такую ношу он не может взять на себя.