Когда смерть происходит осознанно, предсмертное осознание хунь отсоединяется от по и возвращается к своей исходной форме шэнь. Принимая в себя свет, этот индивидуальный дух кристаллизуется в духовное существо, напоминающее разве что лазерный луч. Когда любовь бескорыстна и полностью очищена, она становится чистым я и чистой любовью внутреннего я-Бога. Духовное тело — это свет, духовная мотивация — любовь. Тело бесформенно, и его действие бессмертно.
Бессмертие лежит за пределами сфер физического и ментального. Это — высшая интеграция, объемлющая все, ничего не оставляющая в стороне или позади себя. В бессмертии есть блаженная удовлетворенность и нет страха одиночества. Нет чувства, что что-то мертво, а что-то живо, нет осознания жизни и смерти. Парение прочь из жизни лишено печали — человек проходит мимо прощения сердца и привязанностей ума. Сознание становится зеркалом, а эго воспринимается как старая привычка. Это слияние с чистейшим светом, возвращение к целостному я и к Божьей любви. Это использование своей способности к бессмертию и вхождение в бессмертие. Лао-цзы называет это обладанием глубокими корнями, прочным стеблем, долгой жизнью и устойчивым видением (59:3). Корни — это источник, стебель — форма; жизнь — это действие, а видение — свет.
Твой выбор важен
Остаться смертным или выбрать бессмертие — целиком зависит от твоего выбора. Небесный отец дает тебе свет и сознание. Земная мать дает тело и инстинкты. Тебя обнимает свет. Твоему сердцу дана свобода выбора, уму — свобода действия, и ты можешь воспользоваться свободой управления своей энергией. Следуя склонностям своего обыденного рассудочного ума, ты гоняешься за идеями, поднимаешься и падаешь вместе с эмоциями, защищаешь собственные верования и тревожно спишь, мучимый кошмарами.
Позволь свету светить через себя и живи, исполненный сострадания. Пусть тебя не беспокоит одиночество ума и его стремления, тогда ты сможешь жить в состоянии внутреннего покоя. Знать с чистым осознанием, работать радостно, работать в согласии с изменчивым характером природы и быть счастливым на своем священном пути. Лао-цзы подчеркивает: человек, живущий в соответствии с Дао, единится с Дао (24:4). И просто добавляет: лишь тот, кто не стал рабом жизни, достаточно мудр, чтобы понимать ее ценность (77:2).
10. Доверие и вера
Китайский иероглиф синь означает одновременно и веру, и доверие. Это состояние, в котором человек открывает идущее изнутри естественное доверие и веру в изначальную благодатность жизни и говорит от всего сердца.
Жить так — значит генерировать подлинную атмосферу доверия. Окружающие прислушиваются не только к вибрациям голоса, но к эманациям твоего внутреннего существа. Восприятие людей не ограничивается интеллектуальным пониманием слов, идей или верований. Мы непосредственно ощущаем открытость сердца и честность ума, — именно по этим каналам передается уважение, энергетическое общение и ощущение внутренней связи.
Заслуживающие доверия слова не красивы.
Красивые слова не заслуживают доверия.
Знающий не знает всего.
Всезнайка не знает ничего.
Доброта не есть потакание.
Потакание не есть доброта,
Мудрец не копит.
Существуя ради других, он обретает.
Отдавая другим, он обретает.
Поэтому небесное Дао приносит пользу и не вредит.
Человеческое Дао существует и не состязается.
(68:1–3)
Лao-цзы объясняет, что не всегда можно доверять внешним формам; красивые слова могут быть обманчивыми и неискренними.
Тот, кто претендует на знание и гордится им, на самом деле не знает. Нет потребности демонстрировать знание. Всезнайка, ненасытно гоняющийся за информацией и признанием, не мудр. Воистину мудр тот, кто знает, что он не знает.
Истинная доброта и сострадание никому не потакают, но способствуют благополучию других. Доброта — это красота, излучающая искреннюю любовь и великодушную заботу. Доброта без колебаний принимает и с готовностью отдает. Она являет собой проявление У-вэй, бездеятельного действия. В ней есть уважение, нейтральность и неэгоистичная ответственность гармоничного действия.