Выбрать главу

Глава 59

1. Для управления народом и служения небесам

       нет ничего лучше умеренности.

2. Лишь умеренность позволяет принимать

       предупредительные меры.

Предупредительные меры позволяют

       накопить Действие.

Когда накоплено Действие,

       победы не составляют труда.

Когда победы не составляют труда,

       приходит знание безграничности.

Когда есть знание безграничности,

       это позволяет жить стране.

Страна, живущая от своего источника,

       сохраняет долговечность.

3. Это Дао обладания глубокими корнями,

      прочным стеблем,

             долгой жизнью и устойчивым вúдением.

Глава 60

1. Управлять большой страной -

       словно готовить блюдо из мелкой рыбы.

2. Если Дао используется для управления обществом,

       его сущность не превратится в дух.

Дело не в том, что сущность недуховна,

       но в том, что дух не вредит людям;

Как дух не вредит людям,

      так и мудрец не причиняет вреда.

3. Поскольку эти двое не причиняют вреда,

      они едины в Действии.

Глава 61

1. Великая страна течет вниз;

       это мать мира и объединение мира.

2. Мать всегда спокойна и преодолевает

       мужское своим спокойствием;

              так она приносит пользу миру.

3. Великая страна принижается,

       чтобы завладеть маленькой страной.

Когда маленькая страна принижается,

       ею завладевает великая страна.

4. Таким образом, в результате принижения

       либо завладеваешь, либо завладевают тобой.

5. Великая страна стремится объединить народ,

Малая страна ищет народу занятие.

6. И те, и другие добиваются желаемого,

       но великие пребывают ниже.

Глава 62

1. Дао — проводник всех вещей.

Сокровище благого.

Защитник злого.

2. Красивые слова создают добрую славу.

       благородное поведение заслуживает похвалы.

3. Что качается тех, кто ведет себя плохо, -

       зачем отвергать их за это?

4. После коронации императора назначаются

       три административных органа.

Быть пожалованным яшмой перед упряжкой

       из четырех коней не лучше,

              чем просто сидеть или входить.

5. Причина, по которой это издавна ценится, такова;

Это позволяет владеть, не прося,

       и помогает простить обиды.

Вот почему это ценится в мире.

Глава 63

1. Осуществляй не-деяние,

Вступай в не-отношения, смакуй отсутствие вкуса.

2. Большое или малое, многочисленное или скудное,

       награда или наказание — все это плоды Действия.

3. С непринужденностью ищи трудного.

Воздействуй на великое, пока оно мало.

4. Самые сложные дела в мире делаются,

       пока они еще легки.

Величайшие дела свершаются,

       пока они еще малы.

5. мудрец никогда не планирует великие деяния.

Таким образом он совершает великое.

6. Обещания, легко даваемые, внушают мало доверия.

Легкое неизменно влечет за собой трудности.

7. Поэтому мудрец,

       проходя через огромные испытания,

              не испытывает трудностей.

Глава 64

1. Легко поддерживать то, что пребывает в покое.

Легко планировать то, что еще не обозначилось.

Легко разбить хрупкое.

Легко рассеять мелкое.

2. Воздействуй на то, что еще не существует.

Создавай порядок прежде, чем наступит хаос.

3. Большое дерево вырастает из маленького ростка.

Девятиэтажное здание вырастает из комка глины.

       тысяча саженей начинаются с одного шага.

4. Кто действует нарочито, терпит неудачу.

Кто цепляется, теряет.

5. Поэтому мудрец практикует недеяние,

        и не терпит неудач.

Не цепляясь, он не теряет.

6. У обычных людей интерес к делу угасает раньше,

        чем они достигают успеха.