Выбрать главу

Что-то в том, как он смотрел на меня, изменилось, что-то, что я не могла описать.

Мой профессор прочистил горло и жестом пригласил меня снова сесть перед ним.

— Делай остальную часть своей домашней работы. Тогда на сегодня мы закончим.

Я кивнула с облегчением. Я бы не выдержала еще одного раунда таких мучений. Горькое чувство поражения все еще таилось в последнем уголке моего сердца; запах бесполезности обволакивал мои чувства — даже когда я закончила последнее предложение.

Как раз в тот момент, когда я откинулась назад, кто-то постучал в дверь, заставив меня подпрыгнуть. Мистер Престон пригласил гостя войти, и я прищурилась. Ной.

— Я здесь, чтобы забрать Эйвери. Насколько я знаю, репетиторство уже закончилось — сказал он, сверкнув своей самой очаровательной улыбкой.

Мой профессор переводил взгляд с одного на другого. Что-то беспокоило его, но он быстро взял себя в руки.

— Идите. — С этими словами нас отпустили.

Но, прежде чем я смогла уйти, я повернулась к нему в последний раз.

— Я никогда не забуду, что ты заставил меня играть на пианино. — Слова вылетели из меня, как невидимые ядовитые стрелы, свидетельство ненависти, которую я испытывала в тот самый момент.

— Я настаиваю, чтобы ты этого не делала. — Его кривая улыбка только показывала, что он наслаждался этой сценой.

Как джентльмен, Ной притворился, что не обращает внимания на наш разговор, но я очень хорошо знала, что он все подслушал.

Я уже собиралась перекинуть свою сумку через плечо, когда вмешался Ной и понес ее за меня.

— Спасибо. — пробормотала я и пошла дальше.

Я подождала несколько мгновений после того, как мы вышли из офиса, прежде чем нарушить молчание.

— Что ты здесь делаешь?

— На что это похоже? — он пошутил. — Я хочу провести с тобой время.

Я не знала, как на это реагировать. Он был привлекателен, на самом деле очень привлекателен, но я не хотела, чтобы он слишком на это надеялся. У меня никогда раньше не было отношений, и я не планировала заводить их в этом году. Это было бы обречено на провал.

Может быть, я просто слишком остро отреагировала или слишком многое истолковала в его жесте. Да, я, конечно, сделала это.

Мы шли по тусклым коридорам, разговаривая о повседневных вещах и смеясь до тех пор, пока у меня не заболел живот. Я поняла, почему Ной был так популярен. У него была определенная аура, которая притягивала всех. Это было почти так, как если бы он был создан для того, чтобы обвести всех вокруг пальца.

— Ты очень приятно пахнешь, ты знаешь это?

— Да? Например, как? — спросила я, приподняв бровь, удивленная, потому что сегодня забыла надушиться.

— Не могу это описать. Каждый пахнет хорошо по-своему, но для меня ты выделяешься. — Он пожал плечами, и я не смогла удержаться от ухмылки.

— Может быть, ты просто слишком много раз смотрел "Парфюмер" — сказала я, вся такая игривая.

Ной бросил на меня взгляд, который я не смогла прочесть.

— Может быть.

Я не заметила, сколько времени прошло, когда мы, наконец, дошли до комнаты, солнце почти село. Его золотые лучи заставляли светиться темно-красный гобелен и деревянные украшения, заставляли люстру над нами сверкать, как будто она была сделана из миллионов бриллиантов.

— Я должна идти сейчас. Это был долгий день. Спасибо за помощь — сказала я после того, как он передал мне сумку.

Прежде чем я успела обернуться, он положил руку мне на плечо, не давая мне уйти. Его прикосновение вызвало у меня то же чувство, которое я испытала сегодня с другим одноклассником. Странно. Что со мной было не так? Так же быстро, как он коснулся меня, он отстранился.

Я сделала шаг назад, чтобы увеличить расстояние, между нами.

— Мы уезжаем через две недели. Давай поедем в центр, может быть, в бар — предложил он с широкой улыбкой.

Ной казался таким уверенным, таким очаровательным и всепоглощающим, что я совершенно забыла о своем прежнем беспокойстве.

— Да — выдохнула я.

Что? Нет. Я не хотела этого. Почему я это сказала? Боясь вляпаться в еще большее дерьмо, я, наконец, скрылась в своей комнате, оставив своего одноклассника стоять в коридоре.

Я уронила сумку на пол и бросилась на кровать, протирая глаза.

Что, черт возьми, только что произошло? Не то чтобы я была против провести время с Ноем, но от того, как ответ слетел с моих губ, как будто это была самая естественная вещь в мире, у меня мурашки побежали по коже.

Честно говоря, все в этой школе-интернате, которая больше походила на роскошный замок с доступом в Интернет, вызывало у меня мурашки по коже. Люди были такими странными, и преподавательский состав...

Я покачала головой. Просто нервы, новое место и новые люди — это не должно было ничего значить.

И все же я не могла избавиться от ощущения, что здесь что-то не так.

***

Ветер трепал мои волосы и заставлял меня дрожать. Когда я прогуливалась по садам, на мой вкус, было слишком холодно. Луна только что показала свой лик, но еще не было времени ложиться спать, поэтому я использовала это время, чтобы очистить свой разум.

Я вдохнула землистый аромат и уставилась на лес, окаймлявший территорию. Было так чертовски тихо. Можно было подумать, что даже животные не осмеливались приходить сюда.

Как я скучала по теплу, морю, плаванию под парусом.... Мы с отцом часто ходили под парусом, только вдвоем. Самые лучшие воспоминания, которые у меня остались, были на лодке, окруженной голубым и бирюзовым. Папа…

Простит ли он меня когда-нибудь? Я вздохнула и заставила себя думать о чем-нибудь другом. Мои мысли неизбежно вернулись к моему профессору и сегодняшнему занятию с репетитором. Впервые за много лет я села за пианино, и это было больно, так сильно больно. В такие моменты раны в моем сердце становились еще глубже.

Погруженная в свою меланхолию, я проходила мимо деревьев и кустов, пока огни школы не скрылись вдали. Я не обращала внимания на тропинку перед собой, когда внезапно споткнулась обо что-то мягкое и упала.

Раздраженная и с ноющими коленями, я оглянулась, чтобы посмотреть, что заставило меня упасть.

Крик ужаса сорвался с моих онемевших губ, когда я посмотрела в безжизненные глаза Оливии. Потом меня вырвало рядом с ее трупом.

5

Я не знала, как долго я стояла на коленях рядом с ней. Казалось, прошли часы, прежде чем кто-то схватил меня за плечо, и я подпрыгнула.

Надо мной возвышался мистер Престон, его волосы были растрепаны, как будто он бежал сюда бегом.

— Она - она мертва. Я просто бродила здесь, и там была она, — пробормотала я, не в состоянии ясно мыслить.

Прежде чем он успел что-либо сказать, я услышала шаги, приближающиеся к нам все ближе и ближе. Послышался возбужденный ропот.