Эд присматривается – отпечаток четкий, ясно видны папиллярные линии, завитки пальцевых узоров. Классическая небрежность психопата: словно специально дает полиции ключи к разгадке.
Назад в гостиную. Здесь – Мусорщик Джек в окружении полудюжины экспертов. Бада Уайта не видно.
– Этот, другой – Джерри Марсалас, – говорит Мусорщик. – Медбрат и что-то вроде охранника Дэвида Мертенса, декоратора «Жетона Чести». У Мертенса эпилепсия или что-то в этом роде. Тихий, незаметный.
– Шрамы от пластических операций?
– Вся шея и спина в шрамах. Я как-то видел его без рубашки.
Команда экспертов принимается за работу, и Эд выводит Винсеннса на крыльцо. Здесь свежо; от мигалок у него начинают слезиться глаза.
– Мертенс вполне может быть тем парнем, о котором рассказывал Стентон, – говорит Мусорщик. – Возраст совпадает. Лаке перекроил ему физиономию, чтобы Миллер его не узнал. Судя по количеству шрамов, ему не одну операцию делали. Господи, Эксли, видел бы ты себя сейчас со стороны!
– Мне нужен еще один день, – говорит Эд. – Только один день. Чтобы добраться до Дадли.
– Что ж, молись на Уайта. Он мог бы все рассказать Галлодету, но промолчал.
– Уайт тоже хочет добраться до Дадли.
Мусорщик смеется.
– Верно. Такой же одержимый, как ты. Знаешь, босс, если вы с Галлодетом хотите довести дело до суда, этого парня лучше запереть. Он твердо решил прикончить и Дадли и Собачника – и я не я буду, если он своего не добьется.
– Я пообещал, что не буду ему в этом мешать, – улыбается Эд.
– Что-о? Ты ему позволишь…
Хватит болтовни.
– Джек, займись делом. Поезжай к Мертенсу, обыщи его квартиру. И найди Уайта.
– Уайт сейчас за Перкинсом гоняется. Где я…
– И все же попробуй его разыскать. И – с ним или без него – встречаемся завтра в девять в доме у Микки Коэна. Посмотрим, не даст ли он нам материала на Дадли.
– Что-то я не вижу здесь никого из Отдела убийств, – замечает Джек, оглядываясь кругом.
– Вызов приняли вы с Фиском, так что в Отделе убийств об этом ничего не знают. И в ближайшие двадцать четыре часа не узнают. Пока что этим делом занимается ОВР.
– Ориентировка с описанием Мертенса разослана?
– Этим уже занимается половина ОВР – я позаботился. Не волнуйся, мы этого психа найдем.
– Предположим, я его найду. Ты ведь не захочешь, чтобы он заговорил о старых временах. Особенно о твоем отце.
– Возьми живьем. Я хочу с ним поговорить.
– Знаешь, – говорит Винсеннс на прощание, – что касается психов, Бад и рядом с тобой не стоял.
Эд опечатал дом.
Позвонил шефу Паркеру. Объяснил: совершено двойное убийство, связанное с внутренним расследованием, проводимым ОВР, имена убитых необходимо сохранить в тайне. Разбудил пятерых из своего Отдела, отправил их по следу Дэвида Мертенса. Заглянул к соседке, позвонившей в полицию: взял с нее слово, что имя Билли Дитерлинга не попадет в газеты, уговорил принять успокоительное и лечь в постель. Явились первые журналисты – Эд заверил их, что личности убитых не установлены, и отправил восвояси. Прошел пешком до конца квартала, осмотрел машину, которую бдительно караулил Клекнер. «Паккард-кариббеан» стоит передними колесами на тротуаре, упираясь бампером в дерево. Переднее сиденье, приборная доска, рычаг переключения передач – в крови. Четкие отпечатки окровавленных пальцев на ветровом стекле. Клекнер снял с автомобиля номера. Эд велел ему отогнать машину обратно к дому, поставить в гараж и отправляться искать Мертенса. Звонки с телефона-автомата: в полицейский участок Рам-парт – старшему смены и в городской морг – дежурному судмедэксперту. Ложь: по приказанию Паркера убийство должно остаться в тайне – в ближайшие сутки никаких разговоров с прессой, никаких отчетов о вскрытии. 3:40 ночи. Отдел по расследованию убийств на месте преступления не появляется – значит, Паркер дал ему карт-бланш. Все опечатано.
Эд вернулся в дом. Непривычная тишина – ни репортеров, ни зевак. Тела уже увезли – лишь пятна крови да меловые контуры указывают, где они были. Эксперты снимают отпечатки, упаковывают вещдоки. Из кухни выглядывает Фиск.
– Сэр, я привез Валберна. С ним Инес Сото. Вы говорили, что они с мисс Сото в дружеских отношениях, и я поехал в Лагуну…
– Что рассказал Валберн?
– Ничего. Сказал, что будет говорить только с вами. Я объяснил ему. что случилось. Он проплакал всю дорогу и теперь говорит, что хочет сделать заявление.
Входит Инес. Лицо ее – застывшая маска горя, ногти обкусаны до мяса.
– Это ты во всем виноват, – говорит она. – Ты убил Билли.
– Мне жаль Билли, но я не понимаю, о чем ты говоришь.
– Сначала ты заставил меня шпионить за Рэймондом. А теперь это…
Эд делает шаг к ней. Она с размаху бьет его по лицу:
– Оставь нас в покое, черт тебя возьми!
Фиск приобнимает ее за плечи, бормоча что-то успокаивающее, деликатно выводит в соседнюю комнату. Эд выходит в холл.
Валберн в нише снимает со стен фотографии.
– Мне надо что-то делать, – объясняет он. Глаза у него блестят, голос звучит неестественно звонко. – Понимаешь? Если я буду чем-то занят, все будет нормально.
Одна из фотографий падает из его рук, опускается к ногам Эда. Групповой снимок.
– Мне нужно исчерпывающее заявление.
– Хорошо.
– Мертенс убил Хадженса, Билли и Марсаласа. И еще – Крошку Вилли и других детей. Мне нужно знать почему. Тимми, посмотри на меня.
Тимми, снимая со стены еще один снимок:
– Мы были вместе с сорок девятого года. Всякое бывало, конечно, но мы оставались вместе и любили друг друга. Эд, только не говори, что обязательно поймаешь убийцу. Пожалуйста, не надо. Я расскажу все, что ты хочешь знать, но полицейских штампов я сейчас не вынесу.
– Тимми…
Тимми швыряет фотографией в стену. Фигурная рамка раскалывается.
– Будь ты проклят, Дэвид Мертенс!
На снимке за треснувшим стеклом – Рэймонд Дитерлинг за письменным столом, с чернильницей в руках.
– Начни с порнографии. Джек Винсеннс спрашивал тебя об этом пять лет назад. Он говорит, что тогда ты что-то скрывал.
Тимми опускается на колени, подбирает осколки стекла.
– Джерри Марсалас заставлял Дэвида Мертенса делать эту… эту грязь. Мерзавец Джерри! Много лет он присматривал за Дэвидом, давал ему лекарства, которые поддерживали его… в относительно нормальном состоянии. Время от времени повышал или понижал дозы и заставлял Дэвида делать коммерческие порноснимки. Наживался на его таланте. За заботу о Дэвиде ему платил Рэймонд. И Рэймонд устроил Дэвида в «Жетон Чести», чтобы Билли тоже за ним присматривал.
– Подожди, – говорит Эд. – Давай все по порядку. Откуда Мертенс и Марсалас брали натурщиков?
Тимми, прижимая к себе стопку фотографий:
– Из «Флер-де-Лис». Марсалас много лет работал на эту фирму, да и сам, когда у него водились деньги, пользовался услугами девушек по вызову. Он знал многих прежних девушек Пирса и знал многих… сексуально раскованных людей, о которых рассказывали ему девушки. Он выяснил, что многие из клиентов «Флер-де-Лис» любят специфическую порнографию, и уговорил нескольких девушек, прежде работавших на Пирса, чтобы ему позволили поприсутствовать на их секс-вечеринках. Снимки делал и он, и Дэвид, а потом Джерри снизил дозы лекарств и заставил Дэвида подмалевывать фотографии. Раны и увечья – это идея Дэвида. Альбомы Джерри помог сделать профессиональный художник со студии. И с ними Джерри отправился к Пирсу. Тебе все понятно, Эд? Я ведь не знаю, о чем тебе известно.
Эд, доставая блокнот:
– Миллер Стентон помог нам восполнить кое-какие пробелы. Оказывается, Пэтчетт и Дитерлинг во время убийств Атертона были партнерами. А в этих убийствах, как ты знаешь, я обвиняю Мертенса. Продолжай, Тимми. Если мне что-то будет непонятно, я тебе скажу.