Я смеялся. — Я слышал, твоему старику не намного лучше.
«Я справился с этой проблемой, и он знает, что если сдвинуть ногу с места, я без колебаний перережу ему горло». Я поднял бровь, с неохотой восхищаясь его признанием. Данил был безжалостным ублюдком, но я не мог сказать, что его отец этого не ожидал.
И мой собственный отец тоже. Данил был прав. Мой отец был корнем всего, что произошло. что-то не так в нашей семье. С него все началось и только с ним могло закончиться.
— Давай перейдем к делу, ладно? Я увел разговор от моего собственного испорченного родителя. «Никто в нашей семье не женится на Ники».
Он потер челюсть, небрежно прислонившись к столу, который, вероятно, стоил миллионы.
"Справедливо." Он не выглядел удивленным. — Тогда мне бы хотелось получить документ на алмазный рудник, который ты купил.
— Могу поспорить, что ты бы это сделал, — пробормотал я.
Его глаза сузились. — Или я могу заставить твою жену сделать это.
— Ты, черт возьми, не будешь произносить ее имя. Угроза ускользнула от меня, такая спокойная и смертоносная, что воздух замер.
Данил наблюдал за моим лицом и весело вздохнул.
— У тебя с ней плохо. Я стиснул зубы, отказываясь отвечать. Он не знал и половины этого. Ради нее я бы отдал свои яйца и был к ним очень привязан. Черт, моя жизнь для нее была легкой задачей. Я бы отказался ходить по этой земле без нее. «Хорошо, так это алмазный рудник?»
Я кивнул. Что значили бриллианты по сравнению с безопасностью Билли?
«Моя жена планирует начать бизнес по дизайну ювелирных изделий, и она будет иметь преимущественное право отказаться от всего, что вы раскопаете».
Он кивнул в знак согласия, и я двинулся к двери, желая вернуться.
"Еще кое-что." Его слова остановили меня, взявшись одной рукой за дверную ручку. Я перевел на него взгляд. «О твоем отце…»
Значение коснулось черной части моего сердца, и кривая улыбка тронула уголки моих губ. — Считай, что дело сделано.
Я закрыл за собой дверь.
Глава 51
Билли
ЧАС
мой милый дом.
После того, как все мужчины свели счеты и некоторое время пристально смотрели друг на друга, Уинстон наконец подхватил меня на руки и привез обратно в Париж.
— Мне нужен душ, — пробормотал я. Когда он собрался двигаться, я положил ладонь на щеку Уинстона. — Один, пожалуйста.
Он кивнул, и как только я вошёл в ванную, я включил горячий душ, сбросил испорченный халат и вошел внутрь. Медленно события последних двадцати четырех часов проносились сквозь меня, и в моей голове проносились ужасающие сценарии «а что, если».
Я тяжело сглотнул, пытаясь сделать успокаивающий вдох. «Ничего не произошло», — прошептал я себе. "Все в порядке."
Я повторяла эти слова снова и снова, стоя под струей душа дольше обычного, вытирая каждый дюйм своей кожи. Но это было близко. Так чертовски близко. Дрожь пробежала по моей спине, и, несмотря на горячий душ, мне стало холодно.
Слава богу, Данил был порядочным преступником, если такой вообще существовал, но я все равно чувствовал себя грязным.
Я ожидал, что Уинстон будет возражать против того, чтобы оставить меня одного в ванной, но, к моему удивлению, он сел на кровать и сказал позвонить ему, если он мне понадобится. Этот простой жест чуть не поверг меня в эмоциональный штопор.
Закончив, я вытерлась, а так как халата у меня больше не было, то не знала, что надеть, пока не заметила аккуратную стопку. Должно быть, Уинстон принес их мне. Я надела трусики и ночную рубашку, жалея, что не запаслась пижамой, которая прикрывала бы немного больше.
Слава богу, когда меня похитили, на мне не было шелковой ночной рубашки. Это было бы приглашением для этих бредовых животных прикоснуться ко мне.
Я покачал головой, чтобы прогнать эти мысли. За мной пришел муж. Он спас меня, а я еще даже не поблагодарил его.
Одевшись, я прошла в спальню и обнаружила, что мой муж все еще сидит там, где я его оставила. На его лице было выражение беспокойства, но теперь я мог видеть маску, которую он носил, пытаясь скрыть свои чувства. Он не хотел меня расстраивать.
Я не думал о своем следующем шаге. Я просто бросилась в его объятия, не заботясь о том, насколько слабой или глупой я из-за этого выгляжу. Могло случиться и хуже, но я все еще был потрясен до глубины души. Ни одна женщина никогда не должна подвергаться такой ерунде.
«Спасибо, что спас меня».
«Я всегда спасу тебя, Билли. Я обещаю найти тебя в каждом мире и в каждой жизни». Его слова пронзили меня волной, завладев моим сердцем. Я дрожала в его объятиях, впитывая его силу и наслаждаясь его знакомым запахом. — Скажи мне, что тебе нужно, — пробормотал он. "Скажи мне что делать. Ненавижу видеть тебя расстроенным.