Он сидел за VIP-столом вместе с двумя другими мужчинами, но я не мог оторвать от него взгляда, чтобы рассмотреть их.
Судя по моменту, которым мы поделились ранее, я понял, что он увидел то, что ему понравилось. И, как и раньше, взгляд его теперь был взглядом голодного человека. Эти голубые глаза ласкали каждый дюйм моего тела, прежде чем они встретились с моими темными глазами, а затем уголок его губ приподнялся в ухмылке.
Я должен остановиться сейчас и увидеть этого человека таким, какой он есть: чистой опасностью. Но планировал ли я прислушаться к своим внутренним предупреждениям?
Нет, сэр, я этого не делал.
Такой тип мужчин встречается раз в жизни, поэтому я намеревался воспользоваться моментом и сделать так, чтобы он имел значение. Carpe diem и все такое дерьмо. «Это будет разовая вещь», — сказал я себе. Эксперимент для веселой и запоминающейся ночи.
Мой взгляд переместился на мою сестру, которая танцевала с Байроном, мужчину, который не мог отвести от нее глаз.
Сегодняшняя ночь принадлежит нам, сестрам Свон , Я подумал про себя.
Итак, я подошла к нему, соблазнительно покачивая бедрами. Однако на полпути я заколебался. Он выглядел немного… пьяным.
И хотя это должно было быть полным отказом, мое обычно спокойное и незатронутое сердце задрожало в груди, и этого было достаточно, чтобы подстегнуть меня. В его глазах было что-то грустное и одинокое, что просто привлекло меня.
Когда я приблизился к нему, его одеколон ударил меня. Насыщенный, пряный, мужественный .
Слегка вдохнув, я поборола желание уткнуться лицом в изгиб его шеи и почувствовать его горячую, гладкую кожу под своими губами. И пока я таял от этого человека, лицо Уинстона оставалось неподвижной маской, когда я подошел к столу. .
— Еще раз здравствуйте, — поприветствовал я его. Черт, мой голос действительно дрожал? Я прочистил горло, прежде чем продолжить. "Здесь свободно?"
Он сделал глоток напитка, глаза его горели.
«Очевидно, что нет. В нем никто не сидит, — проворчал он. Ладно, его язвительность должна была сбить эту привлекательность хотя бы на ступеньку, но этого не произошло. Черт, почему этого не произошло? Я никогда не терпел придурков, особенно пьяных. «Ты собираешься сесть, Билли, или нависнуть надо мной?»
Он помнит мое имя, пело мое глупое романтическое сердце. Хотя его тон можно было бы улучшить , предупредил мой разум. Маман всегда предостерегала меня от гордыни и завышенных ожиданий, и я прислушивался к ее совету. Ну, во всех сценариях, кроме одного.
Моя гордость. Это будет стоить вам всего и оставить вас ни с чем. Господи, сколько раз маман говорила мне эти слова? Я покачала головой, отталкивая их.
— Только если ты вежливо попросишь, — парировал я, на этот раз мой голос стал немного холоднее. — Очевидно, тебя не учили манерам.
Он откинулся на спинку сиденья, расслабленный и уверенный, его глаза почти оценивали.
«Сядь свою нуждающуюся, чертову задницу, Билли». Он снисходительно улыбнулся мне, а затем добавил: «Пожалуйста».
Что за…
К моему шоку, мое тело немедленно повиновалось, и, прежде чем я успел даже возразить, я сел. Черт побери. Этот чертов придурок.
«Итак, почему ты здесь?»
Я напряг челюсть и попытался придумать ответ. Я определенно не собиралась сейчас с ним флиртовать. Не тогда, когда он был полным придурком.
И все же я остался сидеть. Я знала, что мне следует встать и уйти, но что-то в его голубых глазах удерживало меня прикованным к своему месту. Или, может быть, это было просто болезненное любопытство, которое заставило меня внезапно повести себя не так, как хотелось бы.
«Я собирался предложить вам несколько советов о том, что здесь посмотреть, но вижу, что вы один из тех мужчин, которые думают, что уже знают все. всё». Я одарил его улыбкой, которая могла соперничать с его собственной. — Так что я не буду беспокоить.
Его ухмылка ненадолго исчезла, прежде чем он вспомнил о смене маски. — Забавно, потому что я собирался сказать о тебе то же самое. Разве мы не две горошины в одном стручке?»
Было очевидно, что он меня подстрекал. Я сомневался, что он нашел много общего со мной, придурком.
Я усмехнулся. «Я совсем не похож на тебя».
Он наклонил голову, словно обдумывая мои слова. "Ты прав. Я богат, а ты… нет. Вы, должно быть, один из тех кроликов-золотоискателей, которые гоняются за мужчинами, которые могут поддержать их покупательские привычки.
Этот высокомерный сукин сын… Гнев начал бурлить в моей крови, в ушах гудело от ярости. Немного на него, но больше на себя за то, что мне не хватило ума встать и развернуться на пятках. Мне нужно было убраться оттуда.