Выбрать главу

И в этот момент я была готова довольствоваться лишь лёгким теплом.

Любым теплом.

Тепло было моей любимой частью знакомства с кем-то.

— Я понимаю, чувак. Я имею в виду, что не виню тебя, — сказал Джона Уиллу. — Но я рад за тебя.

Мои губы изогнулись в улыбке, и я не смогла сдержать смех, который вырвался из меня.

— Ты такой лжец, Джона Мейсон.

Он ударил меня со всей силой своего задумчивого взгляда, того, из-за которого его освободили от наказания на весь младший год, потому что учитель естествознания одновременно ненавидел и любил его. Тот самый тлеющий огонёк, который раньше был главной звездой в моих школьных фантазиях. Тот же самый тлеющий огонёк, который всё ещё мог убедить меня сделать всё, что он хотел. Мечтательный ублюдок.

— Ты пытаешься втянуть меня в неприятности, Лиза? — потребовал он.

— Послушай, — сказала я со вздохом, — мы все рады за голубков. Но мы также можем быть раздражены тем, что их глупое счастье подчёркивает, насколько одиноки остальные из нас.

Что-то промелькнуло на его лице, отрезвляя взгляд потерянного щенка и заставляя его казаться слишком настороженным, слишком сосредоточенным.

— Тебе очень одиноко?

Это был второй раз, когда я забыла, как дышать за пять минут. Разве он не знал, что я шучу? И даже если бы это было не так, почему он так высказался перед моими братьями? Я выдавила из себя чересчур весёлый смешок и откинула голову назад, как будто он сказал что-то действительно весёлое.

— Я просто шучу, Мейсон. Когда ты успел стать таким серьёзным?

— В общем, — вмешался Уилл, — вернёмся к тому, почему я собирался написать тебе. Я слышал о распродаже алкоголя, на которой, как предполагается, будет несколько безумно старых и редких бутылок виски. Типа сортов до Первой мировой войной. Парень в группе виски на "Фейсбуке" утверждает, что, возможно, есть один сорт, выпущенный до Великой депрессии. Я не знаю. Я подумал, что было бы здорово проверить это.

Глаза Джона округлились.

— И ты подумываешь о том, чтобы купить его?

Уилл рассмеялся.

— Я сомневаюсь, что могу позволить себе что-либо из своего пивного бюджета. Я просто подумал, что было бы здорово проверить это. Для того чтобы украсить бар или что-то в этом роде.

— Когда это будет? — спросил Джона.

Я могла видеть, как вращаются колёсики в его голове. У него был один из тех умов, которые не могли думать спокойно. Всё, что он делал, проецировалось на его лицо, через его глаза и в том, как изгибался его рот.

— Прямо сейчас, — сказал Уилл. — Я собирался узнать, не хочешь ли ты встретиться со мной там, но я мог бы отвезти нас.

Джона посмотрел на свои часы. Потом на меня.

— Ты едешь, Лиза? Ты любишь виски.

Больше, чем я когда-либо любила бы мужчину. Но сегодня мне предстояла чёртова уйма работы. Скоро наступало время уплаты налогов на наш бизнес, и, хотя у нас был фантастический бухгалтер, нудность сбора необходимых документов для адвокатуры была возложена на меня, поскольку оба моих брата были совершенно неумелы в обращении с мелкими деталями.

— У меня сегодня слишком много дел. В противном случае, я бы поехала.

— О, да ладно, — подзадоривал Джона. — Мы ненадолго.

Уилл странно посмотрел на него, но согласился.

— Чарли и Ада здесь. Мы вернёмся до открытия.

Часть меня ухватилась за возможность присоединиться к старшему брату. То, что он предложил включить меня в поездку, заставило моё сердце пуститься в пляс. Большую часть своей жизни я была надоедливой младшей сестрой, которая таскалась за своими братьями. Другой части меня искренне нравилось тусоваться с Джоной и Уиллом. Они давным-давно перестали пытаться бросить меня, и Джона тоже стал одним из моих лучших друзей. Не только у Уилла.

Но мне действительно нужно было поработать. Телефонные звонки, которые должны были быть сделаны в обычное рабочее время. Заказы, которые требовали размещения. События, которые нуждались в проработке деталей и установлении дат. Я не возражала проводить лишние часы рядом со своими братьями. Но большую часть моей работы приходилось выполнять при дневном свете.

— Мне бы очень хотелось, — искренне сказала я им. — Но работа зовёт. Наслаждайтесь просмотром всех бутылок, которые вы никогда не сможете себе позволить.

Уилл ухмыльнулся мне.

— Никогда не знаешь наверняка. Моя девушка неприлично богата.

Мы все прыснули со смеху. Мы все знали, что Уилл никогда не будет использовать Лолу ради её денег, но было приятно обсудить нелепость этого... даже в шутку. Бар иногда может испытывать трудности, и мы трое, возможно, не загребаем наличные, потому что делим прибыль после того, как позаботимся о здании, инвентаре, рекламе, сотрудниках, налогах на малый бизнес и обо всём остальном, что требуется, чтобы держать двери открытыми. Но если бы Уилл и Лола стали ещё серьезнее, он жил бы в другой налоговой категории, чем мы с Чарли. Это было бы неудобная и крутая ситуация, о которой никто из нас не знал, как говорить.

— Тогда я обязательно сообщу Лоле, что ты хочешь "Старую Ворону" времён Гражданской войны на свой день рождения, — поддразнила я.

— Спасибо, — он ухмыльнулся в ответ.

— Хотя, наверное, это нельзя пить, — задумчиво добавил Джона. — Потратить все эти деньги только на то, чтобы посмотреть на то, чем ты никогда не сможешь насладиться. Похоже на пустую трату времени.

Уилл достал из кармана ключи от машины и пожал плечами.

— Эй, нет ограничения на то, сколько бутылок виски вы подарите мне на день рождения. Лола и Элиза могут быть ответственны за модное дерьмо. Остальное ты можешь подарить мне.

День рождения Уилла был только в апреле, так что никто из нас не воспринимал его всерьёз.

— Ты готов? — он спросил Джону.

— На самом деле, я, наверное, не смогу сегодня, — он заправил длинную прядь волос за ухо и переступил с ноги на ногу. — Мне нужно закончить дела с Элизой, а потом я пообещал зайти ещё к нескольким клиентам. Извини, чувак.

Уилл выглядел таким же растерянным, как, вероятней всего, выглядела и я. Разве он уже не согласился пойти с Уиллом? И не пытался втянуть меня в этот поход? Он проигнорировал наши недоуменные взгляды и сказал:

— Как долго Лола отсутствует? Мы должны потусоваться, пока она не вернулась.

Уилл кивнул, всё ещё выглядя озадаченным.

— Да, должны. Она вернётся только на следующей неделе. Как насчёт воскресенья?

— Свободен, как обычно, — Джона пожал плечами. — Напиши мне.

— Да, хорошо. Увидимся позже, чувак, — Уилл направился к двери.

Проходя мимо, Чарли оживился.

— Я поеду, Уилл.

Уилл снова пожал плечами.

— Конечно, — он, казалось, передумал и добавил: — Только ничего не трогай. Мы, правда, не можем себе этого позволить.

Чарли схватил своё пальто с крючка у входной двери.