— И кто вы?
— Пакита Рика.
Странно, она не похожа на испанку. И брови у нее светлые.
— Всем доброе утро. Меня зовут офицер Пирс. В течение следующих пяти дней мы с вами станем добрыми друзьями, поэтому для начала предлагаю рассказать друг другу, почему каждый здесь оказался. — Он указал на долговязого подростка в рабочем комбинезоне, сидящего в первом ряду. — Билли, ты первый.
— Я не совершал никакого преступления. Я невиновен.
— Тогда расскажи, в чем тебя несправедливо обвинили.
— В том, что вел свой трактор.
Офицер Пирс изучал какую-то распечатку.
— Билли прав. Он вел свой трактор. Но он забыл упомянуть, что трактор он вел в центре Далласа, в то время как ферма его отца расположена в Абилене. Законы Техаса запрещают использовать трактор на расстоянии свыше ста пятидесяти миль от фермы.
— Мой пикап сломался, а я должен был приехать на вечеринку.
— Твоей подружке это, должно быть, понравилось. — Пирс обратился к следующему студенту: — Ну а вы, Том?
Пузатенький, потрепанный жизнью крепыш заявил:
— Чертовски несправедливо, что у меня отобрали права, когда я даже не был за рулем и не представлял ни для кого никакой угрозы.
— У меня сердце кровью обливается! — Пирс сверился с листком. — К сожалению, вы вышвырнули две пустые коробки от пиццы, две большие бутылки из-под кока-колы, пакет от печенья, упаковку чипсов и половину порции мороженого прямо из окна своей машины, хотя находились в зоне отдыха в тридцати футах от мусорного бака.
— Какая мерзость, парень, — обернулся на стуле Билли. — И ты все это сожрал?
— Не нужно поучений, пожалуйста, — прервал его Пирс. — Если кто-то намусорит в славном штате Техас, то теряет водительские права и подвергается штрафу. — Вы, Гордон?
Здоровяк лет тридцати с чем-то пробормотал:
— Я сидел в лодке, никого не трогал.
— Возможно, и так, но уровень алкоголя в вашей крови составлял один и семь. По законам Техаса за управление лодкой в состоянии опьянения вы теряете водительские права.
— Да все на рыбалке пьют пиво, — запротестовал Гордон. — Иначе клева не будет.
Пирс обратился к пожилой темнокожей даме из последнего ряда:
— Хэтти! Расскажите, почему вы здесь.
— Не знаю, офицер. Я вожу машину семьдесят пять лет, и никогда не было никаких претензий. И тут вдруг как гром среди ясного неба появился этот полицейский и остановил меня.
— Позвольте мне объяснить. Вы ехали со скоростью двадцать пять миль в час по шоссе, где максимальная скорость составляет семьдесят, а минимальная ограничена сорока милями в час. Вы же вели машину со скоростью на пятнадцать миль в час ниже разрешенной.
— Вы хотите сказать, что меня наказали за слишком медленную езду?
— Именно так. Давайте послушаем вас, Сеймур.
Тощий чернокожий подросток в штанах, которые были бы велики даже Карлсону, отозвался:
— Я городской художник, парень. И это все, что я хочу сказать.
— Художник? Полицейский отчет гласит, что ты портил частную собственность. По законам Техаса за рисование граффити на чужих стенах лишают водительских прав.
— Как мило, — вздохнул Сеймур.
— А вы, Кэрри-Джо?
Сухопарая девица ответила:
— Я просто говорила по телефону.
Пирс внимательно прочел что-то в своей бумажке:
— Если бы давали приз за сокрытие фактов, вы бы обязательно получили его. В Техасе нельзя ехать менее чем в пятистах футах позади пожарной машины. Нарушением закона является также авария, случившаяся в результате беседы по мобильному телефону. Кэрри-Джо умудрилась врезаться в пожарную машину во время разговора по мобильному.
— Это был важный звонок, — надулась она.
— Что у вас, Лола?
Девица абсолютно недвусмысленного вида в крошечном костюмчике Санта-Клауса сообщила:
— Я профессиональная прислуга.
— Вы ехали со скоростью тридцать миль в час по встречной полосе и врезались в «ягуар». По законам Техаса нарушение Правил дорожного движения будет стоить вам водительских прав.
— Он должен был включить фары!
Покачав головой, Пирс перевел взгляд на последнюю студентку. Милое смышленое личико, если не обращать внимания на прическу.