— Ну, как ты?
Роберт поцеловал сестру и критически оглядел ее. Выглядела она отлично, еще лучше прежнего, и очень окрепла. И сердце у нее отличное, нечего Майклу поднимать всех на ноги из-за этого. Один шанс из тысячи, что оно подведет ее. Вероника еще переживет их всех. Роберт знал, что, несмотря на внешнюю хрупкость, его сестра физически очень крепкая.
— Хорошо, ты же видишь. — Вероника поцеловала его. — Сейчас будем есть. Вытаскивай свои чемоданы, и мы отправимся в один прелестный рыбный ресторанчик. Тебе понравится.
Ресторан был расположен в очень живописном месте, ну а еда оказалась выше всяких похвал.
— У меня такое впечатление, что я здесь уже был.
Вероника рассмеялась:
— У меня тоже было такое впечатление. Странно, правда? Мы с тобой оба горожане, а нам тут нравится. Майклу тоже понравилось.
— Майкл был тут?
Вероника мгновенно замкнулась.
— Он был, когда покупал дом.
— Когда покупал дом... Ну, конечно. Нечего было спрашивать. Скажи, Вероника, только честно, ты счастлива?
— Да.
— Но ты одинока.
— Роберт! Я не одинока.
— У тебя другой мужчина?
Вероника рассмеялась и покачала головой.
— Как Майкл? Я слышала, он женился. У них скоро будет ребенок. Он мне сообщил, Бог знает зачем. Только не сказал, какая она.
— Луиза очень милая. Она высокая, стройная, и волосы у нее темные, только стрижет она их коротко.
— Они ладят?
— Они любят друг друга.
Почему Майкл выбрал женщину, так похожую на его прежнюю жену? Здравый смысл подсказал ему, что, возможно, и он влюбился в Луизу по той же причине.
— Интересно, долго ли это продлится, — промурлыкала Вероника.
Роберт понял. Она не хочет, чтобы Майкл любил другую женщину. Бедная Вероника!
— Ты должна мне показать, как переделала дом, — сказал он, меняя тему разговора. — Но прежде поедем в банк.
Он показал ей чек, и Вероника обрадовалась.
— Как вовремя! Держу пари, Луиза понятия не имеет, в какой роскоши меня содержит Майкл.
— Нет.
— Детская была заперта, — сообщила Андреа своему мужу после отъезда Роберта.
— Наверное, она в самом деле сумасшедшая, — ответил Поль.
—Я тебе говорила.
— Говорила. Только не говори больше никому.
— Знаешь, я не понимаю, почему никто не должен знать о том, что здесь был месье Барух.
— Понятия не имею. Какие-то тайны. Но я ни о чем не хочу знать. Мое дело — сад. И это все. Там никаких сюрпризов. Все растет, как должно расти. Мне хочется спокойной жизни.
— О Поль!
Андреа видела, что ему не по себе, хотя он и не хотел ни о чем говорить.
— Дорогая, подумай еще.
— Мама, мне надо осмотреть весь дом. Может быть, тогда я хоть что-то пойму.
— Ты хочешь понять, почему твой муж молился? Проще всего спросить его самого. Здесь ты вряд ли найдешь ответ. Ладно. Сейчас отведу собаку на кухню. Пусть посидит с Лиззи. А ты пока попробуй открыть двери.
Луиза медлила. Она хотела увидеть все своими глазами, но ей было страшно. Первым делом она почувствовала запах духов. Знакомый запах. Не о нем ли говорила Лиззи? Эти духи делались специально для Вероники. Но ведь она знает запах.
Вернулась Бетти.
— Ты чувствуешь запах духов?
— Нет. Хотя, должна сказать, здесь идеальный порядок. Давай посмотрим, а то мне надо домой. Приедет агент. Может быть, купит какие-нибудь картины.
— Ничего, — через некоторое время разочарованно проговорила Луиза.
— А ты что ждала? Скажи, почему тебя так беспокоит, что твой муж молится?
— Он не молится... — Луиза помедлила.— Я не могу забыть его лицо. Его словно что-то мучило. Но что? Все как будто стало налаживаться, и вдруг это... Мне казалось, я начинаю его понимать, и вот...
— И вот? Теперь ты знаешь, что не понимаешь его. Зачем ты так спешила с замужеством? Что получит твой ребенок, когда родится?
— Я люблю ребенка, — возразила Луиза. — И Майкл любит. Я знаю.
— Ага. — Это никак не подействовало на Бетти. — Я тебя предупреждала. Жизнь всегда преподносит неожиданные сюрпризы, когда их совсем не ждешь. Не перебивай меня. Только ты и Майкл вместе можете разобраться в ваших проблемах. Ни я, ни кто-то другой. Если хочешь понять, что мучает его, спроси. Пойдем. Нам нечего тут делать.
Луиза понимала, что Бетти права. По пути она заметила, что один ящик плохо задвинут и с силой ударила по нему. Однако он не встал на место. Луизе стало любопытно. Хоть в одном ящике что-то залежалось. Она заглянула в него и увидела маленькую фотографию в рамке. На ней были Майкл и женщина с длинными черными волосами.
— Наверное, Вероника.
— Красивая, — проговорила Бетти. — И немного похожа на тебя.
— Да, красивая. Лиззи мне тоже говорила. Интересно, почему Майкл с ней развелся.
— На это тебе ответит только сам Майкл. Луиза положила фотографию обратно, и они ушли. Как бы она хотела спросить Майкла, но он с первого дня дал ей понять, что не будет говорить о Веронике. Вряд ли он изменил свое решение. Луиза и Бетти пошли на кухню, где их поджидал мистер Пух.
Луизу терзала ревность. Вероника очень красива. Слова — это одно. Реальность — совсем другое. Никакие слова не могли подготовить ее к тому, что она увидела. Вероника была красива чувственной красотой, перед которой не может устоять ни один мужчина. Луиза знала, что красива, но в Веронике было нечто особенное. Почему Майкл развелся с ней? Он сказал только, что они так решили. Может быть, Веронике не хотелось иметь детей? Может быть, она боялась испортить фигуру? А Луиза скоро родит. Ребенок шевельнулся у нее в животе, словно успокаивая ее, и Луиза решила быть разумной и больше не думать о Веронике.
ГЛАВА 16
Опять! Стоит ей только почувствовать себя счастливой, как сразу что-нибудь случается. Луиза шла в библиотеку и остановилась как вкопанная возле двери, услыхав голос Майкла, который произнес:
— Вероника.
Ей сразу стало холодно, ее пронизала дрожь, и в то же время она вся покрылась липким потом.
— Я должен был жениться на Луизе. Это было необходимо. Я ничего не мог поделать.
Должен! Необходимо! У Луизы закружилась голова, и комок подступил к горлу. О чем он говорит? С кем он говорит? С Вероникой?
Потом он произнес что-то, чего она не разобрала. Он повторил. Вероника. Луиза не ослышалась. Вероника, Вероника. Она слышала достаточно и бросилась обратно в спальню. Теперь она поняла, почему Майкл развелся с Вероникой. Он не перестал ее любить, но она не могла иметь детей. Значит, она, Луиза, всего-навсего детородная машина? Бросившись на кровать, Луиза разрыдалась.
— Луиза, дорогая, что случилось?
Она не слышала, как он вошел, а он уже стоял на коленях возле кровати и обнимал ее.
— Я слышала, я слышала...— Рыдания мешали ей говорить.— Я слышала, как ты говорил по телефону. Ты любишь Веронику, а не меня. Зачем ты позволил мне думать, будто переменился, будто любишь меня? Ты же мог этого не говорить. — Луиза пыталась вырваться из его объятий. — По крайней мере, так было бы честнее.
Майкл побелел, но не отвел глаза.
— Я тебя не обманывал.
— Тогда с кем ты говорил? Почему ты сказал, что должен был жениться на мне? Что это было необходимо?
— Ты долго слушала?
— Нет. Мне было достаточно.
— Если бы ты слушала долго, то поняла бы, что я говорил не с Вероникой. Это был мой бухгалтер. Он интересовался моими странными, на его взгляд, распоряжениями. Поэтому я упомянул твое имя. Он думает, что я слишком щедр. Однако я хочу, чтобы ты и мой сын были защищены с финансовой точки зрения. И мне нравится, что ты моя жена.