Выбрать главу

— Я не знаю, сколько у Майкла денег, — честно призналась она. — Но иногда мне кажется, что все они нереальные.

— Мои реальные, — рассмеялась Евгения. — Те, что у меня в кошельке.

Бетти пожала плечами.

— Давайте поговорим о чем-нибудь еще. Когда дети придут из школы?

— Еще не скоро. У нас есть время попить чаю.

Дэниел, ухватившись за бусы Бетти, тащил их в рот, гукая от удовольствия.

— А этот малыш умеет смеяться. Мне не совсем по душе, как ты его заимела, но обратно не смей его отправлять, — сказала Бетти.

— Мне кажется, ему здесь хорошо. А ты берешь свои слова обратно?

— Ни за что. Мне не нравится, что ты его будто купила.

— Когда я решила, что надо рожать, пока не поздно, я сначала купила его, а потом мужа.

— Тебе повезло. Еще и миллионера отхватила! — вздохнула Евгения. — Я тебе завидую. Как ты все умеешь организовывать? У меня все выходит случайно.

— Организация тут ни при чем. Просто она везучая, — возразила Бетти. — Могло все обернуться иначе.

— Ерунда! Если все продумать, плохо не будет, — сказала Луиза, с обожанием глядя на своего сына.— Такого малыша стоило ждать тридцать шесть лет. И я рада, что вышла замуж за Майкла.

— Ты будто себя уговариваешь, — отозвалась Бетти.

Луиза пожалела, что ее мать столь прозорлива. Лучше бы она промолчала.

Накануне вечером Майкл показался ей особенно недосягаемым, словно его мысли витали где-то очень далеко от дома. Луиза не выдержала и спросила:

— Майкл, тебя что-то беспокоит?

— Нет, конечно, — ответил он, целуя ее.

Луиза уже заметила, что он всегда ее целует, когда она задает неудобные вопросы. Но на сей раз она не поддалась.

— Я спрашиваю, потому что чувствую: у тебя какие-то проблемы.

— Не говори ерунду, Луиза, — ответил он. — У тебя слишком разыгралось воображение. Гормоны никак не придут в норму после рождения Дэна.

— Мои гормоны ни при чем. Я хочу знать...

Она чуть было не призналась, что подслушала его ночной разговор, однако Майкл грубо обнял ее и принялся ласкать. Момент был упущен, а Луиза уже знала, что поймать нужный момент не так-то просто.

— Луиза! Ты заснула? Евгения спрашивает, где Майкл на этой неделе.

— В Лондоне. Он теперь в моей квартире. Свою он продал.

— Почему продал? — спросила невестка, спускаясь с лестницы. — Вот, смотрите, как здорово! Правда, потолок хорошо бы побелить. — Она повернулась к Луизе: — Почему продал?

Луиза пожала плечами.

— Ему были нужны деньги, а его квартира стоила больше моей. Он собирал деньги, чтобы вложить их в телефонную компанию. — По крайней мере, так ей сказал Майкл. — Думаю, он совершил ошибку. Дело того не стоило.

— Я думала, он великий бизнесмен, — проговорила Бетти.

— Иногда и великие делают ошибки.

Из прочитанного ею Луиза сделала вывод, что Майкл возомнил себя непобедимым. Однако она также знала, что некоторые рискуют слишком часто. Это была одна из причин, почему она решила сохранить за собой агентство и не продавать свою собственность. По крайней мере, реальные деньги.

— Ты правильно сделала, что сохранила свое агентство, — сказала Бетти, словно прочитала мысли Луизы. — Пожалуй, тебе лучше сдать свой винчестерский дом. Что он стоит пустой? Получишь неплохие деньги.

С Дэниелом на руках она пошла следом за всеми на кухню.

— Зачем Луизе деньги? — спросила Евгения, заваривая чай.

— Любой женщине нужны собственные деньги, — твердо заявила Бетти.

— У тебя же их не было, — возразила Луиза.

Ее забавляли твердые правила матери, которые она никогда не воплощала в жизнь.

— Правильно. Поэтому я знаю, что они тебе нужны: Никогда не знаешь, что тебе подсунет жизнь. Счастья за деньги не купишь, а комфорт можно обеспечить.

Евгения рассмеялась:

— Не думаю, что Луизе грозит беда.

— Я тоже не думаю, — поддержала невестку Луиза, хотя не была в этом уверена. Снова ее мать словно прочитала ее мысли. — Я сдам дом на Челси-стрит. Идея неплохая. Мне понадобятся деньги. Надо прибавить жалованье Тине, она ведь одна ведет дело.

— Когда ты приступишь к работе? — спросила Бетти. — С Дэниелом посидим мы с Лиззи.

— После Рождества, — ответила Луиза, — но я найму племянницу Лиззи. Я уже говорила с Мелани. Она все умеет, и ей нужна работа.

— Напрасно, — запротестовала Бетти.

— Не напрасно. Лиззи и ты заняты своими делами. А настоящая няня развяжет мне руки. Да не волнуйтесь вы, — сказала она, заметив недовольные лица собеседниц. — Я не собираюсь бросать Дэниела. Я же люблю его.

— Ты пожалеешь. Может быть, она все умеет, но она молодая и не будет возиться с ним, как Лиззи или я.

— Вот и хорошо. — Луиза чмокнула мать в щеку и взяла ребенка на руки. — Если с ним редко будут возиться, он привыкнет к самостоятельности.

— Ну и глупо, — фыркнула Бетти. — Это плохо кончится. Чует моя душа.

— С каких это пор ты стала ясновидицей?

— Сейчас и стала.

— Луиза, у меня есть несколько дней, и я бы хотел повидаться с Майклом. Мне надо обговорить с ним финансовые проблемы Вероники, прежде чем я уеду.

Луиза была неприятно удивлена. Она знала, что Роберт занимается делами Вероники, но думала, что все уже давно улажено. Она рассердилась. Долго еще Вероника будет ей мешать?

— Извини, Роберт, но Майкла нет. Он в Лондоне. Я могу дать тебе телефон и адрес, если хочешь.

Луиза не смогла скрыть свое настроение.

— Нет. Неважно. Я пошлю ему факс и встречусь с ним, когда вернусь.

— Когда ты уезжаешь?

— Завтра.

Ей было стыдно, что она не сдержалась, ведь Роберт-то ни в чем не виноват.

— Может быть, пообедаешь со мной сегодня? Ты ведь любишь Дэниела. Посмотришь, как он вырос.

— Спасибо, Луиза, но у меня еще есть дела в больнице. Боюсь, придется отложить.

— Что ж, тогда в следующий раз. — Луиза расстроилась.

— Договорились.

Роберт положил трубку. Поговорив с Луизой, он позвонил Веронике, но ее не оказалось дома. Она уехала в Англию. Экономка назвала ему отель, в котором остановилась Вероника, и сказала, что она поехала делать рождественские покупки. Роберт попытался уговорить себя, что причина вполне достойная. Правда, Вероника терпеть не могла делать покупки, особенно в предрождественской суете. И почему она уехала? Ведь она знала, что он собирается к ней? Забыла? Не может быть. Роберт решил, что не стоит брать отпуск. Лучше всего немного его отложить. Повидается с Вероникой позже.

Выйдя из кабинета, Роберт встретил Ричарда Мичера и сказал ему, что его планы изменились.

— Если вам еще не поздно ехать в горы, поезжайте, а я за вас подежурю.

Ричард был счастлив.

— Вот здорово! А я подежурю на Рождество. Все мои друзья женаты и проводят Рождество с детьми, так что я готов работать.

— Прекрасно.

И Ричард исчез.

Мои друзья тоже несвободны. Он постарался не думать о Луизе, однако ему это не удалось. Несмотря на то что она стала женой Майкла и родила ему сына, он все равно любил ее. Он даже любил ее больше, чем прежде. Любовь, как выяснил Роберт, совершенно не подчиняется логике. Он вздохнул и стал думать о Веронике. Может быть, ему поехать в Лондон и перехватить ее там? Или оставить ее в покое? И он решил оставить ее в покое.

Майкл остановился как вкопанный в холле «Бриам корпорейшн». То, что он увидел, показалось ему нереальным, однако он успел заметить множество деталей. Девушка в красном костюме возле регистрационной стойки. Двое мужчин с портфелями разговаривали у фонтана, окруженного пальмами в кадках. И Вероника. Вся в черном. Волосы убраны в пучок. Серебряные серьги, которые он когда-то ей подарил. Они были сделаны на заказ, и в сложном узоре переплетались две буквы — «М» и «В».

— Извини, но я должна была приехать. Когда он посмотрел в ее сверкающие непролитыми слезами глаза, вся его решимость испарилась, и ему словно нож вонзили в грудь.