Выбрать главу

— А... — Джефф медлил, все еще не доверяя ей. — А почему вы не остались тут, чтобы приглядеть за ним?

— По семейным обстоятельствам. Мне тоже жаль, что так получилось. — Вероника поняла, что придется использовать все чары, на какие она только способна, и улыбнулась пилоту. — Его отец убежал с другой женщиной и совсем не интересуется мальчиком, а у матери, моей сестры, нервный срыв. Она в больнице. Доктора боятся, что она может оказаться опасной для ребенка.

— Ужасно.

— Да уж. Мне надо поскорее привезти его домой. Какой ваш самолет? Нельзя же долго держать его на ветру.

— Вон там.

Джефф посмотрел на мальчика. Темноволосый. И реснички темные. Наверное, она в самом деле его тетка. Придется лететь во Францию. И все-таки странно, что она ни разу не упомянула о ребенке раньше. Надо будет все проверить, решил Джефф.

— Нет, Эдди. Ты не можешь остаться на всю ночь. Что скажет миссис Барух... ой, миссис Лакруа... если увидит тебя?

— Она современная женщина и, наверное, ничего не скажет.

— Я не хочу, чтобы ты остался. Мне будет неприятно.

Эдди хмыкнул:

— Тебе, по-моему, было приятно.

Он поцеловал Мелани, и Мелани ответила ему страстным поцелуем, однако не изменила своего решения.

— Давай, давай, ничего у тебя не получится. Не хочу, чтобы знали о тебе.

— Я могу прийти еще?

— Конечно.

— В следующий раз я буду осторожнее. Ты же не хочешь забеременеть.

— А если я уже забеременела? — В неясном свете Эдди увидел, что она улыбается. — Не беспокойся,— засмеялась Мелани. — Я на таблетках. Почти с первого дня, как мы с тобой познакомились. Знала, что это случится рано или поздно.

— Ах ты, заговорщица!..

Они миновали дверь в комнату Дэниела, и Эдди включил связь. В гостиной все еще горел свет и слышались голоса Роберта и Луизы.

— Я еще приду, — сказал Эдди, целуя Мелани и не очень стремясь на холод.

— Когда я тебя позову. Иди, иди.

— Что ты будешь делать?

— Пойду взгляну на Дэниела. Обычно он в это время просит пить.

— Спокойной ночи.

Луиза и Роберт все еще сидели, обнявшись. Шампанское они давно выпили, однако им не хотелось двигаться. Стук в дверь встревожил их обоих.

— Да, — отозвалась Луиза.

Дверь распахнулась, и на пороге стояла взъерошенная Мелани.

— Дэниел у вас?

— Нет, — ответил Роберт.

Луиза похолодела. В ушах у нее стоял шум моря, в глазах потемнело.

— Нет, нет, нет, — повторяла она.

Мелани расплакалась.

— Его нет. Нигде нет!

И Луиза провалилась в темноту. Она поняла, где он, и вновь увидела черные скалы над морем, прежде чем волны сомкнулись над ней.

ГЛАВА 42

Когда самолет летел над Ла-Маншем, ветер неожиданно усилился. Отказало радио. Джефф испугался и стал вслух молиться.

— Что у вас?

— Ничего, — ответил Джефф. — Вызывал аэропорт.

— Скоро будем дома?

Джефф оглянулся и увидел сияющее лицо своей пассажирки.

— Скоро, скоро.

Он опять попробовал связаться с аэропортом. Напрасно. И Джефф испугался. Он нарушил все правила. Во Франции их не ждут. Он собирался связаться с наземными службами по радио, а теперь... Если что случится... Нет, лучше не думать об этом. Надо было заняться радио раньше, но кто знал, что так получится? Да и денег не было.

— Когда мы сядем?

— Через пятнадцать минут.

Джефф взял себя в руки. Нечего пороть горячку. Пусть не работает радио, но все остальное ведь в порядке. Ничего, как-нибудь справится с посадкой. Скоро появятся огни...

И они появились. Вероника тоже их увидела.

— Прилетели?

— Да, — со вздохом облегчения проговорил Джефф.

И тут это случилось. Налетел ветер, самолет тряхнуло, и он повалился набок. Вероника закричала. Закричал Дэниел, которого выбросило из кроватки. Огни исчезли. Однако Джефф не впал в панику. Он крепко стиснул зубы и выправил самолет. О Боже! Они упали почти на тысячу футов. Джефф обрадовался, что они летели достаточно высоко и выдержали удар. Дай Бог, чтобы он не повторился. Нельзя думать об этом. Он вновь увидел огни. Через десять минут они будут на земле.

— Что это было? — спросила Вероника.

— Ветер, мадам Барух.

— Погода портится?

— Похоже на то.

Он не стал ничего объяснять пассажирке, однако его напряжение передалось ей. Она испугалась и крепко прижала к себе Дэниела.

— Милый, — прошептала она. — Если с тобой что-нибудь случится, я этого не переживу. Только не сейчас. Только не сейчас, когда ты со мной.

Контрольные службы аэропорта работали спокойно. Скоро должен был остаться только один дежурный, так как аэропорт закрыли. Из-за плохой погоды полеты были запрещены.

— Иди домой, Жан-Пьер. Знаю, тебе еще десять минут сидеть тут, но ничего больше не будет.

— Что-то там есть, — ответил Жан-Пьер.

— Куда ты смотришь? — спросил Гастон.

— Там самолет.

Гастон включил радио. Ответа не было, но самолет приближался.

— Нарушитель? — спросил Жан-Пьер.

— Да брось ты! С чего бы он поперся в аэропорт?

Гастон вызвал спасательную службу. И они стали ждать.

— Спускаемся, — сказал Джефф. Земля быстро приближалась.

— Вот мы и дома, малыш, — сказала Вероника.

— Пока нет. — Ветер вновь подхватил самолет и подбросил его вверх. — Проклятые шасси не выходят, — сказал Джефф, когда самолет приблизился к посадочной полосе. В следующее мгновение самолет перевернулся, и Джефф принялся молиться в полной уверенности, что они все погибли. Самолет несло на стоянку машин. Слава Богу, там не было ни машин, ни людей. Это было последнее, о чем он успел подумать до того, как самолет ткнулся носом в грузовик.

ГЛАВА 43

Робертположил трубку.

— Связи нет, — сказал он. — У них какие-то проблемы с погодой.

— Что она с ним сделает?

Едва Луиза очнулась, она выпила крепкий кофе и постаралась взять себя в руки. Она не сомневалась, что пропажа Дэниела — дело рук Вероники.

Роберт покачал головой.

— Ничего. Она ведь хочет его для себя, так что не бойся.

— Вы уверены? — спросила напуганная Бетти. — Она ведь больна, значит, может быть опасна.

— Больна — да, но неопасна.

Роберт пытался представить, куда Вероника могла отправиться в Винчестере, а Гордон в это время утешал рыдавшую Мелани.

— Ты совсем ничего не слышала? Совсем ничего?

Мелани покачала головой. Она никак не могла остановить слезы. Если бы она не привела Эдди... Если бы она была одна, то может быть, услыхала...

К этому времени приехали полицейские: пожилой медлительный сержант Ходжес и молодая женщина — быстрая невысокая блондинка.

— Ничего. Ничего. Нам ведь еще неизвестно, кто его увез. Может быть, Вероника Барух, а может быть, и нет. Нельзя никого обвинять, пока у вас нет доказательств. Вы говорите, ее не было на свадьбе? — спросил под конец сержант Ходжес.

— Она живет во Франции, — ответила Луиза.

— Живет во Франции, — писал сержант. — Далеко. Обычно женщины крадут тех детей, что поблизости. Они не едут в другую страну, чтобы ночью влезть в дом и украсть ребенка.

— Еще был вечер, — возразила Луиза. — И Веронике нужен был именно этот, а не какой-нибудь ребенок. Ее устраивал только мой ребенок. Она давно его хотела. — Луиза рыдала в объятиях Роберта. — О, простите. Я не должна была кричать. Но мне так плохо, так плохо...

— Ну, конечно, мадам. Скажите, вы уверены, что это Вероника Барух?

— Все так сложно, сержант, — сказал Роберт. — Дело в том, что Вероника Барух — моя сестра и теперь она жена мистера Баруха, отца мальчика. Она уже была его женой раньше, а мать мальчика — Луиза, моя теперешняя жена.

— Понятно, — медленно проговорил сержант Ходжес, который совершенно запутался в сложных родственных отношениях замешанных в деле людей.