Выбрать главу

- Вы не видели, откуда она упала?

- Нет. Она уже летела, причем очень быстро. О боже, Даллас... - Луиза на мгновение умолкла, пытаясь избавиться от страшного воспоминания. - Звук удара был таким громким и отвратительным, что наверняка будет еще долго сниться мне по ночам. Она упала в полутора-двух метрах от меня.

Доктор Диматто сделала глубокий вдох и заставила себя еще раз посмотреть на тело. На сей раз жалость пересилила страх:

- Люди иногда думают, что они достигли конца. Что впереди ничего нет. Но они ошибаются. Всегда есть еще что-то...

- Вы считаете, что она прыгнула сама?

Луиза подняла глаза:

- Скорее всего. Я уже говорила, что ничего не слышала - ни стона, ни крика. Только шуршание волос в воздухе. Думаю, именно оно заставило меня посмотреть наверх. - Она задумалась. - Да, я точно слышала шелест. Похожий на шелест крыльев.

- Что вы сделали после того, как она упала?

- Проверила пульс. Чисто автоматически, - пожав плечами, ответила Луиза. - Хотя знала, что она мертва. Потом вынула мобильник и набрала номер 911. Думаете, ее столкнули? Наверно, поэтому вы и прибыли?

- Пока я ничего не думаю. - Ева посмотрела на дом. Когда она приехала, лишь в нескольких окнах горел свет. Сейчас таких окон стало больше, и дом напоминал шахматную доску с серебряными и черными клетками, поставленную вертикально. - Обычно в подобных случаях подозревают убийство. Таков порядок. Послушайте, сделайте одолжение, поднимитесь к себе, примите таблетку и постарайтесь уснуть. Не разговаривайте с репортерами. Даже если они как-нибудь пронюхают ваше имя.

- Спасибо за совет... Вы сообщите мне, когда узнаете, что с ней случилось?

- Да. Обещаю. Дать вам провожатого?

- Нет, спасибо. - Луиза в последний раз посмотрела на тело. - Хотя вечер у меня выдался скверный, но бывало и хуже.

- Да уж...

- Привет Рорку, - сказала Луиза и направилась к двери.

К Еве подошла Пибоди, держа в руке мобильник.

- Даллас, личность погибшей установлена. Ее зовут Брайна Бэнкхед, возраст - двадцать три года, метиска, незамужняя. Жила в этом доме, квартира 1207. Работала в секции женского белья универмага "Сакс" на Пятой авеню. Время смерти - час пятнадцать.

- Час пятнадцать? - удивилась Ева, вспомнив цифры, горевшие на ее будильнике.

- Да, сэр. Я проверила дважды.

Ева хмуро покосилась на химический набор и лужу крови под трупом.

- Свидетельница сказала, что видела ее падение примерно в половине второго. Когда зарегистрирован звонок по 911?

Пибоди, сразу почувствовав себя неуютно, позвонила дежурному.

- В час тридцать шесть. - Она тяжело вздохнула. - Прошу прощения. Наверно, я ошиблась.

- Не торопись извиняться. - Ева нагнулась, открыла чемоданчик, вынула собственный набор и лично провела замеры.

- Все правильно, - наконец сказала она. - Запиши для протокола: предполагаемое имя жертвы - Бэнкхед Брайна, причина смерти не установлена. Время смерти - час пятнадцать. Протокол составлен сержантом Делией Пибоди и лейтенантом Евой Даллас. А теперь давай перевернем ее.

У Пибоди тут же подкатило к горлу. Ей показалось, что труп похож на плывущий по реке мешок с хворостом.

- Пиши: удар сильно повредил лицо жертвы.

- О боже, - сквозь стиснутые зубы пробормотала Пибоди. - Да уж...

- Конечности и туловище тоже сильно пострадали, так что с помощью визуального осмотра определить предсмертные увечья не представилось возможным. Тело обнажено. В ушах серьги. - Ева вынула маленькую лупу и стала рассматривать мочки жертвы. - Разноцветные камни в золотой оправе. На правом среднем пальце такое же кольцо.

Она наклонилась к трупу, и Пибоди снова ощутила приступ тошноты.

- Духи. Она надушилась. Пибоди, часто ли ты надеваешь красивые серьги и пользуешься дорогими духами, когда разгуливаешь по квартире в час ночи?

- Когда я в час ночи просыпаюсь в своей квартире, то на мне обычно бывает ночная рубашка. Конечно, если...

- Вот именно. - Ева выпрямилась. - Если, кроме тебя, в квартире никого нет. - Она повернулась к техникам: - Можете забирать ее. Пусть проведут срочную экспертизу. В первую очередь на наличие половой связи и предсмертных увечий. А теперь, Пибоди, давай осмотрим ее квартиру.

- Думаете, она спрыгнула не сама?

Ева пожала плечами:

- Свидетельница утверждает обратное.

Они вошли в тихий маленький вестибюль, оснащенный видеокамерами.

- Мне нужны дискеты, - сказала Ева Пибоди. - Начнем с вестибюля и двенадцатого этажа.

Они вошли в лифт и некоторое время ехали в молчании. Затем Пибоди переступила с ноги на ногу и небрежно спросила:

- Вы собираетесь вызывать кого-нибудь из отдела электронного сыска?

Ева сунула руки в карманы и угрюмо уставилась на металлическую дверь лифта. Все знали, что недавно с треском распалась связь Пибоди с Йеном Макнабом из ОЭС. "Всем жилось бы куда легче, если бы этого романа не было вообще. Но разве меня кто-нибудь слушает?" - с горечью думала она.

- Брось, Пибоди...

- Это вполне разумный деловой вопрос, в котором нет ничего личного, заявила Пибоди, но тем не менее в голосе ее слышалась обида. "Она на это мастер", - подумала Ева.

- Если я, как следователь, сочту, что здесь требуется участие ОЭС, то, конечно, вызову кого-нибудь.

- Только не его, - пробормотала Пибоди.

- Отделом руководит Фини. Я не стану указывать ему, кого прислать. Черт побери, Пибоди, тебе так или иначе придется работать с Макнабом! Именно поэтому тебе не следовало вступать с ним в интимные отношения.

- Работать с ним я могу, это меня ни капельки не беспокоит, проворчала Пибоди, выходя из лифта. - Я профессионал. В отличие от некоторых, которые выживают из ума и приходят на работу, одетые черт знает как.

Ева подняла брови.

- Сержант, вы не считаете меня профессионалом?

- Я имела в виду не вас, лейтенант. - Напрягшиеся плечи Пибоди расслабились, а глаза лукаво заблестели. - Я никогда бы не сказала, что вы одеты черт знает как, хотя уверена, что на вас рубашка Рорка.