Выбрать главу

- Вы будете звонить Фини? По-моему, ОЭС стоит повозиться с ее компьютером и найти сообщения, которые они посылали друг другу по электронной почте.

- Верно. - Ева поднялась и скрепя сердце налила себе еще одну чашку кофе. - А ты выброси все личное в мусорное ведро и берись за работу.

- Лейтенант, я буду вам очень благодарна, если вы отдадите тот же приказ Макнабу.

Ева обернулась.

- Он что, не дает тебе покоя?

- Да! Хотя вообще-то... - Она тяжело вздохнула.- Нет.

- Как это?

- Просто он держит меня в курсе своих сексуальных похождений и утверждает, что, порвав с ним, я развязала ему руки. У него не хватает смелости сказать мне это в лицо, поэтому он нарочно распускает слухи и убеждается, что они до меня дошли.

- Похоже, он пустился во все тяжкие. Пибоди, ты правильно сделала, что порвала с ним. Кроме того, ты ведь встречаешься с Чарльзом.

- С Чарльзом у нас совсем другие отношения, - вздохнула Пибоди. Чарльз Монро, работавший мужчиной по поводу, был ее другом, но не любовником. - Я же вам рассказывала.

- Мне, но не Макнабу... Ладно, это твое дело, - быстро добавила Ева, видя, что Пибоди хочет что-то возразить. - Я не желаю в этом участвовать. Макнаб хочет перетрахать всю женскую половину города, но меня это не касается. И тебя тоже. Позвони в морг и лабораторию, а потом отправляйся домой и немного поспи.

Оставшись одна, Ева снова села за письменный стол и ввела запрос в компьютер. Тот ответил, что похожего портрета в Нью-Йорке не обнаружено. Тогда Ева расширила географические рамки пределами штата и налила себе еще кофе, надеясь на то, что скоро узнает имя убийцы и сумеет отомстить ему за смерть Брайны Бэнкхед.

Кофеин не помешал Еве уснуть, уронив голову на стол, куда более крепко, чем в большой пустой кровати собственного дома. Проснувшись и удостоверившись в том, что расширенный поиск также не дал результатов, она отправилась в туалет, умылась, пригладила руками волосы и засучила рукава рубашки Рорка.

Когда Ева вошла в кабинет начальника отдела электронного сыска капитана Фини, часы показывали начало девятого. Капитан стоял спиной к ней и наливал себе кофе. На нем тоже была рубашка с засученными рукавами, под которой угадывалась портупея. Возможно, утром Фини и причесывался, но сейчас его рыжие волосы выглядели ничуть не лучше, чем волосы Евы.

- Чем это пахнет?

Фини резко обернулся. На его длинном, как у гончей, лице было написано смущение.

- Ничем. А что?

Ева снова принюхалась.

- Булочками. У тебя есть булочки?

- Ради бога, тише! - Он прошел мимо Евы и закрыл дверь. - Хочешь, чтобы сюда сбежалось все управление? - Для надежности Фини запер дверь на замок. Что тебе нужно?

- Булочку.

- Слушай, Даллас, моя жена в кои-то веки уехала на сборище поклонников здорового питания. Мой дом набит соевым творогом, обезвоженными овощами и прочей дрянью. А мужчине нужно потреблять жиры и сахар, иначе его нервная система не выдержит.

- Я тебя прекрасно понимаю и поддерживаю. Дай булочку.

- Проклятие! - Фини открыл микроволновку, в которой разогревалось полдюжины булочек.

- Черт побери, да они свежие!

- В этом квартале есть пекарня, где каждое утро торгуют свежими булочками.

Ева протянула руку, схватила булочку и вонзила в нее зубы.

- Ум-м-м... - пропела она, набив рот тестом и кремом.

- Слушай, не издавай никаких звуков, иначе они выломают дверь. - Фини взял булочку, откусил от нее кусок и начал задумчиво жевать. - Никто не хочет жить вечно, правда? "Я коп, - говорю я жене. - А копы каждый день смотрят смерти в лицо..."

- Чертовски верно. А с повидлом есть?

Не успела она протянуть руку, как Фини решительно закрыл дверцу микроволновки:

- Но если я коп и привык смотреть смерти в лицо, то какое мне дело до того, что в моих артериях скапливается жир?

- На самом деле там скапливается только лишний жир. - Ева облизала сахар с пальцев, подумала, не стоит ли разорить Фини еще на одну булочку, но отказалась от этой мысли: так и заболеть недолго. - Сегодня ночью на тротуаре была целая лужа крови.

- Самоубийство?

- Представь себе, нет. К тому моменту она уже была мертва. Отчеты медэкспертов и химиков еще не поступили, но это явное убийство на сексуальной почве. У нее было свидание с "электронным любовником". Я видела запись того, как он входил и выходил, но в банке идентификационных данных никого похожего не нашлось. Мне нужно, чтобы ты поискал следы убийцы в ее компьютере.

- Личность убитой определили?

- Да. Ее зовут Брайна Бэнкхед. Номер дела Х-78926Б.

- Я пошлю туда кого-нибудь.

- Спасибо. - Ева направилась к двери, но на пороге обернулась: Слушай, если ты пошлешь туда Макнаба... Попроси его, чтобы он не действовал на нервы Пибоди, ладно?

Лицо капитана тут же помрачнело:

- Проклятие, Даллас...

- Знаю, знаю. Но ты должен принять меры. Иначе получается не работа, а черт знает что.

- Давай запрем их в одной комнате, и пусть выясняют отношения сколько влезет.

- А что, это мысль... Сообщи, если в компьютере жертвы удастся что-то найти.

Новый поиск тоже не дал результатов. Ева без всякой надежды расширила границы до "всего мира", потом составила предварительный отчет для руководства и переслала его по внутренним каналам электронной связи. Напомнив Пибоди о необходимости позвонить в морг и лабораторию, она пошла в суд, где ей предстояло выступить в качестве свидетеля обвинения.

Два с половиной часа спустя Ева ворвалась в свой кабинет, на чем свет стоит ругая всех судейских крючков, и позвонила Пибоди:

- Ну что, пришло заключение?

- Пока нет, мэм.

- Черт бы их всех побрал!

- Что, лейтенант, в суде пришлось нелегко?

- Адвокаты сделали все, чтобы у судьи сложилось мнение, будто нью-йоркская городская полиция сама забрызгала кровью гостиничный номер, одежду и физиономию ни в чем не повинного клиента. И все это только ради того, чтобы опорочить доброе имя психопата-туриста, в пылу супружеской ссоры раз двадцать пырнувшего жену ножом!