– Нет! Вы не можете арестовать его!
– Эти синяки – его рук дело?
В голосе Сары Данвуд послышался ужас.
– Нет-нет, я просто упала. Почему вы не можете оставить его в покое? – По щекам женщины покатились слезы. – Он еще мальчик!
– Этот мальчик убил вашего отца.
– Неправда… Это неправда! – Она закрыла лицо руками и отчаянно зарыдала.
– Майор?
– Действуйте. Миссис Данвуд, вам нужно сесть.
Предоставив мужчинам бороться с приступом истерики, Ева бросилась вверх по лестнице. Она была уверена, что справится с Люциусом, если тот попытается прорваться вниз. Положив руку на оружие, Ева рывком открывала каждую комнату, входила и осматривала ее. Подойдя к запертой двери, она достала универсальную отмычку и открыла замок.
Войдя внутрь, Ева сразу поняла, что это комната Люциуса. Детская комната избалованного ребенка, полная дорогих игрушек. Всю стену занимал центр развлечений – аудио, видео с огромным экраном, компьютерные игры… На стойке в виде буквы Г стоял центр приема и передачи данных. Полки ломились от книг, дискет и альбомов. В смежной комнате Ева обнаружила небольшую, но хорошо оборудованную химическую лабораторию.
Шторы в обеих комнатах были спущены, двери в коридор надежно заперты. «Таинственный маленький мир», – подумала Ева.
Сначала она обыскала стенные шкафы и обнаружила новые парики в прозрачных коробках. В ванной на полочке под зеркалом лежали остатки воска для лица и крема-основы.
«Нет, Люциуса здесь нет, – подумала Ева. – И вышел он отсюда в другом облике».
Она сунула оружие в кобуру, вернулась к центру передачи данных и попробовала вывести на экран последнюю запись.
НЕ МОГУ ВЫПОЛНИТЬ ТРЕБОВАНИЕ БЕЗ ПАРОЛЯ…
– Ну, это мы еще посмотрим! – Ева быстро вышла на лестничную площадку. – Рорк, подойди на минутку.
– Горничная говорит, что Данвуд и его мать утром кричали друг на друга, – сказал Рорк, поднявшись. – Точнее, кричал Данвуд. Она слышала, как его мать плакала, слышала звуки ударов, потом хлопнула входная дверь. Тогда она выбежала из кухни и обнаружила миссис Данвуд на полу. Видимо, он не в первый раз поднимал руку на мать. Так же, как его дед и отец. Отец сейчас в Сиэтле. Уехал по делам. Судя по всему, он бывает в этой квартире не так уж часто.
– Большая счастливая семья… Я хочу, чтобы ты помог мне получить доступ к последней записи, сделанной на компьютере. Эта сволочь требует пароль. Если будешь что-то трогать, воспользуйся аэрозолем. – Ева сунула ему баллончик с «Силином». – Я сейчас вернусь.
Она оставила Рорка и спустилась по лестнице.
– Его нет в квартире, – сказала она майору. – Миссис Данвуд, куда ушел Люциус?
– Прогуляться. Просто прогуляться. У него слишком много забот.
«Еще бы!» – саркастически подумала Ева.
– Миссис Данвуд, вы вредите и ему, и себе. Чем дольше полиции придется искать вашего сына, тем тяжелее будут последствия. Скажите, где он.
– Но я действительно не знаю!
– Как он был одет, когда уходил?
– Я не понимаю, что вы имеете в виду…
– Прекрасно понимаете! Судя по всему, он снова замаскировался. И когда вы увидели сына в таком виде, инстинкт подсказал вам, что Люциус действительно совершил все то, в чем его обвиняют.
– Нет! Я не верю этому!
Услышав сигнал, Ева вынула мобильник и отвернулась. Некоторое время она молча слушала, а затем, не говоря ни слова, дала отбой.
– Кевин Морано мертв, – бесстрастно произнесла она, наблюдая, как бледнеет от потрясения и ужаса лицо миссис Данвуд.
– Кевин? Нет… Нет!
– Его отравили. Сегодня днем у него был посетитель. Вы ведь знаете, как выглядел этот посетитель, правда, миссис Данвуд? Ваш сын пошел навестить своего друга и убил его. А потом скрылся.
– Как он миновал охрану, черт побери? – грозно спросил Уитни.
– С помощью этого. – Спустившийся Рорк протянул ему распечатанную на бумаге копию портрета. – Вот последняя работа, проделанная на его компьютере.
– Блэкберн, – пробормотала Ева, не глядя на распечатку. – Адвокат Морано. Его пропустили практически без проверки. Он широко известный специалист по уголовным делам.
– Тут есть еще кое-что. – Рорк протянул ей другую распечатку. – Правила игры.
«СОБЛАЗНЯЙ И ЗАВОЕВЫВАЙ! – прочитала Ева. – Состязание в романтических и сексуальных подвигах между Люциусом Данвудом и Кевином Морано».
Она быстро пробежала глазами остальное. Все было очень тщательно организовано и расписано до мелочей. Цели, порядок, правила и система подсчета очков. Почувствовав, что живот свело судорогой, Ева резко повернулась к Саре Данвуд.
– Посмотрите сюда. Прочтите. Тут все, что он сделал. Это его подлинная сущность! – Ева сунула листок ей в лицо.
– Вы хотите отнять у меня все? – По щекам несчастной женщины текли слезы. Она смотрела не на распечатку, а на Еву. – Я выносила его в своем чреве! После нескольких месяцев обследований и лечения, отчаяния и надежды я сумела зачать его. Неужели вы отнимете у меня последнее?
– Я ничего не отнимаю у вас, миссис Данвуд. Ваш сын сам позаботился об этом.
Ева снова отвернулась и приказала двум полицейским подняться в квартиру.
– Ему нужно место, где можно разгримироваться и переодеться, – сказала она Уитни. – Но не думаю, что он вернется сюда в конце концов. Все самые ценные вещи у него дома, и едва ли он захочет расстаться с ними.
Она попробовала поставить себя на место Люциуса.
– Сначала он попытается сбросить маску. Он знает, что после смерти Морано мы начнем его разыскивать, и не может позволить себе оставить следы. Но он считает нас медлительными и тупыми. Думает, что он намного умнее. Будет торопиться, но не слишком. Вернется домой, снимет парик и грим. Умоется. Проведет некоторое время, издеваясь над нами, соберет кое-какие вещи, а то, что сочтет уликами, уничтожит.
– Вы установили наблюдение за его домом, – напомнил Уитни. – Люди, стоящие в дозоре, его заметят.
– Может, да, а может, и нет. Потому что он знает об их присутствии.
– Сэр, вы не сядете за руль? – спросила Ева, когда они вышли на улицу. – А тем временем гражданский консультант нарисует мне картинку.
Майор ехал быстро, но не включал сирену. Когда по просьбе Евы Рорк вызвал на своем карманном персональном компьютере план дома Данвуда, Уитни поднял брови.
– Ваш компьютер способен принимать голограммы?
– Ничего особенного. Обыкновенный голографический вывод.
На колени Евы упала распечатка. Она изучила ее. И составила план.
– Наблюдатели переместятся к черному ходу. Один проникнет в дом, второй останется снаружи. Остальные войдут здесь и здесь. Мы войдем в парадную дверь. Рорк, ты пойдешь налево и поднимешься по лестнице. Майор пойдет направо и прочешет первый этаж. Я спущусь вниз, в подвал. Учтите: у него включена охранная система, в том числе видеокамеры. Если Данвуд обратит на них внимание – а он непременно сделает это, – то узнает о нашем приближении. Так что следите за спинами друг друга. Потому что в глубине души он трус.
Когда они остановились рядом с машиной наблюдения, Ева выпрыгнула наружу, выслушала отчет, подробно описала ситуацию и отдала несколько быстрых приказов.
– Он не пользовался парадной дверью. Но тут есть еще три входа и двенадцать окон первого этажа. – Ева свернула за угол и неторопливо обошла дом. – Окно разбито, – доложила она по возвращении. – Он там.
Ева и Уитни одновременно достали универсальные отмычки.
– Прошу прощения, сэр…
– Простите, я слегка отвлекся. – Уитни спрятал отмычку и вынул оружие.
Ева раскодировала замок.
– По счету «три».
– Ей почему-то нравится пригибаться, – шепнул Рорк Уитни и по команде Евы проскочил в дверь вместе с ней, выпрямившись в полный рост.