Адриана. Я хотела этого. Ты ведь знаешь. Я вдруг поняла и себя и других, я слышала, как бьется мое сердце.
Эндрю. По отношению ко мне твое сердце бьется очень ровно. Не так ли?
Адриана. Может быть. Я уже не знаю. Что я чувствую.
Эндрю. Наш брак совсем прокис. Мы давно потеряли друг друга.
Адриана. Значит, нам нужно подумать о том, как спокойно расстаться. Пока мы не наговорили друг другу гадостей.
Эндрю. Я знаю только одно — так дальше продолжаться не может.
Из гостиной слышен голос Леопольда.
Леопольд. Как там наши привидения, Эндрю? Мы ждем с нетерпением!
Ариэль, Леопольд, Максвелл и Далси выходят на террасу и с любопытством разглядывают изобретение Эндрю. Адриана и Эндрю появляются ив сада.
Эндрю. Простите, вы звали?
Леопольд. Невидимый мир! Мы жаждем взглянуть на него.
Эндрю (настраивая аппарат). Я не могу гарантировать, что у меня все получится.
Леопольд (Максвеллу). Вы — человек науки, доктор. Каково ваше мнение о невидимом мире?
Максвелл. Я не верю в привидения, хотя совсем недавно мог превратиться в одно из них. Я верю только в науку и секс.
Леопольд. А в любовь, нет?
Максвелл. Отчего же. В любовь — в первую очередь.
Адриана. А любовь без секса может быть?
Эндрю. Это совершенно разные вещи.
Ариэль. То есть?
Эндрю. Секс снимает напряжение. А любовь его усиливает. Ну что ж, дамы и господа, попрошу всех взяться за руки…
К этому времени уже стемнело. Все окружит магический шар и взялись за руки. Каждый берет руку того, кто ему наиболее близок. Все переглядываются. Эндрю что-то монотонно бормочет себе под нос.
Мне нужна эктопластическая атмосфера… соответствующие электрические колебания… Здесь мы имеем дело исключительно с биологическим магнетизмом…
Далси. Только, пожалуйста, никаких зомби. Я их жутко боюсь. Они могут наброситься на живых и растерзать.
Эндрю. Итак, полностью сконцентрируйтесь на шаре и попытайтесь отключиться от всех ваших мыслей.
Максвелл. Мы можем смотреть на шар?
Эндрю. Да, можете на него смотреть.
Леопольд. Лично я давно уже отключился от всяческих мыслей.
Эндрю. Так… Полностью расслабьтесь, и не нужно никаких шуточек… Концентрация и расслабление… Концентрация и расслабление…
Долгая пауза. Слышно только как стрекочут кузнечики, щебечут птицы и квакают лягушки. Вдруг из шара начинают лететь искры, и примитивный проекционный фонарь постепенно вырисовывает на простыне, предусмотрительно повешенной Эндрю, какие-то силуэты. Все ахают и охают.
Ну, смотрите, разве это не фантастично?
Поначалу видны только неясные контуры.
Ариэль. Что это?
Эндрю. Это лес… это деревья… водная гладь… лодка…
Адриана. Я узнаю это… Это ведь здешний лес… Правда?..
Эндрю. Вот появляются тени.
Леопольд. Это оптический обман!
Далси. Да, мы же здесь сегодня купались!
Адриана. Да, это ручей…
На простыне появляется какой-то мужской силуэт.
Максвелл. О, боже мой! Вы только посмотрите!
Ариэль. Это человек… Какой-то мужчина…
Адриана. Это Эндрю… Нет… Это Максвелл… Нет, нет… Это Эндрю… Или нет, это, вообще, кто-то другой…
Далси Что же он там делает?
Ариэль. Он ждет… в одиночестве…
Адриана. И кого же?
Далси. Конечно, женщину. Кого же еще?
Ариэль. Может быть, она не придет.
На протяжении последующей сцены по отдельным реакциям Эндрю видно, как он пытается рассказать Ариэль о чувствах, которые он испытывает к ней.
Максвелл. Он один… Я полагаю, она никогда не придет…
Эндрю. Разве это может быть? Мы смотрим в прошлое!
Максвелл. А может в будущее?
Теперь вдруг появляется силуэт женщины. Ее тоже трудно узнать, видно лишь, что на ней платье с бантом.
Далси. О! А вот и она — в летнем платье!
Максвелл. Кто же это такая?