— Ты можешь поверить, что Ник заставил нас остаться еще на два часа в скорой помощи? Врач все повторял, что он может уйти, но Ник продолжал отказываться. Он вел себя как настоящий ребёнок.
— Да, я могу в это поверить. Но мне сложно поверить, что потребовалось всего два часа. — Я смеюсь в бокал и делаю глоток вина, тепло алкоголя, наконец, разливается по моему телу.
— И это было неловко, потому что, ну, ты видела этого врача? — Джейн чмокает губами и стонет.
Я виню вино за то, что собираюсь сказать, но правда в том, что я хотела рассказать Джейн правду еще с той ночи в отделении скорой помощи, и она только что дала мне идеальный шанс.
— У меня есть секрет, — выпаливаю я.
— Выкладывай, — наклоняется она ближе.
— Секс на одну ночь на Хэллоуин. Парень в больничной форме, которого я приняла за твоего брата.
— Ага, я слушаю. — Она с нетерпением ждет пикантных подробностей, которые я скрывала о той ночи. Прежде чем продолжить, я делаю еще глоток вина.
— Ну, это был он. Врач в скорой помощи. — Я откинулась на спинку стула и жду ее реакции.
— Не. Может. Быть! — Ее вздох почти высасывает весь воздух из бара. — Это был доктор Пошляк?
— Ага.
— Черт побери.
— Я знаю. Полный бред. Верно?
— Хотя бы это объясняет больничную форму.
— Это точно. Это был не костюм, он на самом деле занимается медициной. В тот вечер, когда я подошла к нему, он, скорее всего, только что закончил смену и пришел попить пива с друзьями. — Мне становится стыдно, думая о том, какой задницей я, должно быть, показалась. Я допиваю вино. Бокалы здесь слишком маленькие. — Я чуть не умерла, когда он вошел, а я была там с твоим братом. Серьезно, каковы шансы?
— Еще бокал, дамы? — Бармен просто великолепен. Мы обе киваем, и наши бокалы тут же наполняются.
— Итак, теперь я могу услышать подробности? — Джейн делает большой глоток вина и вздыхает. — Какой у доктора Пошляка, ну, э-э… стетоскоп? Он большой?
— О нет, трёх бокалов вина, возможно, и хватило, чтобы я проболталась, но для подробностей их не хватит.
— Бармен! — зовет его Джейн, и сексуальный седовласый парень за стойкой возвращается к нам. — Два шота Файербола, пожалуйста.
— Я все еще не расскажу тебе подробности. — Перед нами появляются два бокала виски с корицей.
— Посмотрим, — ухмыляется Джейн и поднимает свой бокал, призывая меня сделать то же самое.
— Наше здоровье. — Мы чокаемся и опрокидываем шоты.
Я стучу рукой по барной стойке, когда жидкость обжигает мое горло. Боже, почему мне так это нравится? Это все равно что глотать кислоту. Жидкость с плеском попадает мне в живот, и тепло медленно растекается по венам.
Стресс тает.
Проблемы исчезают.
Радость поднимает голову.
Ах, да… вот почему мне это нравится.
— Из тебя должно быть от страха вышел целый кирпич, когда ты увидела его в больнице, — смеётся Джейн, поднимая свой бокал и допивая последний оставшийся глоток.
— Не один кирпич, скорее миллион. — Я могла бы построить целый особняк из всех кирпичей, которые из меня вышли в ту ночь. — Я не думала, что все может стать еще хуже, а потом, бум, вошел Мэтью, увидев его, я совершенно растерялась. Мое сердце вытворяло такое, что я даже задумалась, не понадобится ли мне самой скорая помощь.
— О-о-о, Мэтью, — поддразнила она, и мы обе хихикаем.
— Почему мы смеёмся над этим? Почему его имя такое забавное?
Ее брови хмурятся, и она раздумывает над вопросом.
— Наверное, потому что мы выпили три бокала вина и еще шот. — Джейн взрывается заразительным смехом, и я не могу не присоединиться. Она вытирает слезы с глаз, когда наш смех затихает. — Черт побери! — Она выпрямляется на стуле, не сводя глаз с двери. — Это он.
Я практически свинчиваю голову.
— Кто? — Волна паники накрывает меня. — Мэтью? — Поскольку мы только что говорили о нем, я предполагаю, что она имеет в виду именно его. Мое сердце начинает колотиться, а в животе зарождается дрожь, как тогда, когда я увидела его в скорой помощи. Этому особняку нужна пристройка? Потому что вот еще пара кирпичей.
— Нет, посмотри, — показывает она пальцем. — Разве это не твой бывший, Тайлер?
Мое колотящееся сердце замедляется. Я уверена, что это не он. Откуда Джейн могла знать, кто он? Она даже никогда не встречалась с Тайлером.
— Я видела достаточно его фотографий, Холли, — отвечает она, даже не услышав вопроса.
Я смотрю через бар, и, конечно же, туда входит мой бывший. Мой желудок перестаёт дрожать и скручиваться в большой узел. Импульсивно я тянусь за зеркальцем, чтобы проверить как я выгляжу. Узел в моем животе затягивается. Мне не нравится то, что я вижу. Мои каштановые волосы обрели собственный разум, а подводка для глаз размазалась от приступа смеха несколько минут назад. Тайлер не одобрит; он всегда яро говорил, когда моя внешность не совсем соответствовала стандартам.