Выбрать главу

— Двадцать три. Он уже достаточно взрослый, чтобы не быть таким безответственным. Боже, мне так жаль, Ноэль. Я не знала, что он уехал в Вегас. А потом уже стало поздно, и я начала волноваться, потому, что ты мне ничего не написала, и я подумала, что ты больше со мной не разговариваешь.

Она замолкает, и на ее лице появляется замешательство, потому что мои слова о том, что Тедди был отличным Сантой, наконец-то доходят до нее. Она перестает ходить туда-сюда и, уставившись на меня, кладет руку на бедро.

— Подожди, что значит, он пришел? Кто пришел?

Хороший вопрос.

Фальшивому Тедди было не меньше тридцати лет.

— Понятия не имею, — бормочу я, роняя голову на сложенные на столе руки.

— А по конкретнее? — Джиллиан хватает банку с печеньем, совсем недавно наполненную новой порцией от моей сестры, и открывает ее, устраиваясь на одном из стульев для посетителей напротив моего стола.

— Он сказал, что его зовут Тедди. — Я хмурюсь, пытаясь вспомнить его слова. Он ведь сам так сказал, верно? Или нет? Я спросила, не Тедди ли он, на что он пожал плечами и сказал: «Конечно». Теперь значение этого жеста открывается для меня в новом свете. Какой-то ненормальный парень просто решил притвориться другим человеком? Теперь неудивительно, почему он ухмылялся.

Ну и засранец. Кто бы он ни был.

Но ведь он знал меня, не так ли? Он смотрел на меня так, словно я была ему знакома или он ожидал встречи со мной. Он сказал, что я не такая, как он думал. И он упоминал о том, что я работаю в общественном центре, ведь так? Откуда ему было это знать, если бы он не имел представления о том, кто я такая? Я пытаюсь вспомнить что-нибудь еще, но в моей голове все перемешалось.

Мы никогда раньше не встречались. Это точно, я уверена в этом! Я бы запомнила этого сексуального засранца.

— Твой брат действительно в эти выходные ездил в Вегас? — спрашиваю я, хотя уверена, что Джиллиан говорит правду. Фальшивый Тедди не был ее братом.

Она протягивает мне свой телефон, на экране аккаунт ее брата в Instagram.

— Да, — размышляю я, просматривая последние фотографии. Ее брат привлекательный. Но ему двадцать три, и он совсем не в моем вкусе. И он определенно не фальшивый Тедди. — Я бы не стала с ним спать, — бормочу я, возвращая телефон.

— Подожди, что? ­— Джиллиан так быстро выпрямляется, сидя в кресле, что чуть не роняет банку с печеньем. — Ты переспала с каким-то случайным Сантой и даже не знаешь, кто это был?

— Да, похоже на то. И не будь такой критичной. Я думала, что знаю, кто он такой. — Я скрещиваю руки на груди и раздраженно фыркаю. — Это могло случиться с кем угодно.

— Ну, — отвечает Джиллиан, — это сомнительно. Шансы случайно трахнуть Санту очень малы. Для начала это может случиться только один раз в год.

— Хаха. Джиллиан умеет шутить. — Я закатываю глаза и облокачиваюсь на спинку кресла, побежденная.

— Ладно, поправь меня если что. Какой-то мужчина, кто не являлся моим братом, случайно оказался в библиотеке и добровольно надел костюм Санты, затем провел полдня, фотографируясь с капризными детьми, и после соблазнил тебя в кабинете библиотеки?

— Хм, вроде того? — все было не совсем так. — Сначала он пригласил меня на ужин.

— Ох. — Джиллиан выглядит заинтересованной. Она даже перестала есть печенье.

— Но я отказалась. Затем он уговорил меня выпить с ним по чашке горячего шоколада. Ну а потом я заманила его к себе домой и соблазнила.

— И вы даже не обменялись телефонами или настоящими именами? Ты всю ночь называла его Сантой? Ты такая извращенка. — На лице Джиллиан смесь изумления и отвращения.

— Я думала, его зовут Тедди. И да, мы не обменялись номерами. — Я поправляю степлер, лежащий на столе, придумывая, как бы мне выпроводить ее из кабинета, пока она не начала задавать кучу лишних вопросов. — У тебя вроде в кабинете звонит телефон. Да, кажется, я точно его слышу. — Я многозначительно смотрю на дверь.

— И чем все закончилось? — Джиллиан не ведется. — Он сбежал через дымоход, пока ты спала?

— Нет. — Я скрепляю степлером пару документов. — Я сбежала через дверь, пока он спал, и, когда вернулась домой, его уже не было.

Джиллиан моргает.

Я скрепляю еще пару листов между собой.

— Ты сбежала из собственного дома? Что с тобой не так?

— Я не уверена.

— В том, что, ты сбежала или в том, что с тобой что-то не так?

— Второе.

Я прикусываю губу и понимаю, что расстроена больше, чем должна. Еще я в замешательстве: не понимаю, почему меня это вообще волнует. Фальшивый Тедди был просто интрижкой. Я не ждала чего-то большего от этой связи или от него самого. И, черт возьми, я сама его бросила. Я даже не дала ему шанса высказать свои намерения на что-то большее, или хотя бы шанс узнать мой номер телефона.

Но... почему? Почему я даже не согласилась пойти с ним на ужин, когда он позвал?

Потому что лучше не рисковать, что бы потом не было больно, верно? Или, возможно, лучше любить и потерять, чем вообще никогда не испытывать любви? Вот только есть еще одна поговорка: после ночи любви, лучше свалить к чертовой матери, и не ждать пока он так и не позвонит. Ладно, ладно, это не настоящая поговорка.

Это говорит мой страх.

Мне было страшно. В этом вся правда. Я испугалась, что Тедди может стать для меня кем-то настоящим. Что я захочу с ним чего-то настоящего. Поэтому вместо того, чтобы рискнуть своим сердцем и дать ему хотя бы маленький шанс, я воспользовалась им, чтобы заняться сексом и сбежала.