Выбрать главу

Бекки снова посмотрела на часы. Чтобы добраться отсюда до бара «Фламинго», потребуется каких-то десять минут. Она поднесла чемоданы к двери. Пора отправляться. Мэнн должен быть уже там. Она может уйти, не вызывая подозрений. Бекки повернула ручку и распахнула дверь. Наклонившись, чтобы взять чемоданы, она увидела ноги, ступни и дорогие спортивные брюки. «Здесь никто таких не носит», — пронеслась мысль. Бекки не стала смотреть вверх, а толкнула ноги чемоданом Мэнна и тут же услышала, как мужчина застонал и упал на спину. В тот же момент кто-то впихнул ее назад в комнату. Бекки подняла глаза и увидела четырех китайцев. Уклонившись от удара, она повернулась и рванулась к двери. Но на пути ее встал мужчина, подняв руки, чтобы задержать. Она ловко стукнула по его рукам и заехала коленом в пах. От боли он сложился вдвое, но тут она почувствовала боль от удара в голову, а ее горло сжала чья-то рука. Бекки сбили с ног, и, падая на пол, она ударилась головой о край кровати.

Глава 64

Мэнн начал поворачиваться как раз в тот момент, когда Стиви Хо встал и отошел от столика Жирного Гарри. Мэнн побежал, прежде чем Стиви мог его заметить. Присутствие там Стиви означало только одно: они знают, кто он на самом деле. Но они заманили его сюда по какой-то причине. Тут его озарило: их цель — Бекки.

Мэнн мчался назад, к гостинице. Ему не было необходимости оглядываться, чтобы убедиться, что Боб и Гарри только минут через десять поймут, что он не появится и, следовательно, обо всем догадался. Тогда они взбудоражат своих дружков. Кровь застыла в жилах Мэнна. Он мог думать только о Бекки. Он пробежал сквозь пустой вестибюль — ни служащих, ни гостей. Происходило что-то такое, чему никто не хотел быть свидетелем. И это происходит, по-видимому, в его номере. Мэнн взлетел на третий этаж, перепрыгивая через три ступеньки, и промчался по коридору, остановившись, как он рассчитал, почти над своим номером. Он проскользнул в открытую дверь в номер, который убирала горничная, тихо выбрался на балкон и прислушался. Внизу он услышал разговор на кантонском и возбужденные, громкие голоса. Судя по всему, там находились четверо или пятеро мужчин. Бекки слышно не было. Мэнн встал на перила и перепрыгнул на соседний балкон. Теперь он был прямо над своим номером. Посмотрев вниз, он увидел, что балконная дверь открыта.

Он увидел лежащую на полу Бекки. Над ней склонился мужчина. Ее насиловали. Он почувствовал вспыхнувшую ярость и понял, что она его спалит, если он не сможет себя контролировать. Мэнн знал: он должен справиться с собой, потому что больше всего он хотел спасти Бекки. Его чувства обострились — он был готов к борьбе. Мэнн застыл на перилах, готовясь спрыгнуть. Ему требовалось собрать всю свою энергию, чтобы прорваться через эти двери и выскочить на середину комнаты одним мощным прыжком. Он набрал полную грудь воздуха и на выдохе, схватившись за край балкона, сделал бросок. Почувствовал, что задел косяк. Дверь отлетела и ударилась о ротанговый комод справа.

Мэнн низко пригнулся, но целился выше. Одной рукой он метнул все метательные шпильки, которые были прикреплены к его лодыжке. Три из них попали в лицо и шею человека, стоявшего у двери. Две застряли в плечах человека, застегивавшего ширинку. Теперь он оказался приколотым к гобелену за кроватью. Третий мужчина получил «Делайлу» в сердце и умирал на полу. В последнюю очередь Мэнн выпустил из своей левой руки «Звезду смерти». Она пролетела по воздуху и распорола спину и шею человека, который насиловал Бекки. Она перерезала его спинной нерв, как Мэнн и предполагал. Теперь ему самому придется стащить с нее этого человека.

Мэнн смотрел, как он медленно заваливается на бок, затем подошел, поддел его ногой и отшвырнул от Бекки. Он проверил ее дыхание: сильно избитая, она была жива. Он подтянул на ней брюки и опустил футболку. Теперь Мэнн мог позволить гневу вырваться наружу. Теперь, когда повернулся к людям, которые на нее напали, он знал: больше никого они в жизни не увидят. В нем пылала бешеная ярость. Теперь он рассчитается с ними сполна. Многого уже не вернешь, но он может заставить их заплатить… и он это сделает. Бекки без сознания, но жива и может подождать всего одну минуту, пока он сведет счеты…

Глава 65

Мэнн вышел из номера и спустился по лестнице, неся Бекки на руках. Тревога уже наверняка объявлена, ему надо торопиться. Он прошел мимо удивленной дежурной, которая ранее очень ему симпатизировала. Один взгляд Мэнна, и она поняла: телефона не касаться. Он прошел вперед и вынес Бекки к водителям мотоциклов с колясками. Швырнув полный денег бумажник одному из них, Мэнн выхватил у него ключи, усадил Бекки в коляску и рванул с места, подняв вихрь песка. Краем глаза взглянул на Бекки. Она зашевелилась. Выглядела она ужасно — лицо в крови и распухло. Он пожалел, что у мотоцикла нет коробки передач и его максимальная скорость — тридцать, да и то если по покатой дороге. Он посмотрел назад и увидел пикап, догоняющий его на большой скорости, поднимая песчаные волны. Мэнн взглянул в зеркало — на переднем сиденье пикапа сидел Жирный Гарри, сзади Английский Боб, но за рулем оказался не Стиви. Того нигде не было видно. Расстояние между ними быстро сокращалось. Мэнну требовалось как-то их обхитрить. Машин на дороге было много, и он выехал на тротуар, сшибая фруктовые ларьки. Пикап загудел, разгоняя людей. Мотоцикл дымился и скрежетал. Дорога выпрямилась, пикап продолжал их нагонять. Затем Мэнн свернул налево и увидел взлетную полосу. Слева стояла цистерна с авиационным керосином, справа — небольшой ряд ангаров. В конце взлетной полосы Мэнн увидел Реми — тот что-то напоследок проверял в самолете.