— Оборотня. — кивнула коллега. — Да, следы от когтей оборотня, но нанесены они были не менее чем через пять часов после смерти жертвы. Следов сексуального насилия не обнаружено, пробы под ногтями — чистые, даже слишком.
— А два других трупа?
Эльза перелистнула страницу и вздохнула:
— Переданы другому судмедэксперту, специализирующемуся по делам фейри. Причины смерти не установлены. Видимых повреждений на телах не обнаружено. Смерть наступила … о, тут он даты нормально написал!
— Так, давно?
— Одно, около двух недель назад, второе, около десяти дней….
Тим потер подбородок:
— Похоже, что последний труп подкинули «до кучи».
— Похоже. — согласилась детектив. — Но, в таком случае, преступник должен был об этой куче знать….
Тут дверь в переговорную отворилась рывком, и к собеседникам присоединился разъяренный шеф:
— Вы что себе позволяете?!
Детективы переглянулись: это он о чем интересно?
А начальник не сдавался:
— Ну?! Я вас спрашиваю?!
Стронг осторожно уточнил:
— Вы о чем?
— О том самом!!! Что вы сегодня устроили?!
И снова любовникам оставалось только переглянуться: вопрос звучал двусмысленно, но тот ли смысл вкладывает в него шеф?
«Нет» — подумала Эльза: «Не знает, иначе бы смутился, вызвал меня в кабинет одну и мямлил бы что-нибудь про нравственность и честь мундира».
«Знает» — подумал Тим: «Но не хочет признавать, что я сказал ему правду той ночью, а он меня за пьяного принял! Теперь пытается выкрутиться».
И Стронг многозначительно проговорил:
— Значит, вы в курсе?
— Еще бы!!! Мне об этом любезно доложили!!! — прорычал начальник, топая ногами.
«Ага, рассказывай» — фыркнул про себя Тим.
«Если Стронг сейчас проболтается, придется убить обоих» — тоскливо подумала Эльза.
Вслух она «устало» сказала:
— Вы о чем, шеф? Только давайте без загадок, тяжелый был день.
— Ну, еще бы! Учитывая, чем вы занимались на месте преступления!
«Черт, правда, что ли, знает?!» — обалдела девушка.
«Почему это «на месте преступления»? Все началось в квартире Эльзы!» — возмутился детектив.
Его напарница решила зайти с другой стороны, все еще не веря:
— Вообще-то, наш рабочий день был окончен, вызовов не было, машина гражданская….
Стронг поддакнул:
— И в свое свободное время мы имеем право заниматься своими личными делами!
Начальник перевел на него страдальческий взгляд:
— Я разочарован! Я понимаю — Коулд, она давно уже заслужила подобную славу, но ты, Тим?
У мужчины аж челюсть отвисла:
— Не понял, она-то чем заслужила?
А Эльза окончательно поняла, что речь совершенно о другом:
— Безукоризненной службой, видимо?
Шеф снова вспылил:
— Постоянным неподчинением прямым приказам!
Детектив нахмурилась:
— Шеф, я одного не могу понять: какие приказы мы на этот раз нарушили? Не припомню, чтобы мы их получали от вас!
Тот упер руки в бока:
— И, конечно, инспектор Флеммин не говорил вам, чтобы не смели приближаться к тому месту сходки?
— Нет. — хором и совершенно искренне ответили детективы.
Девушка добавила:
— Он только хотел показать нам материалы по этому делу, а потом … упал со стула.
Пауза.
И начальник начал медленно сдуваться, как шарик, из которого выпускают воздух:
— Как? Он сказал, что велел вам не вмешиваться….
— Нет, шеф, он вообще ничего нам не сказал, чем поставил в очень затруднительное положение.
— О, господи…. — бедняга устало закатил глаза. — Этого только не хватало…. Ну, молодцы, вы, оба, кажется, вы умудрились настроить инспектора против себя….
Эльза догадалась:
— Он, конечно, уже придумал санкции?
— Все материалы о задержанном переходят к нему, без права доступа для рядовых детективов.
— А наше дело?
Начальник замялся:
— Пока неясно. Зато он требует, чтобы вы оказали содействие в том, другом деле.
— Про сбежавшего мужа?
— Да, плюс все остальные материалы. Инспектор требует полного вашего включения….
— Короче, чтобы мы сделали за него всю грязную работу. — «перевел» Тим.
Шеф бросил на него суровый взгляд:
— Если бы вышестоящее начальство меньше «падало со стульев», у тебя бы было меньше работы, Стронг! И вот еще: забудьте об этой поляне, ясно? Совсем. Эта проблема не в нашей юрисдикции.
— А если она связана с нашим трупом? — спросил Стронг.
— Тогда дело заберут, я же сказал…. — устало ответил собеседник.
Эльза хмыкнула:
— Что-то мне подсказывает, что, после «полного нашего включения», внезапно выяснится, что то дело все еще висит на нас, да еще и выговор за простой.