Выбрать главу

Хочешь сделать ставку?

Я сразу же понимаю две вещи об этой девушке рядом со мной: Первая, мне она

нравится, и вторая, она может говорить быстрее, чем кто-либо, кого я когда-то встречала.

Она примерно моего роста, и лишь немного крупнее, чем я, с шармом скромной девочки,

который только что полностью исчез, в моих глазах, по крайней мере.

Ох, и она умна для той, кто использовал метафору о чашке Петри? – так что, три

вещи о своей соседке я уже знаю.

- О каком виде пари мы говорим? – спрашиваю низким и заговорческим голосом,

какой был у нее.

Но прежде, чем она может ответить, ощущаю кого-то нависающего над нами. Я

медленно поворачиваю голову, уже зная, кого обнаружу, когда взгляну вверх в угольные

глаза Кингстона.

Я бросаю ему простую, равнодушную улыбку, но он остается в непосредственной

близости от наших мест оставшуюся часть своей речи.

- У каждого будет сосед по комнате в гостиницах. Вы можете выбрать этого

человека сейчас, или мы определимся с парой, когда приедем на место через несколько

минут.

Даже не зная, как ее зовут, я смотрю на свою соседку, и молча соглашаемся быть

напарницами.

- У нас есть двадцать четыре часа, чтобы насладиться Лондоном, прежде чем мы

отправимся на этом же автобусе в сельскую местность и исследуем Бас, - объясняет

Кингстон. – Если вы опоздаете на автобус, в любое время в течение следующих

нескольких недель, доложите секретарю фонда, номер которого вы все должны иметь.

Мы останавливаемся перед огромным отелем, который открывает прекрасный вид

на Биг Бен и Лондонский глаз, последний из которых находится всего в паре кварталов.

- Хорошо, все свободны! – Инструктирует Кингстон. – Берите вещи и ждите меня в

вестибюле.

Моя новая соседка по комнате смеется. – Святое дерьмо! Можешь ли ты в это

поверить? Мы здесь! И, кстати, я Натали! Но ты можешь звать меня Нат.

- Эхо, - отвечаю ей.

- У тебя случайно нет милых братьев по имени Альфа или Браво? – Она снова

смеется. – Возможно, мятежная сестра, Дельта?

Я отвечаю своим собственным взрывом смеха. Она не просто умная, но и

остроумная в придачу! Мне нравится она больше, каждый раз, когда она говорит.

- Шучу, - она хватает свою сумку. – Вроде.

Мы проходим через передние двери отеля по следам нашей группы, которая

включает в себя около двадцати человек в целом, лишь с немногими из которых я

официально познакомилась.

Если и были какие-то сомнения насчет того, что мы были туристами, то все

прояснилось для любого и каждого человека на улице, когда несколько девушек начали

делать селфи около статуй, которые, казалось бы, охраняют двери гостиницы. Паттон

стоит рядом, одетый в пару шорт цвета хаки и серое поло, глядя на карту.

Странное чувство вдруг настигает меня. Я знаю, что его, по крайней мере, частично

тянет ко мне, так как он пригласил меня на свидание, и чем дольше я смотрю, тем больше

не могу отрицать, что нахожу его симпатичным. Но инстинктивный, неудержимый

приступ волнения, который я испытывала каждый раз, когда смотрела на Кингстона,

отсутствует.

Поправочка, там нет прошедшего времени. Я до сих пор чувствую это каждый раз,

когда смотрю на него, чем и занимаюсь сейчас, пока он стоит за стойкой регистрации,

разговаривая с сотрудником. Знакомое, мгновенное трепетание окутывает мой живот.

Мне нужно найти лекарство от этого недуга – кнопку отключения для нашей явной

связи. И самый лучший способ, единственный способ, который я могу придумать – это

прекратить говорить себе, что я двигаюсь дальше, а на самом деле это сделать.

Но губы Кингстона являются единственной парой, который я когда-либо

чувствовала пожирающие мои. Его руки единственные, которые путались в моих волосах,

его тело единственное, которое когда-либо прижимало меня к стене. Возможно, поэтому я

держу его в этом желанном месте в моей голове… и сердце.

Поэтому мне нужны новые губы, которые коснутся моих и заменят вкус Кингстона.

Мне нужно обследовать больше, чем сельскую местность. Пришло время мне расправить

крылья в других отношениях.

- Так ты будешь придерживаться гида или пойдешь в одиночку на экскурсию? –

спрашиваю я Паттона, приближаясь к нему.

Он отрывается от карты, даруя мне беглый взгляд, перед тем как посмотреть вниз.

- Ты имеешь ввиду красавчика, который по-видимому перетрахал полстраны? –

отвечает он. – Неа, я думаю, что буду придерживаться себя. Там есть много чего, что

предстоит увидеть, и у меня не хватит терпения слушать его объяснительное дерьмо,