— Ты здесь, Нат?
— Ага, — отвечает она, и я улыбаюсь Кингстону.
— Если я раскрою себе голову, она позовёт на помощь так же быстро, как и ты, — я делаю один шаг в комнату, ни на секунду не сводя с него глаз. — Спокойной ночи.
Он приближается и хрипло произносит мне на ухо:
— Спи сладко, любовь моя.
Когда я вхожу, Натали пялится на что-то за окном.
— Привет, — мягко произношу я, радуясь тому, что на пути к моей кровати нет препятствий.
— И тебе того же, — отвечает она кратко, всё ещё сосредоточенная на чём-то, что притягивает её внимание за окном.
Я сажусь на уголок кровати и медленно снимаю с себя обувь.
— Ты в порядке? — спрашиваю я, стаскивая носки.
Она не смотрит на меня, когда отвечает.
— Помнишь мою ставку на Пэттона?
— Дааааа, — протягиваю я, неуверенная, к чему она клонит.
— Забудь.
— Почему? Из-за Бёрка? — спрашиваю я в надежде, окидывая взглядом свои подушки и готовая завалиться спать.
— С Бёрком всё прекрасно, но нет.
Я ползу к изголовью моей кровати и поднимаю одеяло.
— Тогда…
— Пэттон больше не вариант, потому что в данный момент он трахает Джеки, — отвечает она, указывая в окно. — Как и твой партнёр по танцам.
— Что? — кричу я, и новый поток адреналина загорается во мне, помогая ринуться в её сторону.
Конечно же, у нас отличный вид из окна на шоу в одной из их комнат.
— О, Бог ты мой.
— Пожалуй, именно это она только что простонала, — шепчет Нат, направляясь к своей кровати. — Спокойной ночи.
Мне тоже следует пойти спать, но я не могу оторвать взгляд. У Пэттона — хоть он, очевидно, и козлина — весьма привлекательное тело, и его задница и мышцы на ногах красиво поигрывают, пока он входит и выходит из Джеки, которой тоже грех на что-либо жаловаться в плане своей физиологии.
А Чед? Он не так хорошо сложен, как Пэттон, но тоже весьма неплох, и стоит сразу позади неё. Я не эксперт, и меня даже можно назвать новичком, но я знакома с основами человеческой анатомии. Он в… эм… её заднице?
Румянец заливает щёки от мысли, поэтому я задёргиваю шторы и бегу в ванную.
Умываю лицо и чищу зубы, и к тому времени, когда я переодеваюсь, всё, чего я хочу, это вытрясти эти картины из своей головы. Теперь у меня есть несколько «самых грязных вещей, которые я когда-либо делала», и у меня такое ощущение, что подглядывание за тройничком может остаться на самом верху этого списка надолго.
Но я не могу отрицать, что это каким-то странным способом завело меня, хотя не понимаю почему. Меня не влечёт к Чеду, и о Пэттоне теперь я думаю весьма низко… но я видела не их.
Я видела три тела в ненасытном наслаждении, двигающиеся в унисон — дающие и берущие, мягкие и твёрдые, с взглядами чистого экстаза и удовольствия на лицах… толчки, капли пота, хватка в волосах и отрытые рты, издающие звуки физического наслаждения.
Влажный, пульсирующий жар между моих ног и скорость моего сердца только подтверждают то, что я была очарована.
Поскольку я лично никогда не наслаждалась бессмысленным флиртом ни с одним незнакомцем — не говоря уже о двух, — могу представить основное естественное притяжение и желание соединиться на таком уровне с кем-то, о ком бы я глубоко заботилась, и кто испытывал бы то же самое ко мне.
Хватит об этом. Я выключаю свет в ванной и забираюсь в кровать.
— Нат, ты спишь? — шепчу я.
— Нет, — отвечает она, её голос звучит надломлено от боли.
Мы недолго лежим молча, прежде чем она спрашивает:
— Это был твой первый «забег» в качестве вуайериста? — и мягко смеётся.
— Да, — я стону от стыда. — Лучше не говори никому! Я не знаю, о чём я думала.
— Зато я знаю. Ты девственница. Даже не парься подтверждать это или отрицать, у тебя на лбу только мерцающего знака не хватает, — говорит она, после чего быстро добавляет: — И я говорю это как комплимент, поскольку я в этой же лодке. И тебе было интересно, как бы это ощущалось с Кингстоном, от которого ты пылаешь так сильно, что едва стоишь на ногах. Я полностью понимаю это, поверь мне.
— Это смешно, — фыркаю я, отворачиваюсь от неё на бок. — Я собиралась сказать тебе, насколько ты красивее Джеки, и что я почти уверена, что заметила целлюлит у неё на ляжках, но теперь можешь об этом забыть.
Нат снова смеётся, безудержно и искренне.
— Спасибо, Эхо. Не велика беда, я ведь едва знаю этого парня. И если ты когда-нибудь случайно проговоришься своему другу Кингстону о том, что Бёрку стоит почаще присоединяться к нам, я не расстроюсь.
— Замётано.
Глава 8
Проснувшись на следующее утро, я впервые могу вспомнить, что мне снилось, с тех пор, как начала принимать снотворное, поскольку вчера из-за алкоголя я не приняла таблетку.
Образы, танцующие у меня в голове всю ночь, были такими яркими и безграничными, что теперь при дневном свете мою кожу покалывает. Это были мои самые запретные фантазии, в которых участвовала я и некий темноволосый, сероглазый обольститель, который ворвался в мой сон также эффективно, как он врывается и в мою жизнь.
Я соскучилась по снам.
Приняв душ и настроившись на очередной наполненный новыми приключениями день, я спустилась вниз в ресторан отеля на завтрак и обнаружила, что почти все уже собрались за разными столиками. Не найдя Нат, я попросила официантку посадить меня подальше от группы, но очень скоро ко мне присоединился Пэттон.
Я знаю, что краснею, — чувствую, как этот вуайеристский позор опаляет моё лицо, — поэтому делаю вид, что поглощена меню так сильно, насколько это возможно.
— Утро доброе. Как самочувствие? — спрашивает он.
— Норм, — коротко отвечаю я.
— Ты тоже на меня злишься?
— Тоже? — я опускаю меню, одолеваемая любопытством. — Кто ещё на тебя злится?
— Нат, — он вздыхает и, подняв своё меню, продолжает: — Она словно ледяная королева всё утро. Какого чёрта происходит? Я сказал или сделал что-то глупое, и это обидело вас обеих вчера?
Не уверена, как я должна отвечать, и должна ли вообще. Это будет считаться нарушением «кодекса девушек», если я отвечу честно, но с презрением? Наверное, нет, так что я насмешливо улыбаюсь, поливая слова презрением.
— Ты когда-нибудь задумывался о том, что можешь ей нравиться, Пэттон? — начинаю я. — Ты не только был с ней груб, но ещё и чётко дал понять, что больше заинтересован в Джеки, так что понятно, что Нат немного на взводе. Правда, у меня нет сомнений, что Бёрк поможет ей это пережить.
Я вполне уверена, что осадила его, как и должна сделать подруга.
Он опускает взгляд в попытке скрыть… сожаление?
— Я не имел понятия, — бурчит он себе под нос. — Чёрт.
Я беспечно пожимаю плечами.
— Не переживай об этом. Вы, ребята, едва знаете друг друга, и смотри, вы оба нашли людей, чьи интересы разделяете. Бёрк кажется милым, а Джеки… — моя очередь опустить взгляд, — кажется дружелюбной.
— Серьёзно? Очень радушно.
К нам присоединяется Нат, время для её саркастического согласия подобрано идеально, хоть оно и слегка завуалировано.
— Не против, если я сяду здесь?
Это больше заявление, чем вопрос, поскольку она уже села.
— Доброе утречко! — она широко улыбается мне. — Ты поведала Пэттону о том, что мы видели, как она трахал Джеки прошлой ночью?
И вот она. Бомба, сброшенная во время завтрака.
Я откашливаю воду, которую пила, выискивая глазами официантку, чтобы она подошла и прервала разговор, приняв наш заказ, но Нат продолжает, как ни в чём не бывало.
— Мы не хотели, Пэттон, серьёзно. Но на твоей вечеринке на троих ты забыл зашторить окно, и… ну… когда мельком улавливаешь что-то подобное, вроде как тяжело оторваться. Да, Эхо?
— Я... эм.. ну… — я убью её.
— Думаю, Эхо пытается сказать, что мы сожалеем о вмешательстве. Но не переживай, нам стало скучно, и мы зашторили окно, не дождавшись грандиозного финала, — Нат улыбается, греясь в лучах шока за столом.