Выбрать главу

“And what will the children and grandchildren do?” asked Liza.

“I don’t know … They’ll probably drop it all and leave.”

“For where?”

“Where? … Why, wherever they like,” said Korolev, and he laughed. “As if there weren’t lots of places a good, intelligent person can go.”

He glanced at his watch.

“The sun is up, however,” he said. “It’s time you slept. Get undressed and have a good sleep. I’m very glad to have met you,” he went on, pressing her hand. “You are a nice, interesting person. Good night!”

He went to his room and slept.

Next morning, when the carriage drove up, everybody came out on the porch to see him off. Liza was festive in a white dress, with a flower in her hair, pale, languid; she looked at him, as yesterday, sadly and intelligently, smiled, talked, and all with an expression as if she would have liked to say something special, important—to him alone. One could hear the larks singing, the church bells ringing. The windows of the factory shone merrily, and, driving through the yard and then on the way to the station, Korolev no longer remembered the workers, or the pile-dwellings, or the devil, but thought about the time, perhaps close at hand, when life would be as bright and joyful as this quiet Sunday morning; and he thought about how nice it was, on such a morning, in springtime, to ride in a good carriage with a troika and feel the warmth of the sun.

DECEMBER 1898

THE DARLING

Olenka, daughter of the retired collegiate assessor Plemyannikov, was sitting on the back porch in her courtyard, deep in thought. It was hot, the flies were naggingly persistent, and it was so pleasant to think that it would soon be evening. Dark rain clouds were gathering from the east, and an occasional breath of moisture came from there.

Kukin, an entrepreneur and owner of the Tivoli amusement garden, who lodged there in the yard, in the wing, was standing in the middle of the yard and looking at the sky.

“Again!” he said in despair. “Again it’s going to rain! Every day it rains, every day—as if on purpose! It’s a noose! It’s bankruptcy! Every day terrible losses!”

He clasped his hands and went on, addressing Olenka:

“There’s our life for you, Olga Semyonovna. It could make you weep! You work, you do your utmost, you suffer, you don’t sleep, thinking how to do your best—and what then? On the one hand, the public is ignorant, savage. I give them the very best in operetta, fairy pageants, excellent music-hall singers, but is that what they want? Do they understand anything about it? They want buffoonery! Give them banality! On the other hand, look at the weather. It rains almost every evening. It started on the tenth of May, and it’s gone on nonstop all of May and June—simply awful! The public doesn’t come, but don’t I pay the rent? Don’t I pay the artists?”

The next day towards evening the clouds gathered again, and Kukin said, laughing hysterically:

“Well, so? Let it rain! Let the whole garden be flooded out, and me along with it! Let me not have any happiness either in this world or in the next! Let the artists sue me! What, sue? Hard labor in Siberia! The scaffold! Ha, ha, ha!”

And the third day it was the same …

Olenka listened to Kukin silently, seriously, and tears occasionally came to her eyes. In the end, Kukin’s misfortunes touched her, and she fell in love with him. He was small, skinny, with a yellow face and brushed-up temples; he spoke in a thin little tenor and when he spoke, his mouth went askew; and despair was always written on his face, but even so he aroused deep, true feeling in her. She forever loved someone, and could not live without it. Earlier she had loved her father, who now sat ill, in a dark room, in an armchair, and breathed heavily; she had loved her aunt, who occasionally, once or twice a year, had come from Briansk; and earlier still, while in high school, she had loved her French teacher. She was a quiet, good-natured, pitiful young lady, with meek, soft eyes, and very healthy. Looking at her plump pink cheeks, at her soft white neck with its dark birthmark, at the kind, naïve smile her face bore when she listened to something pleasant, men thought: “Yes, not bad at all …” and also smiled, and lady visitors could not refrain from seizing her hand in the middle of the conversation and saying, in a burst of pleasure:

“You darling!”

The house, which she had lived in since the day she was born, and which had been put in her name in the will, stood at the edge of town, in the Gypsy quarter, not far from the Tivoli garden; in the evening and at night she could hear music playing in the garden; rockets burst and crackled, and it seemed to her that it was Kukin wrestling with his fate and taking by storm his chief enemy—the indifferent public; her heart sank with sweetness, she did not feel sleepy at all, and when he came home towards morning, she tapped softly on her bedroom window and, showing him only her face and one shoulder through the curtains, smiled tenderly …

He proposed, and they were married. And when he had a proper look at her neck and her plump, healthy shoulders, he clasped his hands and said:

“You darling!”

He was happy, but since it rained on the day of the wedding and later that night, the look of despair never left his face.

After the wedding they had a good life. She sat in his box office, looked after things in the garden, recorded the expenses, handed out the pay, and her pink cheeks and sweet, naïve, radiant-looking smile flashed now in the box-office window, now backstage, now in the buffet. And she told her acquaintances that the most remarkable, the most important and necessary thing in the world was the theater, and that only in the theater could one find true pleasure and become educated and humane.

“But does the public understand that?” she said. “They want buffoonery! Yesterday we showed Faust Inside Out, and nearly all the boxes were empty, but if Vanechka and I produced some sort of banality, believe me, the theater would be packed. Tomorrow Vanechka and I are showing Orpheus in the Underworld.1 Do come.”

And whatever Kukin said about the theater and actors, she repeated. She despised the public just as he did, for its ignorance and indifference to art; she interfered at rehearsals, corrected the actors, looked after the conduct of the musicians, and when the local newspaper spoke disapprovingly of the theater, she wept, and then went to the editorial offices for an explanation.

The actors loved her and called her “Vanechka and I” and “the darling.” She felt sorry for them and would lend them small sums of money, and if they happened to cheat her, she merely wept quietly, but did not complain to her husband.

In the winter they also had a good life. They rented the town theater for the whole winter and leased it for short terms, now to a Ukrainian troupe, now to a conjuror, now to local amateurs. Olenka gained weight and was all radiant with contentment, while Kukin grew skinnier and yellower and complained about terrible losses, though business was not bad all winter. He coughed at night, and she gave him raspberry and linden-blossom infusions, rubbed him with eau de cologne, and wrapped him in her soft shawls.