“Drive!”
They went through the village. “Turning up fluffy furrows …”3the coroner thought listlessly, watching the outrunner working his legs. There were lights in all the cottages, as on the eve of a great feast: the peasants had not gone to bed for fear of the dead man. The driver was glumly silent; he must have grown bored standing by the zemstvo cottage, and now was also thinking of the dead man.
“When they learned at Taunitz’s that you were spending the night in the cottage,” said Starchenko, “they all fell on me for not bringing you along.”
As they drove out of the village, at a bend, the driver suddenly shouted at the top of his lungs:
“Clear the way!”
Some man flashed by; he had stepped off the road and was standing knee-deep in the snow, looking at the troika; the coroner saw the crook-topped stick, the beard, the bag at his side, and it seemed to him that it was Loshadin, and it even seemed to him that he was smiling. He flashed by and disappeared.
The road first ran along the edge of the forest, then down the wide forest cutting; old pines flashed by, and young birches, and tall, young gnarled oaks, standing solitarily in the recently cleared openings, but soon everything in the air became confused in the billows of snow; the driver claimed he could see the forest, but the coroner could see nothing but the outrunner. The wind blew in their backs.
Suddenly the horses stopped.
“Well, what now?” Starchenko asked crossly.
The driver silently got down from the box and began running around the sleigh, stepping on his heels; he made wider and wider circles, moving further and further from the sleigh, and it looked as if he were dancing; finally he came back and began turning to the right.
“Have you lost the way, or what?” asked Starchenko.
“Never mi-i-ind …”
Here was some little village with not a single light. Again the forest, the fields, again they lost the way, and the driver got down from the box and danced. The troika raced down a dark avenue, raced quickly, and the excited outrunner kicked the front of the sleigh. Here the trees made a hollow, frightening noise, it was pitch-dark, as if they were racing into some sort of abyss, and suddenly their eyes were dazzled by the bright light of a front entrance and windows, they heard loud, good-natured barking, voices … They had arrived.
While they were taking off their coats and boots downstairs, someone upstairs was playing Un petit verre de Cliquot4 on the piano, and the stamping of children’s feet could be heard. The visitors were immediately enveloped in warmth, the smell of an old manor house, where, whatever the weather outside, life is so warm, clean, comfortable.
“That’s splendid,” said von Taunitz, a fat man with an incredibly thick neck and side-whiskers, shaking the coroner’s hand. “That’s splendid. Welcome to my house, I’m very glad to meet you. You and I are almost colleagues. I was once the assistant prosecutor, but not for long, only two years; I came here to look after the estate and I’ve grown old on the place. An old coot, in short. Welcome,” he went on, obviously controlling his voice so as not to speak loudly; he and the guests were going upstairs. “I have no wife, she died, but here, let me introduce my daughters.” And turning around, he shouted downstairs in a thunderous voice: “Tell Ignat there to have the horses ready by eight o’clock!”
In the reception room were his four daughters, young, pretty girls, all in gray dresses and with their hair done in the same way, and their cousin with children, also a young and interesting woman. Starchenko, who was acquainted with them, immediately started asking them to sing something, and two of the girls spent a long time assuring him that they could not sing and that they had no music, then the cousin sat down at the piano and in trembling voices they sang a duet from The Queen of Spades.5Un petit verre de Cliquot was played again, and the children started hopping, stamping their feet in time with the music. Starchenko started hopping, too. Everybody laughed.
Then the children said good-night before going to bed. The coroner laughed, danced a quadrille, courted the girls, and thought to himself: was all that not a dream? The black side of the zemstvo cottage, the pile of hay in the corner, the rustling of cockroaches, the revolting, beggarly furnishings, the voices of the witnesses, the wind, the blizzard, the danger of losing the way, and suddenly these magnificent, bright rooms, the sounds of the piano, beautiful girls, curly-headed children, merry, happy laughter—it seemed to him like a fairy-tale transformation; and it was incredible that such transformations could take place in the space of some two miles, in one hour. And dull thoughts spoiled his merriment, and he kept thinking that this was not life around him, but scraps of life, fragments, that everything here was accidental, it was impossible to draw any conclusions; and he even felt sorry for these girls who lived and would end their lives here in this backwoods, in the provinces, far from any cultivated milieu where nothing was accidental, everything made sense, was right, and where every suicide, for example, could be understood and one could explain why and what its significance was in the general course of life. He supposed that if the life hereabouts, in this backwater, was incomprehensible to him and if he did not see it, that meant that it was not there at all.
Over dinner the conversation turned to Lesnitsky.
“He left a wife and child,” said Starchenko. “I would forbid neurasthenics and generally people whose nervous system is in disorder to get married; I would deprive them of the right and opportunity to breed more of their kind. To bring children with nervous ailments into the world is a crime.”
“An unfortunate young man,” said von Taunitz, quietly sighing and shaking his head. “How much one must think and suffer before finally taking one’s own life … a young life. Such misfortunes can happen in any family, and that is terrible. It’s hard to endure it, unbearable …”
And all the girls listened silently, with serious faces, looking at their father. Lyzhin felt that, for his part, he also ought to say something, but he could not think of anything, and said only:
“Yes, suicide is an undesirable phenomenon.”
He slept in a warm room, in a soft bed, covered by a fine, fresh sheet and a blanket, but for some reason he did not feel comfortable; perhaps it was because the doctor and von Taunitz spent a long time talking in the neighboring room, and above the ceiling and in the stove the blizzard made the same noise as in the zemstvo cottage, and howled just as pitifully:
“Hoo-o-o!”
Taunitz’s wife had died two years ago, and he was still not reconciled to it, and whatever the talk was about, he always came back to his wife; and there was nothing of the prosecutor left in him.
“Can it be that I, too, will reach such a state some day?” thought Lyzhin as he was falling asleep, hearing the man’s restrained, as if orphaned, voice through the wall.
The coroner slept restlessly. It was hot, uncomfortable, and it seemed to him in his sleep that he was not in Taunitz’s house and not in a soft, clean bed, but still in the zemstvo cottage, on hay, hearing the witnesses talking in half-whispers; it seemed to him that Lesnitsky was nearby, fifteen steps away. Again in his sleep he remembered the zemstvo agent, dark-haired, pale, in tall, dusty boots, coming up to the accountant’s desk. “This is our zemstvo agent …” Then he imagined Lesnitsky and the beadle Loshadin walking over the snow in the fields, side by side, holding each other up; the blizzard whirled above them, the wind blew in their backs, and they walked on and sang: