Выбрать главу

Если кто-то и хотел посмеяться, то смельчаков не нашлось. Все понимали, что случиться может всякое. Особенно после того, как мы побывали в проклятой деревне. Наверное, об этом подумали все, так как начали с опаской озираться.

- Рыбы какие-то странные, - Иллиадар, как обычно, не отходил от меня слишком далеко. Впрочем, я была не против, а очень даже за.

Я тут же взглянула в воду, замечая рыб подземного озера.

- Что ты хочешь, они живут тут под землей, без света, так что такой вид вполне для них нормален, - я пожала плечами, отходя от воды чуть подальше.

Рыбы тут походили на глубоководных. Белесые, склизкие тела и словно слепые глаза. А может, и правда слепые. Хотя тогда природа убрала бы такие глаза вообще, раз они не нужны.

Перед тем как идти дальше, граф всех пересчитал, приказал обвязаться веревкой.

 - Я не желаю волноваться за тех, кто идут последними. Еще не хватало потерять какого-нибудь остолопа, который просто отстал.

Я слышала в его голосе легкое беспокойство. Осмотревшись, поняла, что всем остальным тоже не по себе.

- Мы пойдем позади, - предложила я. - А впереди Лонгвар. Он дракон. С ним не так просто сладить, если что.

Тоберон пытливо посмотрел мне в глаза, а потом кивнул.

- Хорошо, пусть будет так. Только не теряйтесь.

- Скажи, ты же можешь поддерживать барьер во время движения? - спросила я мужа, когда мы, пропустив всех остальных, двинулись следом. - Помнишь, когда в Хаосе на нас напали в воздухе, ты мог лететь и держать барьер.

Иллиадар на мгновение задумался.

- Может, попробовать сделать его более прозрачным? - спросил он. - А то из-за этой золотистой пыльцы ничего видно не будет.

- Попробуй. Только пока накрой только нас, а потом экспериментируй.

В итоге барьер получился почти прозрачным. Хотя от золотистой пыльцы избавиться полностью не получилось.

- А сейчас растягивай на всех.

- Надо предупредить, а то испугаются еще, - Иллиадар хлопнул по плечу мужчину перед собой. - Передайвперед, что я сейчас всех укроюбарьером. Скажи, чтобы сообщили отцу.

Воин кивнул и тут же отвернулся. Вскоре он обернулся к нам обратно.

- Его светлость передал, что все услышал и понял, можете делать, как пожелаете.

- Отлично, - страж кивнул, и барьер моментально растянулся вперед, укрывая всех нас. Вид был такой, словно мы шли внутри вытянутого мыльного пузыря.

Как показало недалекое будущее, идея с барьером пришла в наши головы весьма своевременно.

Началось все как обычно. Мы нашли подходящее место для ночлега и собрались вставать лагерем. Иллиадар как чувствовал, не убирал барьер, а растянул его на максимальное расстояние, чтобы люди не ощущали себя зажатыми. Я волновалась, что стражу будет сложноколдовать так долго, причем выполняя и другие действия, но он заверил меня, что это совершенно не трудно для него.

Когда мы развели костер и повар принялся за приготовление пищи, из дыры в стене, на которую никто толком не обратил внимания, выползла громадная сороконожка. Увидела ее Агата, закричавшая так, будто ее убивают. Все тут же всполошились, повытаскивали мечи, озираясь.

Когда я увидела этого мутанта, то мне стало дурно. Я и так не слишком любила насекомых, а при виде сороконожки метра два длиной кому угодно станет плохо.

Бросив быстрый взгляд на стены, я прикусила губу - оказывается, они все были усеяны дырами. И как мы не заметили сразу?

Сороконожка между тем попалась весьма агрессивная.Она подползла к барьеру и принялась трогать его своими усиками, а потом приподнялась и, как мне показалось, попробовала его кусать. Иллиадар тут же подтвердил, что да, она пытается грызть барьер.

- Будем уходить? - спросил Иллиадару отца.

В этот момент я заметила, что из дыр полезли еще сороконожки. И все, как одна, направились к барьеру.

- Дави их, - сказала я. - Если мы сейчас пойдем дальше, то они последуют за нами. И толку тогда уходить? Ты же можешь раздавить их, увеличив барьер. Прямо о стены.

Говоря это, я ощущала, что еще немного - и меня начнет тошнить.

- Не стоит, - промурлыкало внизу. Я опустила взгляд и выдохнула. Около моих ног на плоском камне сидел Монту. При этом он умывался и поглядывал в сторону сороконожек довольным взглядом, будто видел перед собой куски ходячего шашлыка. - Я сам с ними справлюсь. Это скородеции. У них, знаешь ли, очень вкусное мясо. Просто нужно знать, как их достать из панцирей.