Мне все это казалось не очень удобным, хотя и понятным. Всё-таки люди тут собирались именно для общения друг с другом, а не для того, чтобы сидеть в своих комнатах безвылазно. Собственно, причин, чтобы встречаться всем вместе, было вроде как две - еда и балы. Хотя, как сказал Иллиадар, тут были залы, которые многие посещали. Что-то вроде клубов по интересам. Конечно, никакого названия такие посиделки не носили. Просто собирались небольшими кучками, общались и интриговали. В общем, развлекались. Мужчины часто выезжали на охоту. А еще в замке были популярны пикники. Тогда замок пустел. Все, включая короля, выезжали на природу и могли не возвращаться несколько дней.
Это все я узнала, пока мы шли в сторону малой столовой. Честно говоря, люди в замке хорошо устроились. Если судить по рассказам Иллиадара, они тут жили, будто вся их жизнь отдых.
- Так и есть, - Иллиадар кивнул, не выпуская мой локоть и притягивая меня ближе. Я старалась не обращать внимания на окружение, но не заметить то, как все смотрели на нас, было нереально. Многие даже останавливались, провожая нас взглядами. - В замке словно царит вечный праздник. Конечно, если спросить кого-то из них, то они скажут, что прилагают все силы, чтобы сделать жизнь в королевстве лучше, но на деле все не так.
Я поглядела по сторонам, боясь, что нас подслушают. Всё-таки предмет разговора был не для лишних ушей.
- Не волнуйся, нас никто не слышит, - сказал Иллиадар, улыбаясь, и в этот момент я увидела, что вокруг нас воздух чуть подрагивает, словно заключив в прозрачный кокон. Миг - и все стало как обычно, никакого кокона. Надо же, кажется, Иллиадар продвигается в изучении своих способностей семимильными шагами.
Малая столовая представляла собой вытянутую комнату с большим столом посередине. Окон тут не было. На потолке заметила не слишком изящную люстру, в которой было зажжено множество свечей. Впрочем, только этим не обошлось. Свечи были и на столе, а кроме них на стенах горели факелы. Всего этого было вполне достаточно, чтобы осветить не такой уж маленький зал.
Не успели мы войти внутрь, как на нас сразу устремилось множество взглядов. Я сразу подумала, что лучше бы мы пообедали в комнате, попросив Агату принести поесть туда.
Иллиадар же, кажется, не обращал на все это никакого внимания. Он уверенно шагал вперед, правда, совсем скоро остановился, будто натолкнулся на стену.
Я с любопытством повернула голову, проследив за его взглядом. Мне хотелось знать, почему он остановился.
- Иллиадар, мальчик мой! - я тут же ощутила, как страж сжал мою руку чуть сильнее. - Тоберон мне все рассказал. Я как знал, что вы придете сюда. Не смог сдержать своего любопытства.
Я с удивлением смотрела, как к нам подходит мужчина, широко раскинув руки в стороны. Нетрудно было понять, что этим жестом он показывает, что хочет обнять Иллиадара.
- Он сказал мне, что вы привезли с собой настоящую жемчужину, - взгляд темно-карих глаз мгновенно прилип ко мне. Я поежилась, задерживая дыхание. Если весь вид мужчины буквально кричал о том, что он весь свой в доску, то вот от взгляда становилось не по себе. - О да-а-а, теперь я и сам это вижу. Альвары... Как давно вас никто не видел.
Подойдя к нам вплотную, мужчина порывисто обнял Иллиадара, не сводя при этом с меня своего пугающего взгляда. Не знаю, кем именно хотел представляться этот человек, но мне было ясно, что он точно не тот, кем кажется.
Стоило мужчине разжать объятия и отойти на шаг, как Иллиадар тут же поклонился.
- Ваше величество, - сказал страж, выпрямляясь. - Я рад снова видеть вас.
Глава 17
Если описывать короля, то нужно сказать, что самой примечательной, на мой взгляд, чертой его внешности были глаза. Да, насколько я поняла, он вел себя так, словно в мире нет ничего опасного и серьезного, вот только стоило посмотреть в глаза, как сразу становилось ясно - всё далеко не так.
Правда, это не значило, что король не творил всё, что ему вздумается. Но не знаю, что ему такое поведал Тоберон, ко мне он старался близко не подходить, хотя я и видела в его взгляде то и дело загорающиеся подозрительные искры непонятного мне чуства. Желание ли это или что-то иное, не могу сказать.
Король был, как я потом узнала, чуть младше Тоберона. Высокий, крепкий, с темными волосами длиной примерно до плеч. Кожа смуглая, сразу видно, что много времени проводит на улице. Вообще, если бы не рассказы и не поведение, которое то и дело словно прорывалось наружу, король выглядел бы в моих глазах вполне серьезным мужчиной, достойным такого высокого звания.