Выбрать главу

“What brings you to Cottbus?” she asked.

“The Sorbian bank. Do you know how I can get at the data you told me about last time?”

“I don’t work there anymore. I was fired.” She laughed. “Don’t look so surprised. I wasn’t actually the bank manager. I just ran everything because someone had to do it, and the position had never been filled. Two weeks ago some idiot who knows nothing about banking was made manager. On his third day he fired me. It was all over in a flash. He came up to my desk and said: ‘Frau Soboda, you are fired. You have half an hour to remove any personal items from your desk and to leave the premises.’ He stood beside me and watched me, as if I might take the hole-puncher, the paper clips, or a pen. Then he walked me to the door and said: ‘You will receive seven months’ pay. Fair is fair.’”

“Did you see a lawyer?”

“The lawyer only shook his head and said my chances were up in the air. It seems I might have spoken my mind a little too clearly to the new manager. So I let it be. We have no experience here in taking employers to court. Were I to lose, who’d pay for it all?”

“What are you going to do now?”

“There’s enough to do around here. The problem is that what we need in these parts doesn’t generate money, and what generates money, we more often than not don’t need. But everything will fall into place. Our Lord in Heaven will not abandon a good Communist, as my former boss who took me under her wing always used to say.”

I was certain she would make it. She again looked like a tractor driver with whom one would gladly set out to steal tractors. She furrowed her brow. “What kind of data are you looking for?”

“I’d like to know if money’s still being laundered.”

“But you wrote me that-”

“I know. It’s just that I’m not sure if what I wrote you was right. I have a feeling that-”

“Do you know your way around computers?”

“No.”

She got up, placed her hands on her hips, and looked me up and down. “Do you expect me to go prowling with you through the night, break into the Sorbian bank, turn on the computer, and sift through it for data, just because you have ‘a feeling’? You expect me to risk my neck for this feeling of yours? Do you think I’ll get so much as a cleaning job in a bank if I’m caught at the Sorbian? Are you out of your mind?” She stood there scolding me in a way that I hadn’t been scolded since the days my mother used to tell me off. If I’d stood up I’d have towered over her by a head, ruining the magic. So I remained seated and stared at her enthusiastically until she stopped, sat down, and burst out laughing.

“Did I say anything about breaking in?”

“No,” she replied, still laughing. “I said it. And I’d like nothing more than to do it and give those programs and databases a good whirl. But I can’t. Not even with you, who didn’t say anything about breaking in, but thought about it.”

“How about without you? Could I get inside without you and turn the computer on and look for the data?”

“Didn’t you just say you don’t know anything about computers?”

“Can’t you lay out for me what you did back then? Step by step? I-”

“You want to become a hacker in a single day? Forget it.”

“I-”

“It’s almost eleven, and we Sorbians go to bed early. Let’s have another beer, and then I’ll fix you up on the sofa.”

4 In the broom closet

“Theoretically speaking,” I said to Vera Soboda over breakfast, “is there a way of getting into the Sorbian bank under cover of darkness?”

She answered so quickly that she, too, must have given this some thought overnight.

“Under cover of darkness is not the time to break in. What you would have to do is unlock the door to the kitchen area with a skeleton key in the afternoon and hide in the broom closet until everyone’s gone. Then you would have the bank to yourself. Getting in isn’t hard-it’s getting out. At seven in the morning, when the cleaning ladies show up, you would have to hide again until the bank opened, when you could mingle with the customers. But you couldn’t hide in the closet, because that’s where the detergents and mops are kept, and the ladies will be cleaning the toilets, the room with the copiers, behind the tellers’ counters, and under the desks. And you can’t get into the room that has the deposit boxes and the safe.”

“How do the cleaning ladies get into the bank?”

“They have a key for the side entrance.”

“Could I tear past them when they unlock the door?”

She gave the idea some thought. We were having eggs and bacon with potatoes, along with bread and jam and coffee. She ate as if she hadn’t eaten in ages and wouldn’t eat again in ages. When I gave up at my second egg, she ate what was left on my plate, too.

“Eat breakfast like a bishop, lunch like a priest, dinner like a mendicant,” she said. “The cleaning ladies would get the fright of their lives and call the police. But why not?”

She wiped both plates clean with a piece of bread.

“Shall we continue theorizing a little?” I asked.

She laughed. “No harm in that, I suppose.”

“If you were in the bank, sitting at the computer, and couldn’t figure out the programs and the data but happened to have a cell phone handy with which you could call someone who knew what was what, wouldn’t you then-”

She laughed again, her belly shaking as she steadied herself on the table as if she would fall off her chair if she didn’t. I waited for her to calm down.

“Frau Soboda, can you show me on your computer what I would have to do tonight? And would you help me if I got stuck and called you on a cell phone? I know there isn’t much chance I’ll find anything, but I won’t rest if I don’t at least give it a try.”

She looked at the clock. “In six hours,” she said. “Do you have a cell phone?”

She directed me to a store where I could get one. When I returned, she sat down with me at her computer. She showed and explained; I asked and practiced. Turning the computer on. Entering the password. What could the right password be? How did one switch from the system to the tracking program? How would I locate the accounts in the system and the tracking program? What routes might lead to the money laundering? How would I describe on the cell phone what was happening on the screen? By three o’clock I no longer knew up from down.

“You still have a few hours to think the whole procedure through again. The new manager tends to stay late, and I wouldn’t recommend your coming out of the broom closet before eight.” She explained how I should smuggle myself into the bank’s kitchen area and said, “Good luck!”

I parked my car on a side street and went into the Sorbian bank. I was to walk past the tellers and the cashier and enter a short hallway at the beginning of which were the restrooms and the kitchen area. It was quite straightforward. Nobody noticed me as I slowly made my way past the busy tellers and, in the hallway, quickly unlocked the door to the kitchen area with my skeleton key and pulled it shut behind me.

The closet was full. I had to rearrange the brooms, mops, buckets, and detergents so that I’d have enough space. It was uncomfortable; I had to stand at attention with the fuse box pressing into my back, my feet locked together, and my hands at my sides. There was a powerful smell of detergent-not the aroma of fresh lemons but a mixture of soap, ammonia, and rotting fruit. At first I left the closet door ajar, certain I would hear anyone approaching the kitchen. But when someone did come in, I noticed him only once he was already in the room, and if he had looked in my direction that would have been the end of me. So I shut the door. When the bank closed at four, the kitchen area livened up. The employees who had worked at the tellers’ counters and now had to tally their accounts all took a coffee break. I heard the coffeemaker hissing and gurgling, cups and spoons clattering, comments about customers, and gossip about colleagues. I felt quite uneasy in the closet. But time flew.