– Салют, брат Джек! – Марко прыжками побежал к нам, держа над головой вытянутую правую руку. – Эли, чувиха! Касс, ты тоже, старина! Дайте пять!
Мы трое одновременно попятились. Касс выглядел испуганным. Эли из последних сил сдерживалась, чтобы не скривиться от отвращения.
– Как… как ты здесь оказался, Марко? – спросил я.
– Три раза стукнул каблуком о каблук и приказал: «Несите меня в Большое яблоко!» Плюс у брата Ди есть личные крылышки. – Марко медленно опустил руку. – Что, не дадите пять Его Ослепительному Сиятельству?
– Он еще шутит… – Судя по голосу, Эли начала закипать. – Для тебя это все – одна сплошная шутка! Что ж, вот тебе еще одна новость, чтобы надорвать живот, Марко, – профессор Бегад мертв!
Марко недоверчиво уставился на нее:
– Стой. Взаправду?
– Это ваши люди его убили! – подхватил Касс. – Они ранили его на острове. Мы успели его вывезти, но потом он пожертвовал собой, чтобы мы достали локулус! – Он смотрел на Марко с таким остервенением, будто надеялся, что под давлением его взгляда тот придет в чувство. – Мы едва не погибли, Марко. Джек недавно был на процедурах. Эли и я тоже. Приступы становятся чаще. Время уходит.
Марко оглянулся на улицу. В нашу сторону бежали три фигуры. Я уже хотел сорваться с места, но он схватил меня за руку:
– Чуваки, выслушайте меня. Пройдет пара недель, может, месяц – и вы не узнаете остров! У Масса большие планы! Представьте только, мы бросим эти локусы в Гепто, и – та-дам! Мы будем жить вечно, остров превратится в мировой центр…
– …а ты станешь королем Марко, и с неба прольется дождь из сказочной пыли, – перебила Эли, едва не выцеживая каждое слово. – Мы уже это слышали. Марко Рамсей. Ты идиот. И чудовище.
– Но… Ого… – Марко выглядел задетым и немного встревоженным. – Ничего, ребят, уверен, вы измените свое отношение…
Хватит.
Я вырвал руку из пальцев Марко и потащил Эли по дороге. Касс бежал за нами. Когда мы выскочили на улицу, Марко один раз окликнул нас. Но преследовать не стал.
Но двое других свернули за нами. Я заметил такси, ехавшее по 77-й улице по направлению к парку, и как безумный замахал руками. Один из преследователей прыгнул на меня, впечатав в кованое ограждение. Другой нацелил на Касса и Эли маленький пистолет.
Пока я пытался подняться, мой нос уловил слабый запах сигарет и несвежего одеколона. Чей-то кулак сгреб ворот моей рубашки и рывком поставил меня на ноги.
– Отличная работа, брат Йоргос, – сказал мужчина, застывший напротив Эли и Касса.
– Спасибо, брат Ставрос, – отозвался тот, что напал на меня.
К нам со всех ног бежал Марко.
– Йоу, Блуто, ты зачем это сделал с моими корешами?
– Корешами? – переспросил Йоргос. – Что такое «кореши»?
Я с трудом переводил дыхание. С нашей последней встречи брат Йоргос, похоже, лишился зуба. Его редкие черные с проседью волосы, приподнятые прохладным ветерком, были похожи на колосья засохшего просо, а улыбка напоминала клавиши фортепиано.
– Уходим, Ставрос, – сказал он. – Полиция на подходе.
«Полиция!»
Я оглянулся. Где же папа? Но выход на 77-ю улицу был пуст.
Взгляд брата Йоргоса переместился сначала на Ставроса – его клона, только помоложе, чуть-чуть умнее и не такого полного, затем в сторону парка. Оттуда, размахивая руками так, будто он отгонял мошек, к нам бежал еще кто-то в черном.
– Ого, что это с Нико? – удивился Марко.
Ставрос пожал плечами. Его глаза смотрели внимательно и настороженно. На секунду все из Масса будто забыли о моем существовании.
Я сунул пыльцы в карман и достал телефон. После чего так быстро, как только мог, набрал папе сообщение: «Где ты?»
И поднял взгляд. Марко смотрел прямо на меня, но тут же отвернулся. Двое из Масса, похоже, ничего не заметили.
– Кхм! – Это была Эли. Она вылупилась на меня, стреляя глазами в сторону Коламбус-авеню. Будто посылала мне мысленное сообщение «Бежим отсюда!»
Я посмотрел в том направлении и увидел две приближающиеся фигуры в темных свободных одеждах с капюшонами. Моим безмолвным ответом стало «Мы окружены».
Стоящий за Эли Касс не шевелился. Как у Йоргоса и Ставроса, его взгляд медленно перемещался между домами напротив и парком.
Вдруг дверь в здании через улицу будто сдвинулась.
И соседние с ней окна.
Я моргнул. Присмотревшись внимательно, я понял, что дело было не в здании. Просто вдоль него перемещалось нечто едва различимое. Что-то большое вроде гиганта, или черного занавеса, или облака дыма.
Брат Нико подбежал к нам, крича что-то по-гречески. Его глаза горели, как фонари.
– Skia! Skia!
Ставрос проигнорировал его и, нетерпеливо дернув плечами, повернулся к Йоргосу: