Выбрать главу

— Лорд Брайнер, — Айрис осторожно коснулась его плеча. — Позвольте…

— Вы что-нибудь хотели? — мужчина повернулся к ней.

— Используйте, пожалуйста, горный гномий диалект, если это не составит особого труда. Я немного знакома с равнинным…

Айрис была уверена в том, что некроманты не краснеют, но у Себастьяна несколько порозовели щёки. Или это было от гнева, а не от смущения? В любом случае, он, несколько пристыженный, взглянул на неё уже иначе, с ещё большим интересом, и повернулся к карете. Та, вместе с котом, наконец-то приземлилась совсем рядом.

— Прошу прощения, леди Айрис, — вздохнул он. — Не сдержался. Редко какая девушка способна опознать гномий язык, не то что понять, о чём идёт речь.

— В детстве я любила изучать иностранные языки, — похвасталась Айрис.

— Вероятно, знаете эльфийский в совершенстве?

— Нет! — легко ответила она. — Кто в детстве хочет учить эльфийский? Зато, — она зарделась и глупо хихикнула, — в совершенстве владею тролльим…

Себастьян озадаченно кашлянул.

— Однако… Впрочем, об этом мы поговорим после. Остин! Иди сюда, пушистая ско… пушистый зверь. Немедленно!

Остин поджал хвост и жалобно мяукнул.

— Он хотел, возможно, проверить невест на прочность? — не удержавшись, вставила свои пять копеек Айрис. — Я уверена, что Остин очень вас уважает и хотел как лучше… — она выразительно посмотрела на кота. — Возможно, он проводит меня в мою комнату? Устала, знаете ли, с дороги…

— И вы, — Себастьян повернулся к ней, — не боитесь зайти в этот замок?

Он махнул рукой в направлении высившегося совсем рядом здания.

Паутины, натянутой между башнями для отлова птиц и драконов среднего размера, не наблюдалось. Яд из окон не выливали. Рва, в котором булькало бы нечто зелёное и напоминающее кислоту, тем более не было. И дышать тоже ничего не мешало.

— А где тут водятся ядовитые змеи? — уточнила она на всякий случай. — Пауки? Собаки хотя бы? Лорд Себастьян, что тут есть опаснее Остина?

— Опаснее Остина в нашей стране только королевские указы! — проворчал лорд Брайнер. — Можете не волноваться. Советую только обходить центральный куст в оранжерее.

— Он ест людей?

— Нет, что вы! Его очень любят пчёлы, а они, как вам известно, могут болезненно жалить.

Айрис вздохнула.

— А есть комнаты, в которые мне нельзя спускаться? — Себастьян отрицательно покачал головой. — Подниматься? Просто заходить? Не знаю, какие-нибудь лаборатории…

— Можете не ходить в подвалы, — пожал плечами некромант. — Там довольно сыро и мерзко. И я иногда варю зелья.

— Ядовитые? — с надеждой уточнила Айрис.

— Лечебные.

— Лорд Себастьян… — она вздохнула. — Я вас очень разочарую, если скажу, что вы совершенно нестрашный некромант? И, да, не заводите бороду, она б вам совершенно не подошла.

— Совсем не страшный? — лорд Брайнер, кажется, даже расстроился немного. — Вероятно, это причина большинства моих бед… Впрочем, забудьте, — поспешил он отвести мысли Айрис подальше от некой скользкой темы. — Полагаю, я сам провожу вас в ваши покои. Предполагается, что я буду знакомиться с невестами за ужином, но, думаю, поздно убегать от вас?

— Я притворюсь, что вижу вас впервые, — предложила Айрис. — Чтобы другие девушки не чувствовали себя обделёнными.

— Буду вам очень благодарен, — искренне ответил лорд Себастьян. — Пойдёмте? — он подал Айрис руку, и та без всяких сомнений приняла от мужчины помощь.

Как для некроманта, руки у него были удивительно тёплые. Да и манеры не оставляли желать лучшего — Айрис, признаться, не ожидала, что некромант окажется галантным мужчиной. Нет, разумеется, её дедушка вообще был лучшим на свете, но о лорде Себастьяне ходили такие отвратительные слухи, что она и не надеялась на хорошее отношение с его стороны.

На холм они поднимались молча. Поскольку подъём был достаточно крутым, Айрис понадобилось время, чтобы отдышаться и прийти в чувство, но уже через несколько секунд она была готова к полноценному разговору. Разумеется, девушке негоже было начинать его первой, это считалось неприличным, но, поскольку они с лордом Себастьяном уже представились друг другу сокращёнными именами, а ещё — вместе полежали у речи, она приняла решение действовать смело. И нагло, если понадобится.

— А вы уже видели других невест? — уточнила Айрис. — Ведь вы тоже встречали их?

— Собственно говоря, обычно кареты пребывали во внутренний двор… — отчего-то смутился мужчина. — Потому мы с ними не пересекались до этой поры. Хотя да, слуги уведомили меня о том, что несчастные теряли сознание.