– Не подходит? – гаркнул Ник.
– Эта девчонка была обещана мне, а она нарушила договор о нашей помолвке, разыграв детскую трагедию. Отец вернет ее, и мы завтра поженимся. – Ричмонд выдернул из кармана бумагу. – У меня есть разрешение на вступление в брак, можете посмотреть. Через несколько часов она станет моей женой.
Ник резко выдвинулся вперед:
– Ты больше никогда даже рукой до нее не дотронешься, проклятый распутник.
– О, она не станет возражать, – с подчеркнутой медлительностью произнес Ричмонд. – До нее уже дотрагивались, и я уверен, вы знаете.
Он насмешливо изогнул бровь.
– Надеюсь, она не пыталась убедить вас, что это я лишил ее девственности. Я считаю себя настоящим джентльменом.
Столкнувшись с барьером в виде стола, Ник просто бросился на него и потянулся к Ричмонду, который предусмотрительно быстро попятился назад.
– Закрой свой рот и не говори о ней! – прорычал Ник.
Он был похож на зверя, выгнувшего спину и оскалившего зубы, когда стукнул кулаками по столу. Синтия испугалась – неизвестно, что он мог сделать дальше. И даже герцог смотрел на Ника с неуверенностью, двигаясь вокруг стола и подняв руку, словно хотел успокоить всех.
– Я убью тебя.
Ник перегнулся через стол и не спускал глаз с Ричмонда. Ричмонд отошел от стола так далеко, что плечами зацепил шторы, и улыбался.
– Мне кажется, я уже слышал эти слова от тебя раньше, мальчик.
Синтия, которая направилась к ним, замерла. Что он имел в виду?
– Брэм, – рявкнул Ричмонд, и человек сразу оказался с ним рядом. – Я думаю, мы уже опаздываем к Камбертсону. Скоро увидимся, ваша светлость. Опять.
Синтия поспешила к Нику и была почти рядом, когда Ричмонд прошел к выходу. Ник опустил голову, кулаки лежали на полированной поверхности стола. Он шумно дышал, как загнанная лошадь.
Что имел в виду Ричмонд? Когда это Ник угрожал убить его?
В тот момент, когда она решила, что противостояние закончено, и с облегчением вздохнула, Ричмонд остановился и медленно повернулся.
Наклонившись к Нику, он что-то прошептал ему. Что-то ужасное и не имевшее смысла.
– Надеюсь, она кричит так же привлекательно, как ты кричал, мальчик.
Все поменялось так быстро, что время, казалось, остановилось, чтобы приспособиться к каждому движению в комнате.
Ник вскинул голову, словно получил пощечину, и Ричмонд отошел с самодовольной ухмылкой, уверенный, что нанес смертельный удар. Синтия увидела лицо герцога как раз в тот момент, когда в его глазах мелькнуло ужасное осознание этих слов. Синтия понимала мысли, которые одолевали его в этот момент, потому что такие же мысли взорвались и в ее голове.
Ричмонд. Ник. Боль. И самоубийство. «Я надеюсь, она кричит так же привлекательно, как ты…»
Замерев от потрясения, Синтия все еще смотрела на Сомерхарта, когда на его лице мелькнула тревога, и он двинулся вперед.
– Подождите, – пробормотала Синтия, ничего не понимая, пока не посмотрела на Ника.
Это был уже не Ник. Это было доведенное до отчаяния сумасшедшее животное с обнаженными в беспощадном рычании зубами. И он двигался к Ричмонду.
Его кулак обрушился на челюсть Ричмонда с таким треском, что Синтию едва не стошнило. Ричмонд упал, но Ник успел еще локтем двинуть ему в мягкий живот.
Ричмонд захрипел, но Ник ударил его еще раз и еще. Все это длилось несколько секунд, всего несколько ударов сердца, но казалось, прошла целая вечность, прежде чем Сомерхарт оттащил Ника. Даже Брэм подошел на помощь, встав рядом с хозяином, когда Ник пытался вырваться из рук герцога.
– Отпустите меня! – крикнул он, сопротивляясь так, словно боролся за свою жизнь.
– Ланкастер! – раздраженно окликнул его герцог. – Ланкастер!
– Я убью его!
– Я знаю. Но не в присутствии дам, если можно.
Похоже, эти слова немного отрезвили Ника, и он перестал сопротивляться, испуганно посмотрев на Синтию. Хотя его грудь по-прежнему вздымалась с пугающей силой, на лице уже не было безумного выражения.
Когда Сомерхарт отпустил его, Ник тряхнул плечами, словно хотел вернуть все на свои места. Потом выпрямился и расправил сюртук.
Ричмонд застонал.
– Встретимся на рассвете, – произнес Ник, не глядя на человека, распростертого на полу. – И покончим с этим безумием.
– Нет, – выдохнула Синтия, ожидая поддержки от остальных, но больше никто не промолвил ни слова.
– Уберите его отсюда, – кивнул Сомерхарт в сторону двери.
На секунду Синтии показалось, что сейчас сюда войдет кучка слуг и вытащит Ника за дверь, но Сомерхарт, конечно, говорил о Ричмонде. Брэм поставил его на ноги и вывел из комнаты.
Странная беспомощность отступила, и Синтия прикоснулась к руке Ника:
– Ник… Ник…
Он повернулся к ней. Его глаза были темными и пустыми, как грифельная доска.
– Прости. Мне нужно выйти на минутку, – медленно сказал он и неуклюжей походкой вышел из комнаты.
Синтия пошла за ним, но кто-то взял ее за локоть. Она подняла голову и увидела печальное лицо Сомерхарта.
– Оставьте его. Просто оставьте на время.
Синтия тяжело вздохнула. Ужас и страх услышать правду сжирали ее изнутри, и если есть возможность отложить этот кошмар хотя бы на несколько мгновений, она воспользуется этим.
– Что случилось? Что сказал Ричмонд?
К ней подошла Эмма и обняла Синтию за талию.
Сомерхарт резко покачал головой, а Синтия пыталась проглотить подступившие слезы.
– Вы не можете… – сдавленным голосом произнесла Синтия, – вы не можете допустить эту дуэль.
– Я не стану ее останавливать.
– На твоей земле, Харт? – смутилась Эмма.
– Если потребуется.
– Но его могут арестовать, – схватила его за руку Синтия, – ранить или убить!
– Мисс Мерриторп… Он уже ранен.
– Я знаю это! – крикнула Синтия и наконец дала волю слезам. Она уткнулась в плечо герцогини, чувствуя легкий цитрусовый аромат, исходивший от нее, и зарыдала еще сильнее.
Глава 21
Как потерявшийся ребенок, Синтия переходила от лакея к лакею в поисках Ника. В конце концов, ноги привели ее к боковой двери в парк. Ей оставалось только стоять, обхватив себя руками от холода, и ждать, когда он появится. Но его не было.
Отчаявшись, Синтия поднялась наверх, чтобы переодеться в халат и подождать Ника в его спальне.
Прошла целая вечность, пока наконец открылась дверь в его комнату. Синтия вскочила с кровати и увидела измученного Ника.
– Ты должна быть в кровати, – пробормотал он низким хриплым голосом. – В своей кровати.
– Нет. – Синтия наполнила бокал красным вином и отдала в его холодные руки. – Вот, возьми.
– Спасибо.
Он выпил вино, и она наполнила бокал снова, потом налила вина себе. Синтия боялась пить в его отсутствие, зная, что она позволит себе лишнее и уснет. А когда проснется, обнаружит, что он не вернулся, как это было десять лет назад.
Ник резко сел на кровать и уставился на огонь, продолжая пить вино.
– Ты не передумал встречаться с ним?
Синтия уже знала ответ, поэтому даже не вздрогнула, когда Ник покачал головой.
– Ладно, – согласилась Синтия, как будто ей и не страшно вовсе.
В комнате стало тихо.
– Задавай свой вопрос, – нарушил тишину Ник, допивая вино.
– Еще? – спросила она, хотя это был не тот вопрос.
Ник кивнул, и она передала ему свой бокал, а его бокал наполнила для себя. После нескольких глотков Синтия почувствовал себя смелее и села на кровати рядом с Ником.
Ник повернулся к ней спиной и смотрел на огонь. Синтия ждала, что он скажет что-нибудь еще, но он молчал. Несмотря на страх, сковавший ее изнутри, Синтия тяжело сглотнула и задала свой вопрос:
– Что случилось?
– Я не хочу, чтобы ты знала.
– Правда не может быть хуже моих предположений.
– Боюсь, что может.