Сражаться бы мог до последнего вздоха,
Как преданный раб-папуас…
На аборигенов теперь мы похожи,
Чей разум затерян во тьме…
И хоть многократно мы биты, но всё же,
Готовясь к морозной зиме,
Мы с в кровь измочаленной русскими рожей
Грозимся по горло в дерьме…
Баллада о страхе
На мотив песни «Певец у микрофона», муз. В. Высоцкого, автор текста Орис Орис
В бою нет места страху и слезам,
И прочим, им подобным, процедурам…
Важна в атаке прыть, а не глаза,
Чтоб на пути не стать у пули-дуры!
И вьются триколоры на ветру!
Я дым пороховой глотаю с пылью!
И даже если я сейчас умру,
Россия справится с фашистской гнилью!
Я внутри себя предельно собран,
Страх мой пред рывком застыл, как кобра…
Мы навстречу пулям и ветрам
Мчим с «ура!», «ура!», «ура!»
Признаюсь честно: очень не люблю,
Когда мне страшно… Но свой страх давлю я!
И чем я больше на него плюю,
Тем больше своей жизнью я рискую!
Он — как змея! Но точно знаю я,
Что по приказу командира роты
Я снова в бой рванусь! И страх меня
Не одолеет — с ним сведу я счёты!..
Я внутри себя предельно собран,
Страх мой пред рывком застыл, как кобра…
Мы навстречу пулям и ветрам
Мчим с «ура!», «ура!», «ура!»
Комроты подсказал, что страх силён,
Когда солдат в удачу слабо верит…
А кто поверил, тот заговорён:
Поверил — значит, Богу жизнь ты вверил!..
А я жизнь вверил Родине своей –
Она как Мать мне! С Нею Бог, я знаю!
В Россию веря, я от ста смертей,
От страха жизнь свою освобождаю!
Я внутри себя предельно собран,
Страх мой пред рывком застыл, как кобра…
Мы навстречу пулям и ветрам
Мчим с «ура!», «ура!», «ура!»
Вот просвистела пуля у лица!
Но автомат мой крепче сжали руки…
Бесстрашие — защита от свинца,
От страха и от смерти — злой старухи!..
Нас Храбрость, Доблесть будут без конца
Освобождать от страха Жизни Светом,
И страх споткнуться о кусок свинца
К предательству не склонит нас при этом!
Я внутри себя предельно собран,
Страх мой пред рывком застыл, как кобра…
Мы навстречу пулям и ветрам
Мчим с «ура!», «ура!», «ура!»
Раз честь добить фашизм досталась нам,
Освободив Украйну — хаб бездонный,
Мы их начнём бомбить и тут, и там,
И по Европе, страхом побеждённой!
Комроты путь мне верный подсказал:
Чтобы в бою не встретить пулю-дуру,
Ты Родины священный Идеал
В Душе держи, не путая с халтурой!
Я внутри себя предельно собран,
Страх мой пред рывком застыл, как кобра…
Мы навстречу пулям и ветрам
Мчим с «ура!», «ура!», «ура!»
Баллада о преданности
На мотив песни «Баллада о ненависти», муз. В. Высоцкого, автор текста Орис Орис
Если словом своим ты привык дорожить,
Если жил благодушно, без ненависти,
Значит, можешь ты подвиг в бою совершить,
Значит, можешь Отчизне своей послужить
Славой, Доблестью, Верой и Преданностью!
Преданность — это Отваги Жар-Птица!
Преданность — Душ наших мощь-монолит!
Преданность, в Свете не дав усомниться,
Жертвенность в нас возродит!
Преданность — как Маяк, что по Жизни Реке
Освещает путь к Берегу Жертвенности,
Где не сможет никто прозябать Жизнь в тоске,
Строя пышные замки на рыхлом песке,
Не постигнув Души своей Целостности!
Целостность Светом сердечным струится!
Целостность в нас возрождает Любовь!
Целостность нам не даёт превратиться
В ненависть наших врагов!
Наконец-то настал этот день, этот час,
Когда каждый, по степени Целостности,
Чтоб исполнить в бою командира приказ,
Нет, не ненависти испытает экстаз,
А докажет могущество Преданности!
Преданность — мощь и величие наше!
Преданность наша Отчизну спасёт!