Выбрать главу

— Что ты говорила о собаке-призраке? — попытался продолжить заинтересовавший его разговор Нил, но Кэти вскочила и заторопилась к его сестре.

— Это правда, — произнесла Эмили, — Джулия мне рассказывала.

— А Джулия видела это привидение?

— Нет, но она знает одну девочку из церковного хора, которая действительно видела его, когда вечером шла домой с занятий.

— Типичная ситуация, — пожав плечами, произнес Нил.

Толпа стоявших рядом ребят возбужденно загудела. По долетавшим до Нила обрывкам фраз он понял, что все говорят о привидении.

— Это была собака, огромная черная собака. А ты знаешь, что сказала Джулии ее бабушка? — Эмили тронула Нила за рукав и, понизив голос до таинственного шепота, продолжила: — Она сказала, что, если появляется призрак черной собаки, значит, кто-то скоро умрет, — Эмили широко раскрытыми от страха глазами посмотрела на Нила. На фоне взлохмаченных темных волос лицо сестренки выглядело неестественно бледным.

— Чушь! — уверенно произнес Нил. — Люди умирают от старости или от несчастного случая, но не потому, что появляется призрак! Все это вздор!

— Ты что, думаешь, что все это глупые бабушкины сказки?

— Нет, я... — но Нил не успел закончить, поскольку мистер Хамли поднялся со своего места, и голоса ребят быстро смолкли.

— Так, хорошо, прошу минуту внимания, — произнес мистер Хамли. — Я вижу, наши юные дизайнеры поработали на славу, украшая церковь, а хор пел, словно маленькие ангелы, — при этих словах в толпе раздались смешки, мистер Хамли улыбнулся и продолжил: — Спасибо вам всем, можете идти домой, но вот что я еще хотел сказать вам, ребята. До меня дошли слухи о призраке собаки, якобы виденном возле церкви, — и улыбка исчезла с лица мистера Хамли.

«Ох, началось», — подумал Нил.

— И меня весьма удивляет тот факт, что такие рассудительные молодые люди, как вы, могли поверить в эту ерунду, — лицо мистера Хамли сделалось суровым. Голос учителя зазвучал строго, даже рассерженно. — Возникнув однажды, слухи подобного рода ходят годами. Возможно, для вас вся эта болтовня — очередное развлечение, но вот младшеклассников это может всерьез напугать. Поэтому я хотел бы пресечь любые разговоры о привидениях раз и навсегда. — Колючий взгляд мистера Хамли скользнул по Нилу и его друзьям, и уже медленнее и жестче, делая ударение на каждом слове, учитель продолжил: — Никаких привидений не существует. И я требую, чтобы эти разговоры прекратились. Всем ясно?

— Да, сэр, — раздался в ответ хор голосов.

Нил был уверен в том, что не все учащиеся в душе согласны с мистером Хамли.

Когда Нил и Эмили вышли из церкви, на улице уже совсем стемнело. Через церковный двор вела длинная узкая извилистая тропинка. Ребята прошли по ней к своим велосипедам. За некоторыми приехали родители. У ворот церкви было шумно. Светя фарами и сигналя, подъезжали и отъезжали машины, так что, судя по всему, сегодня вечером привидение побоится высунуть нос.

— Нил, ты что, вправду думаешь, что это было не привидение? — спросила Эмили брата, когда они отошли настолько далеко, что мистер Хамли уже не мог их услышать.

— Конечно, — ответил мальчик. — Но, что бы там ни было, давай не будем ничего говорить Нюне, — прибавил Нил, подходя к велосипеду и нашаривая в кармане ключ от замка.

Нюней Нил и Эмили называли свою пятилетнюю сестренку Сару. Когда ребята пришли домой, Сара, одетая в пижаму, сидела за кухонным столом. Вид у нее был обиженный.

— Мам, ну почему я не могу пойти? — жалобно ныла Сара.

— Уже слишком поздно, и таким маленьким девочкам, как ты, давно пора идти спать, — строго произнесла в ответ ее мама, Кэрол Паркер.

— Не расстраивайся, Сара, — ласково произнесла Кейт Магуайр, — сегодня вечером можешь лечь чуточку попозже. Давай-ка нарисуй мне что-нибудь!

Кейт, высокая блондинка, работала в питомнике у Паркеров. Это была веселая и жизнерадостная девушка, она обожала собак, ей очень нравилось о них заботиться. Боб Паркер, отец Нила, частенько поговаривал: «Что бы мы делали без нашей Кейт!»

— Что там насчет того, чтобы лечь попозже? — хитро улыбаясь, спросила Эмили.

— Сегодня я за няню, поэтому могу побаловать малышку, — усмехнулась Кейт и озорно подмигнула Эмили.

Обрадованная Сара пулей выскочила из-за стола и бросилась за бумагой и цветными карандашами.

Увидев входящих на кухню Нила и Эмили, Кэрол Паркер, всплеснув руками, произнесла:

— Слава богу, вы вернулись! Я уже начала волноваться. Не стоило устраивать репетицию Праздника урожая так поздно. Быстро наверх переодеваться, а то опоздаете.