Когда была пройдена половина дистанции, Нил почувствовал, что на лицо ему падают холодные капли дождя. «Только этого не хватало!» — простонал Нил. Он с беспокойством посмотрел на Сэма. Но пес мчался вперед, не обращая внимания на начинающийся дождь.
Сэм уверенно преодолевал препятствие за препятствием, пробегал по блестевшим от дождя желтым контрольным отметкам. Теперь он направлялся к следующей подвешенной шине. У Нила на бегу перехватывало дыхание, а Сэм, казалось, даже не устал. Проскочив через шину, он спрыгнул на мокрую землю и помчался качающейся доске. Пес взобрался на скользкую от дождя доску, она наклонилась, на какую-то долю секунды Сэм замешкался, но быстро обрел равновесие и рванул вперед. Остановился он лишь на мгновение, чтобы коснуться контрольной отметки. Сэм в несколько скачков преодолел лестницу напрягся перед финальным прыжком и с легкостью перемахнул через финишную черту. И в этот момент Нил, не сдержавшись, громко крикнул: «Ура!»
Сэм без единой ошибки преодолел все препятствия и показал отличное время. И даже если он не займет первого места, сегодняшнее выступление было лучшим в его жизни.
Тем временем Сэм, стоя за финишной чертой, покачнулся. Пес изо всех сил старался сохранить равновесие, но ноги его подкашивались, и он рухнул на землю. Толпа ахнула. Нил бросился к Сэму и стал его тормошить. «Сэм, вставай, ну вставай, приятель!» — повторял Нил. Но Сэм не поднимался. Он лежал на боку и не шевелился. Руководитель выставки что-то говорил по мегафону, но Нил ничего не слышал. Он расширившимися от ужаса глазами смотрел на Сэма. Пес не дышал.
Глава 8
— Сэм! Сэм! Очнись! — шептал Нил, стоя на коленях возле собаки. Он в бессилии и полной растерянности тянул к Сэму руки, но не знал, что делать, как помочь своего четвероногому другу. Затем, приложив ухо к боку Сэма, Нил понял, что пес дышит. Дыхание его было слабым и неровным, но все же он дышал.
— Сэм, вставай! — умоляюще произнес Нил.
Вдруг Нил почувствовал, что кто-то коснулся его руки и мягко отстранил ее. Обернувшись, Нил увидел стоящего рядом отца.
— Что случилось? Что с ним, пап? — в отчаянии спросил Нил.
— Успокойся, Нил, дай я посмотрю, — ответил отец.
Боб склонился над Сэмом и положил свою ладонь ему на грудь. Нил замер в ожидании. Позади него маячила Эмили, бледная и испуганная. Неподалеку стояла Кэрол, держа за руку Сару. Та рыдала, уткнувшись в мамино пальто. Вокруг Паркеров кольцом столпились люди и с любопытством наблюдали за происходящим. Среди них Нил заметил Джейн. Вперед торопливо проталкивалась высокая женщина средних лет с короткими седыми волосами. Нил узнал ее: это была Джил Уолкер, ветеринар из Пэдшема.
— Что произошло? — спросила она.
— Он пробежал дистанцию и сразу упал, — ответил Нил. — Может быть, он перенапрягся? Скажите, он умрет?
— Пока ничего сказать не могу, — деловито произнесла ветеринар.
Ее слова и тон немного успокоили мальчика, но Нил чувствовал, как к горлу подкатывает тошнота. «Ну, что же вы сидите?! Сделайте же что-нибудь, иначе Сэм умрет!» — хотел крикнуть мальчик отцу и Джил. Тем временем Сэм все так же без движения лежал на боку, и мальчику казалось, что дыхание его становится все тигле и тише.
Джил положила руку на грудь Сэма и застыла.
— Думаю, у него что-то с сердцем, — наконец произнесла она. — У него очень слабый пульс.
— Вы считаете, что у Сэма сердечный приступ? — робко спросил Нил.
— Нет, у собак не бывает таких же сердечных приступов, как у людей. У него обморок. Сердце Сэма не выдержало нагрузки на соревновании, — она грустно улыбнулась и продолжила: — Думаю, он не умрет. Но вы должны как можно быстрее отвезти его к Майку Тернеру. Советую выехать прямо сейчас. И еще: старайтесь как можно осторожнее нести его к машине и укройте его чем-нибудь.
Джил поднялась и, попрощавшись с Бобом за руку, скрылась в толпе.
Нил почувствовал невероятное облегчение. У него словно гора с плеч свалилась. Из глаз мальчика хлынули слезы, и он, сердито вытирая лицо рукавом, произнес:
— Никогда, больше никогда не поведу Сэма на эти дурацкие соревнования! Это я заставлял его бегать все быстрее и быстрее, это я во всем виноват!
— Ты ни в чем не виноват, Нил! — успокаивал его Боб. — Ты сам прекрасно знаешь, как Сэму все это нравится.
— Сэм был просто великолепен! — произнесла Эмили.
Нил осторожно попытался приподнять Сэма.
— Давай, лучше я, — кладя руку на плечо сыну, произнес Боб Паркер.
Боб, нагнувшись, взял Сэма на руки и понес его.
Пес лежал без движения, его шерсть намокла от дождя. Толпа стоящих вокруг людей стала понемногу редеть.