(Немая сцена. Все нервно ерзают.)
КАРГЕН (Максу): Так ты пытался перейти мне дорогу? Рискуешь быть убитым!
(Пауза.)
БЛЭНД (Хэйдену): Боюсь это по моей ошибке вы оказались здесь, папаша.
ХЭЙДЕН: Вечно ты делаешь ошибки, треклятый головотяп!
(Пауза.)
МАКС: Прости что я втянул тебя во все это, Мира. (Мира молчит.) Ну, Мира, прости что я тебя в это втянул.
МИРА (оборачивается к Максу): Иди ты!
(Пауза.)
ПИТЕРС: Надеюсь вас всех упекут в тюрьму на всю жизнь!
(Пауза.)
МЭГИ: Вот так мило мы проведем ночь. Предвижу это.
Занавес.
Второй акт
(Занавес поднимается. Все находятся в том же самом положении. После поднятия занавеса проходит несколько секунд тишины, затем часы бьют два раза. Хэйден вынимает свои часы и смотрит на них. Все ерзают от нетерпения.)
МЭГИ: Два часа. Мы сидим здесь вот уже двадцать минут. Питерс, подкинь в огонь еще одно полено.
(Отшельник идет к камину и выполняет указание, после чего молча возвращается на место.)
МЭГИ: Думаю нужно о чем-нибудь поговорить. Давайте начнем разговор. Становится ужасно скучно.
ХЭЙДЕН (вскакивает и направляется к Мэги): Все это чушь собачья! Я не останусь здесь ни на минуту.
МЭГИ (спокойно): Садитесь, Хэйден. Мне очень жаль, что вам приходится терпеть неудобство, но необходимо чтобы вы оставались здесь, и составляли нам компанию. Так что садитесь, не то я выстрелю! Будьте хорошим президентом. (Хэйден, надувшись садится.) Вот так! Теперь давайте подумаем как убить уныние и оживить атмосферу? У меня есть мысль! Давайте расскажем друг другу как мы получили свои ключи от гостиницы. (Все нервно ерзают.) Что вы думаете об этой идее? (Никто не отвечает.) Нет? Ну, тогда для разминки я начну, а там может быть все остальные продолжат. Я принес смотрителю письмо от владельца гостиницы, в котором тот распорядился отдать мне ключ. Вот как я получил свой ключ. Кто продолжит? (Пауза. Никто не говорит.) Нет? Это большой секрет? (Смеется): Вот те на! Это забавно. Давайте сосчитаем сколько у нас ключей? Я – первый, Блэнд – второй, мисс Нортон – третья, наш друг призрак – четвертый, эта юная леди – пятая, и, если я не ошибаюсь, то шестой у вас, мистер Карген. Хэйдена мы не считаем – у него ключ Блэнда. Итак шесть ключей от «Лысой горы». Интересно, есть ли еще?
ПИТЕРС (после паузы): Было семь ключей. (Все оборачиваются и удивленно смотрят на Питерса.)
МЭГИ: Семь! Но откуда вы знаете?
ПИТЕРС: Старик рассказал мне за день до смерти. Мой – настоящий, а остальные – всего лишь копии. (Все разочарованно отворачиваются от него.)
МЭГИ: Семь ключей, да? Так наша компания может пополниться! Очень мелодраматично! Где вы взяли свой ключ, Блэнд?
БЛЭНД и МЭГИ (хором): Не твое чертово дело!
МЭГИ (смеясь): Я так и знал что вы это скажете. Ну, а что насчет вас, мистер Карген? Может быть вы окажете любезность, и прольете свет на свой ключ – откуда он у вас?
КАРГЕН: Я не скажу тебе об этом, даже если от этого будет зависеть моя жизнь.
МЭГИ: Ну, тогда может юная леди окажет любезность, и сообщит о происхождении своего ключа? (Все оборачиваются на Миру.)
МИРА (поворачивается у мужчинам): Я не возражаю!
МАКС (умоляюще): Мира, пожалуйста!
МИРА (указывает на Макса): Он дал мне ключ. (Все оборачиваются, и смотрят на Макса.)
КАРГЕН (Максу): Где ты взял ключ?
МАКС: Мэр, я не могу сказать вам. Я поклялся никому не говорить.
КАРГЕН (Мире): Подозреваю что комбинацию от сейфа он тоже сообщил вам.
МИРА: Сообщил.
МАКС (умоляюще): Мира!
МИРА: Заткнись! Всегда ведешь себя как плаксивый ребенок! Из-за тебя я влипла в неприятности, и что ты думаешь? Что я буду сидеть здесь как дура и не отплачу тебе той же монетой? (Встает и смотрит на мужчин, а они на нее.) Я вам все расскажу. Я должна была забрать пакет отсюда, а Карген должен был обнаружить что он пропал. На завтра мы с Максом должны были встретиться и поровну разделить деньги.