— Благодарю, — едва слышно отозвалась я.
Так мы и достигли берега. Потерявшую сознание Элли на руках отнесли во дворец, а вокруг меня захлопотала лейри Нисса. Накинула плед, влила бокал вина, чтобы согреться, предложила сопроводить к целителю. Я отказалась.
— Я лучше пойду к себе, лейри, переоденусь в сухое. Быть может, приму горячую ванну.
— Конечно, конечно. Ах, какое несчастье! — восклицала распорядительница, всплескивая руками. — Какой-то проклятый этап турнира, честное слово. Сначала пожар, теперь вот это. И все с этой бедной девочкой. Как же ей не везет!
Не везет? Хм, я бы сказала иначе. Кто-то явно устраняет конкурентку. Во всяком случае, у меня имелись сильные сомнения в том, что Элли упала в воду по неосторожности. За ее падением мне виделся очередной злой умысел. Вот только пока она не придет в себя, узнать наверняка ничего не получится.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
— Это Инесса!
Элли, бледная, с горящими гневом глазами, сидела в постели, до подбородка закутавшись в одеяло. Королевский целитель заверил, что опасность ее жизни не угрожает, и позволил навестить ее мне и Карлу.
— Ты уверена?
— Еще бы. Пока все хохотали и ни на что вокруг не обращали внимания, она столкнула меня в воду. Толкнула изо всех сил.
Я припомнила, что Инесса действительно сидела рядом с Элли. Она рисковала, конечно, что ее поступок заметят, но не так уж и сильно. Никто не смотрел по сторонам. Я, кажется, как раз наклонила голову.
— Да, все отвлеклись. Когда веселишься так, что от смеха выступают слезы, то тебе почти ни до чего вокруг нет дела.
— Тем более, все произошло очень быстро, — угрюмо добавила Элли. — Я и сама ничего не успела понять, что происходит. Резкий толчок — и я уже тону.
Карл резко встал.
— Велю страже схватить мерзавку и допросить ее. Дорогая, я скоро вернусь.
Стоило ему выйти, как появились Людвиг и Гильеза, причем покойный король выглядел растерянным.
— Как он кричал! — бормотал он. — Как кричал!
— Кто — Карл? — спросила Элли.
— Да нет же, Леон. Ух, чего наговорил. Мы даже испугались, что дойдет до войны. Гильеза попыталась вмешаться, так досталось даже ей.
Я ничего не поняла. Леон накричал на Гильезу? Он что, сошел с ума?
— Не могу сказать, что он неправ, — прервала супруга ее величество. — По большому счету, это действительно мы виноваты, раз затеяли отбор. Но что поделать, если мальчик такой мягкий и бесхарактерный? Впрочем, есть в кого.
И она метнула в супруга раздраженный взгляд. Элли обеспокоенно прикусила губу.
— Значит, они поссорились? Карл и Леон?
Гильеза вздохнула.
— В конечном итоге, все же нет. Карл признал, что покушения происходят из-за его небрежности. И что действительно ничего бы не случилось, если бы у него хватило смелости прямо объясниться с Леоном или поставить канцлера на место.
— Ничего, — пообещала Элли. — Я поставлю. Будет знать, как указывать собственному монарху, на ком жениться.
В этот момент она выглядела так решительно, что мне на мгновение стало жаль незнакомого канцлера.
— Так вот, Карл признал свою ошибку, — продолжила Гильеза, — а Леон все-таки смягчился. Мне кажется, он пожалел бедного мальчика, на том лица не было.
Да, я помнила, как выглядел Карл, когда мы с ним столкнулись в коридоре, ведущем в комнаты целителя. Бледный, взъерошенный, с трясущимися губами. Неудивительно, что Леон испытал к нему жалость. Уже было известно, что опасность Элли не грозит, но Карл все равно переживал за невесту.
— Леон смотрится немногим лучше, — заверил Людвиг. — Тоже бледный и испуганный.
— И из-за кого так переживает? — ехидно протянула Гильеза.
Я впервые обратила внимание на то, какой чудесный вид из окна лекарской комнаты отдыха. Да-да, просто замечательный. Оторваться невозможно от созерцания.
Инесса отпиралась недолго. Когда разъяренный король пригрозил ей пытками, она сдалась, разрыдалась и принялась каяться.
Лейр ал Трамин считал, что детей следует воспитывать строго и держал близнецов Ивара и Инессу в ежовых рукавицах. Вот только добился совсем не того результата, на который рассчитывал. С малых лет брат с сестрой привыкли изворачиваться и лгать и достигли в этом искусстве высочайших результатов. После того, как родители наказали ни в чем не повинную служанку за якобы съеденный той пирог с яблоками и взбитыми сливками, близнецы уверились в том, что поймать их никому не под силу. Только старая няня порой смотрела так, будто знала намного больше, чем все остальные, но молчала. Старушка любила воспитанников, про себя осуждала строгие меры хозяина и никогда не выдавала ребятишек. Даже со временем, когда их забавы перестали носить характер невинных шалостей. Только когда выгнали с позором новую горничную после пропажи ожерелья с цветными бриллиантами, няня пришла к лейри ал Трамин и объявила, что увольняется.