— Я надеюсь, следующие десять дней порадуют нас не только банкетами. Мы также возведем новые мосты дружбы на благо всего континента и каждой из наших стран! Думаю, вы согласитесь, что танцы и охота лучше всего способствуют этому начинанию.
По залу пробежал легкий смех, и Малейн почувствовала еще больше уверенности. Краем глаза она заметила леди Редмэйн, которая пустила слезу, слушая воспитанницу.
— Есть еще кое-что, за что я хочу вас поблагодарить, — продолжила Малейн, — Многие из вас были настолько добры, что прислали щедрые подарки к моему пятнадцатилетию. Ваше внимание и забота сделали этот фестиваль еще более важным для меня. Когда-то мой отец также праздновал свои дни рождения на Летнем фестивале. И теперь, благодаря вашей поддержке, я чувствую, что он рядом и делит с нами радость этого вечера.
Зал взорвался аплодисментами. Малейн наклонила голову и присела в неглубоком реверансе. Вот и всё. Дело сделано! Ее щеки раскраснелись, а горле пересохло. Ужасно хотелось пить. Но не успела она направиться к столу с напитками, как к ней подошел дядя.
— Неплохое выступление. Молодец.
Малейн едва могла поверить, что он смог произнести нечто подобное после их ссоры.
— Ты правда так думаешь?
Дядя одарил ее слабой улыбкой.
— Мой брат гордился бы тобой. И я…
— Принцесса Малейн! — перебил их знакомый голос. — Просим простить за опоздание!
С лица дяди исчез любой намек на доброжелательность.
— Какого черта он здесь делает? — прошипел он.
Малейн повернулась и увидела с короля Дэйвида, отца Роба.
— Ваше Величество! — она запоздало присела в реверансе. — Мы не видели, как вы вошли.
— Мы задержались, но услышали часть твоей речи, дорогая. Прекрасно, прекрасно! Еще раз прошу простить, но я хотел сделать тебе особенный подарок. Пришлось подождать, пока он вернется домой.
Принцесса непонимающе уставилась на короля, чем вызвала у него добродушный смешок. Король сделал шаг в сторону и открыл ее взору высокого молодого человека в военной форме.
Малейн осознала, что ее дядя, должно быть, на грани сердечного удара. Но она ничего не могла поделать и уже расплылась в улыбке — несдержанной, растерянной и восторженной.
Молодой человек поклонился, взял ее руку и поднес к своим губам.
— Принцесса Малейн.
От звука его голоса по спине Малейн пробежала дрожь. Она всё еще не верила, что он правда здесь.
— Здравствуй, Роберт, — вот всё, она смогла сказать.
Глава 5
Малейн застыла на месте. Это действительно Роб, стоит перед ней и улыбается. Каким-то образом он стал еще выше с их последней встречи. И, хотя она уже видела его раньше в темно-зеленом мундире, в этот раз он сидел на нем, как влитой.
Густые темные пряди Роба стали послушнее. А в его движениях появился как-то новый вид изящества — уверенный и твердый. Но глаза… она их знала. Они остались прежними. Такого необычного зеленого оттенка, словно их окрасила магия. Теперь, когда он галантно держал ее руку, теплый взгляд дополнял суровое совершенство его военного облика.
Она любила этот взгляд.
— Мне докладывали, что ты на разведке, — процедил дядя, пытаясь совладать с гневом.
Роб выпрямился и почтительно склонил голову перед герцогом. Малейн знала, что этот простой жест дается ему чрезвычайно сложно. Принц ненавидел ее дядю так же сильно, как тот ненавидел всю королевскую семью Эльбы.
— Я не был уверен, что вернусь вовремя, — пожал плечами Роб. — Отец должен был приехать один, но в итоге всё получилось.
Он снова встретился взглядом с Малейн.
— Надеюсь, мое появление — не слишком неприятный сюрприз.
От того, как он смотрел, ее руки покрылись мурашками, и ей захотелось растечься по полу лужей. Но еще и запустить в Роба палкой или чем-нибудь потяжелее. Что он делает? Ее дядя, может, и не в своем уме, но он прекрасно понимает, что означают такие взгляды.
Но Роб продолжал смотреть и не отпускал ее руку.
— Ваше Высочество, — к ним снова подошел Уиллард, невольно разрядив обстановку. — Время первого танца.
— Прекрасно, — ледяным тоном ответил дядя. — Пойдем, племянница.
Однако прежде, чем он успел оттащить Малейн, Роб снова поднес ее руку к своим губам.
— Я знаю, что принцесса танцует первый танец с отцом или опекуном, — он выделил последнее слово, — но надеюсь, второй танец госпожа Малейн оставит для меня.
Лицо герцога Касбриджа приобрело нездоровый ярко-красный оттенок.
— Не думаю…
— Конечно, я оставлю! — воскликнула Малейн и лучезарно улыбнулась дяде. — Начнем?