Ей-богу, если бы семь лет назад кто-нибудь сказал Маринетт, что она будет работать в паре с повелителем мотыльков, а не Котом Нуаром, она бы ни за что не поверила.
Правда, в данный момент, одетая в прилегающий черный спортивный костюм, Божья Коровка больше была похожа на бывшего напарника. Не хватало только кошачьих ушей, бубенчика, хвоста-ремня да глупых каламбуров. Лицо скрывали капюшон и медицинская маска, на которой девушка, не удержавшись, все же нарисовала кошачью мордочку.
По словам мадам Чжоу, передача пакета должна была произойти в ныне не функционирующем корпусе текстильной фабрики, принадлежавшей Антуану Перро. Связан ли пристававший к Маринетт на похоронах Габриеля Агреста магнат с мафией, или же принадлежавшее ему здание было выбрано преступниками по иным соображениям, девушке узнать не удалось. Равно как и то, откуда вообще мадам Чжоу были известны такие подробности.
Как только бабочки облетели все здание, не обнаружив ни засады, ни ловушек, Маринетт пробралась внутрь (благо с помощью Тикки она могла без проблем открыть любой замок), вскрыла решетку вентиляционной шахты и ползком направилась в сторону помещения, в котором Ван Бао в окружении дюжины вооруженных приспешников ожидал прибытия пакета.
— До назначенного времени еще три часа, а эти уже наготове, — донесся голос рыжеволосого из наушника.
— Не говори про время, пожалуйста, — как можно тише прошептала Маринетт. Не хватало еще, чтобы ее присутствие заметили! — Не тебе три часа торчать в узкой вентиляции.
***
Время тянулось медленно. Лишь тяжелые шаги одного из бандитов, ходившего кругами по помещению, доказывали, что оно не остановилось. Однако вскоре уставший от мельтешения перед глазами Ван Бао скомандовал приспешнику на китайском «Прекрати!», отчего тому пришлось встать по стойке смирно и не привлекать больше внимания раздраженного босса. Изредка Натаниэль озвучивал полученную от бабочек информацию, но Маринетт не могла ему отвечать, так как в повисшей тишине ее шепот показался бы оглушающе громким. Тикки мирно спала в кармане, и Дюпен-Чен, всю ночь просидевшей над планом действий, очень хотелось последовать ее примеру.
От сидения в неудобной позе — все-таки узкая вентиляционная шахта не могла считаться образцом комфорта — все тело затекло. В ногах ощущалось легкое покалывание, Маринетт даже пришлось зажмуриться, чтобы сдержать писк, когда она попыталась сменить позу, чтобы растереть онемевшие конечности. Закончив с ногами, девушка попробовала размять шею, но случайно задела локтем решетку вентиляции.
Раздавшийся стук привлек внимание бандитов, которые тотчас рефлекторно схватились за пистолеты.
Маринетт застыла, боясь не то, что пошевелиться: даже вздохнуть.
Вентиляционная решетка выглядела, словно жалюзи, у которых невозможно было регулировать угол наклона. Сквозь ее прорези девушке было прекрасно видно, как несколько мужчин оглядывались по сторонам, пытаясь найти источник звука.
— Снаружи тебя не разглядеть, успокойся, — попытался поддержать ее Натаниэль, однако в его голосе отчетливо слышалось беспокойство.
Да, разглядеть Маринетт было нельзя. Но звуком-то она себя уже выдала! Вскоре кто-нибудь из бандитов наверняка догадается, откуда до их ушей донесся стук, — это лишь вопрос времени, ведь других источников шума здесь быть не могло.
Или могло?
Выскочившая ниоткуда серая крыса стрелой пронеслась между ног удивленных китайцев в погоне за белой бабочкой.
Маринетт облегченно выдохнула, пообещав себе позже отблагодарить Куртцберга за спасение.
***
Людям Вана Бао уже давно надоело обсуждать необычную крысу, отчего над фабрикой снова висела тишина. Серьезно, когда они спорили о том, хотела ли хвостатая съесть эту бабочку или гонялась за ней с иной целью, Маринетт хотя бы могла позволить себе пару-тройку движений. Но сейчас ей приходилось сидеть скрючившись и склонив голову вниз, потому что иначе в тесной вентиляционной шахте было невозможно!
Дюпен-Чен ощущала, будто в шею, которую так и не удалось нормально размять, был вставлен огромный железный штырь. Когда она пыталась делать наклоны и повороты головой, ей казалось, будто бы внутри даже что-то скрипело. Хороший массаж сейчас точно не помешал бы, однако сначала надо было как минимум разобраться с поручением мадам Чжоу.
Кому было хорошо и удобно, так это Тикки. Маринетт чувствовала, как пятнистая квами мирно дремала в ее кармане, и втайне завидовала ей. Может, не стоило так детально продумывать все варианты исхода событий? Все-таки из восемнадцати способов проникновения на эту фабрику Дюпен-Чен успешно реализовала первый же. А в трудной ситуации ей бы наверняка пришла на помощь интуиция, позволявшая в свое время Ледибаг за секунды находить применение «Талисмана Удачи».
Девушка бесшумно зевнула, даже не прикрыв рот рукой. Внизу тишина, даже Ван Бао разрешил своим приспешникам сесть на пол и отдохнуть, хотя поначалу то и дело требовал от них чуть ли не армейской выправки. А сейчас один из них даже начал клевать носом!
Похоже, не одна Маринетт хотела спать.
Голова тяжелела, веки медленно опускались, а мысль о том, что когда пакет доставят, ее разбудит следивший за обстановкой Куртцберг, так и соблазняла поддаться дремоте.
Однако заснуть у девушки не получилось.
— У нас гости, — подкрадывавшийся сон рассеялся из-за голоса Натаниэля.
Маринетт, посмотрев на время, обнаружила, что в запасе должен был быть еще час.
— Нет, не пакет, — ответил Бражник на незаданный вопрос. — Ты не поверишь: твой бывший.
***
Кошки воистину удивительные создания! Иной раз топот четырех кошачьих лапок можно сравнить с табуном лошадей, но в случае необходимости их поступь становится бесшумной. Этим талантом обладал и герой Парижа Кот Нуар, который, не издав ни единого звука, незаметно проник в помещение фабрики через крышу и затаился на балке под потолком.
До назначенного времени оставался час, и герой, окинув взглядом ожидавших доставки пакета бандитов, еще раз прокрутил в голове план действий. Они с Натали пришли к выводу, что разумнее будет забрать пакет не в момент передачи (как того требовал месье Дюпре), а выкрасть после. Так у Нуара было больше шансов сохранить в тайне свою причастность к данному происшествию. Возможно, его вообще не увидят! Правда, в таком случае полицейским будет труднее приобщить содержимое пакета к делу, но с этой проблемой можно разобраться потом, ведь главной целью героя Парижа являлось не повышение раскрываемости, а недопущение кровавых разборок в городе.
Тишину прервала череда ругательств на китайском языке. Ван Бао, как и затаившиеся герои, сетовал на слишком долгий ход времени. Однако чуткие уши Нуара уловили и едва различимые шорохи откуда-то из вентиляции. Проверять, что послужило источником звука, герой не торопился: этим он мог выдать свое присутствие. Но мысленно он приказал себе быть настороже, готовясь к вмешательству третьей стороны.
Хотя в душе Кот надеялся, что шум издавали мыши.
Спустя еще некоторое время Нуар услышал, что к фабрике подъехало несколько автомобилей. Почти сразу же после этого из вентиляции вновь донесся шорох, отчего Кот окончательно уверил себя, что дело не в мелких грызунах. Оставалось надеяться, что он обнаружил чье-то присутствие раньше, чем прятавшийся в шахте заметил героя Парижа.
Однако вот что странно: о приближении машин Нуар узнал благодаря усиленному кошачьему слуху. Бандиты внизу даже не подозревали о том, что те, кого они ждали, уже подъехали. А некто из вентиляции зашевелился почти сразу, тогда как все остальное время сидел неподвижно, чтобы не привлекать к себе внимания. Совпадение? Или ему было известно о том, что гости уже здесь?
Коту Нуару все больше не нравилась вся эта ситуация.
Наконец, в помещение зашел один из приспешников месье Вана, доселе ждавший снаружи, чтобы сообщить о прибытии машин. Ван Бао махнул рукой, и его свита выстроилась живым коридором от дверей до кресла своего босса.