— Он врет!
Глава 10
— Надо же, великий и непогрешимый Зенон изменил своим правилам и притащил любовницу прямо на рабочее место? — Кемлар неприятно усмехнулся. Спрашивал он больше Зенона, но на меня смотрел в упор, оценивая больше как вещь, нежели как человека. — А она в твоем вкусе — милая и симпатичная глупышка, которой так нужна мужская поддержка! Сколько же ты, Зенон, будешь попадаться в эту ловушку? Так нравится помогать сирым и убогим?
Слова Кемлара зацепили. Конечно, я себя таковой не считала, но, как ни посмотри, его слова были недалеки от истины. Да и реакция стражника — раздражение вперемешку с какой-то брезгливостью — тоже не добавляла мне уверенности и спокойствия. Сразу захотелось сесть обратно и спрятаться под защитой амулета. И только мысль, что Зенон не заслужил, чтобы его так обманывали, заставила меня не отступать. Кемлар, который даже на секундочку не испытал никаких угрызений совести, не должен был никого обмануть.
— Элейн, что ты этим хочешь сказать? Тебе что-то известно? Он твой знакомый? — Зенон повернулся в мою сторону. К моему счастью, он совсем не злился, иначе я бы точно сделала какую-нибудь глупость. Например, расплакалась и убежала из кабинета в свою комнату, где точно прорыдала бы до ужина.
— Нет, я впервые его вижу. — Я даже в подтверждение своих слов сильно замотала головой и крепко сжала кулаки, чтобы мои дрожащие руки никто не заметил. — Но он точно врет. Если… Если не веришь мне, тот пусть расследование проведут по полной!
Зенон вздохнул, а Кемлар, ничуть не впечатленный моим странным монологом, откровенно засмеялся:
— Я так и знал, что твоя любовница будет с подвохом. Что, рафта наелась?
Рафт? Я вспомнила, где об этом читала. В маленькой книжечке с названием «Преступления против метаморфов», где были перечислены основные прегрешения, за которые можно было отправиться в тюрьму. Рафт — это аналог наших наркотиков, его использование строго запрещено, а распространителей подвергают самым строгим наказаниям, вплоть до изгнания из мира метаморфов. Меня что, приняли за наркоманку?
— Кемлар, придержи язык, — произнес Зенон, нахмурившись.
Вот же! Почему я не дождалась, когда мы с Зеноном останемся наедине? Тогда бы все и рассказала: и о своих предчувствиях, и о том, что Кемлар лжет, и обо всем-всем. А сейчас что делать? Я же не только сама себя дурочкой выставила, но еще и Зенона подставила. А вдруг ему и впрямь никого в кабинет нельзя водить?
— Она уже давно рафтом злоупотребляет или такой родилась? — казалось, что скованного льдом Кемлара слова Зенона совсем не зацепили. — Или ты ее так раскладывал на рабочем столе, что мозги напрочь…
Договорить Кемлар не успел — кулак Зенон врезался в него где-то в районе живота, а сам Кемлар рухнул на колени, если бы стражник его не поддержал.
— Еще раз повторюсь. Когда я прошу что-то сделать, то лучше это делать. Если ты не понял Кемлар, то я буду объяснять на твоем языке — языке силы, как я мог убедиться, его ты признаешь больше, чем разговоры и беседы. Кого я привожу в свой кабинет и с какой целью, касается исключительно меня, а никак не тебя, преступника, который сейчас отправиться в казематы. И да, — Зенон повернулся к стражнику. — К его делу не забудьте добавить оскорбление леди. Пусть будет третий уровень.
— Третий уровень?! — Кемлар моментально посерел. — Да ты вместе с ней тут рафт жрешь?!
— И мое оскорбление не забудь прибавить к обвинению, — невозмутимо добавил Зенон, а потом сказал стражнику: — Уводи. Используй камеру, подавляющую магию. И принеси список дежурящих сегодня, я определюсь, кто его будет охранять.
Когда стражник выволок ошарашенного Кемлара, Зенон повернулся ко мне:
— Ну что же, а теперь поговорим.
Глава 11
Зенон прожигал меня таким взглядом, что хотелось сжаться в комочек, забравшись под одеяло с головой, и сказать «Я в домике». Он не был зол, но его подозрительность меня пугала. Я знала, что если у Зенона возникнут мысли, что я тут с недобрыми намерениями, то придется мне куковать за решеткой…
— Я люблю морковь.
Я похлопала глазами, а потом спросила:
— Зачем ты врешь?
Зенон хмыкнул, а потом выдал:
— Обожаю кружевные воротнички.
— Ложь. — Кажется, я начинала понимать, что меня проверяли. Стало как-то легче: уж правду от вранья я отличу. Едва слышно всхлипнув, я плюхнулась обратно в кресло, потому что ноги подкосились.