Выбрать главу
Невольно шаха подняла на смех, Старанью приписав его успех.
Поняв слова красавицы своей, Морщины шах навел на лук бровей,
Сердясь: да разве это похвала! Увидев, что Бахрама привела
В расстройство, поспешила Диларам Дать объясненье дерзостным речам,
Но все испортила, сказав ему: «Я твоего упрека не приму,
Правдивы и чисты мои слова. Мой шах! Себя возьму в пример. Едва
Коснусь я чанга слабою рукой, — Сердца перенесу я в мир другой.
Быть может, красота повинна тут? Нет, упражненья, постоянный труд!
Я прилежанье видела твое. Чем сердце я обидела твое,
Сказав об упражнениях? Ужель Без них попал бы ты стрелой в газель?»
От этих слов пришел Бахрам во гнев, Вскипела ярость, сердцем овладев.
Когда властители разъярены, Бегите, жители, из их страны!
Гнев самовластья страшен, гнев обид: Он очи милосердия слепит.
Уже Бахрам хотел ее убить, Уже мечом своим хотел срубить
Цветущий, вольный, стройный кипарис, — Но в свите люди мудрые нашлись
И молвили: «Поступок нехорош. Ужели женщину мечом убьешь?»
А несколько глупцов произнесло: «Их убивать — не просто ремесло,
А высшее искусство!» И луну, Из паланкина высадив, одну
Отправили на самый край земли, В бесплодную пустыню привели,
Где ядовитая трава росла: Был каждый лист колючим, как стрела.
На землю опрокинув тонкий стан, Скрутили косы длинные в аркан,
Вкруг шеи обвязав их… Вот, в петле, Она лежит на высохшей земле:
Ей, косами пленявшей, довелось Стать пленницею собственных волос…
Злодейство это было свершено В тот миг, когда и ярость и вино
Бахрама ослепили. Дотемна От ярости хмелел он и вина.
Наутро, встав с тяжелой головой, Наполнить приказал он кубок свой.
Спросил, опохмелившись, царь царей: «Где та луна, что мне всего милей?»
Он сам забыл о том, что совершил! Один из приближенных доложил
О том, какое зло произошло. И ужаснуло шаха это зло,
И светлый день померк в его очах. И помраченным сердцем понял шах,
Что резкий ветер ярости слепой Забушевал, что собственной рукой
Он обезглавлен. И сказал Бахрам: «Сейчас в пустыню я помчусь и сам
Из края в край на поиски пойду, Найду свою красавицу, найду,
Паду к ногам, когда она жива, Умру я сам, когда она мертва!»
Однако честь венца, престол и власть К ее ногам не позволяли пасть,
На это дело разум восставал, Бахраму стыд покоя не давал,
Но с разумом любовь боролась в нем, Любви звенел призывный голос в нем.
Так мучилась душа меж двух огней, — Скажи: меж двух драконов — муравей!
Шах, голову на землю положив, Метался, полумертв и полужив.

Миниатюра из рукописи XV в.

«Семь планет»

5

Достойный смеха более, чем слез, Бахрам себе такой удар нанес,
Что без сознанья двое суток был. Когда в себя пришел он, — жуток был
И темен третий день. Войска любви На приступ силы двинули свои,
Вступила в крепость мстительная рать, Державу сердца стала разорять.
С избытком сердце утолило страсть, Чтоб эту страсть жестокую проклясть.
Поплыл купец. Что ж, прибыль он обрел? В пучине моря гибель он обрел!
Трудясь в саду, садовник ждал наград, Но обломал его деревья град.
Была желанья молния светла — Сожгла Бахрама бытие дотла.
Он драгоценный камень отыскал, Но раздавил его камней обвал.
Он, защищая царство, поднял меч, Чтобы мечом свою же грудь рассечь.
Хотел ресницы начернить сурьмой, — Мир оказался черною тюрьмой.
Навылет в грудь он ранен был тоской, — Избави бог от участи такой!
Бахрам, великой скорбью удручен, Напоминал согбенный небосклон.
Его душа блуждала, как в лесу, Скрипела плоть, подобно колесу,
Ужиться тело не могло с душой, Душа для тела сделалась чужой.
Когда же к горлу подошла душа, Бахрам поднялся и пошел, спеша
В пустыню, над которой зной повис. Он думал: «Если жив мой кипарис, —
Благословлю удачу я тогда, А если мертв, — заплачу я тогда,
На мертвую взгляну я красоту, От стонов избавленье обрету,
Убью себя, с возлюбленной сольюсь, Разлуку вечный победит союз!»
Прошел он по степным тропам стопой, Любимую ища в степи скупой.
Но вольный кипарис нигде не рос: Его обитель — средь пахучих роз.
Кто розу обретет в степном песке, Когда ее цветенье — в цветнике?
Она меж яблонь скрылась от людей, Ее найдешь по яблокам грудей.
В потере убедившись роковой, Стал шах о землю биться головой,