- Иногда мне нравятся и они.
- Рад это слышать. Вазы с цветами куда проще доставлять в коттедж, чем булыжники. - Он повел кончиком пальца, затянутого в перчатку, по ее щеке. - Мисс Минерва, вы позволите?
- Поцелуй?
Пэйн кивнул.
Она подставила ему щеку для нежного, учтивого поцелуя, но Колин повернул ее лицо и прижался губами к ее губам. Он так и остался негодником, и Минерва была тому только рада. Поцелуй вышел кратким, но теплым и ласковым, словно послеполуденное солнце.
Выпрямившись, Колин окинул ее взглядом.
- Ты... - Он покачал головой и улыбнулся. - Катастрофически прекрасна!
Минерва, потрясенная его мужественным великолепием, сглотнула ком в горле, пытаясь прийти в себя.
- Ты тоже выглядишь довольно сногсшибательно.
- Хотелось бы думать, что мило разрумяниться тебя заставил мой поцелуй, но, боюсь, причина не в этом. Почему ты так и лучишься довольством?
- Поцелуй, конечно, тоже имеет к этому отношение. А кроме того - пришедшая утром почта. - Она вынула из кармана пару конвертов. - Я получила два интересных письма. Первое - от моей матери, которая поздравляет нас с нашей свадьбой.
Минерва протянула Пэйну послание из Спиндл Коув. Колин пробежал текст глазами и улыбнулся уголком рта.
- Прости, я знаю, что она просто ужасна.
- Вовсе нет. Она - мать, которая желает своим дочерям всего наилучшего.
- Она неверно всё поняла. Я не писала ей, что мы поженились, а всего лишь сообщила, что пробуду в твоем поместье месяц или дольше. Но мама явно вообразила, что мы стали мужем и женой.
- Не только она так решила. На днях я получил письмо от Брэма. Он хочет знать, почему я до сих пор не отправил стряпчим заверенную копию свидетельства о нашем с тобой браке, спрашивает, неужели я не хочу распоряжаться своим состоянием.
Они повернулись и направились в сторону Риверчейза.
- Рано или поздно все узнают правду, - задумчиво произнесла Минерва.
- Да, разумеется. Но ты упомянула два интересных письма. От кого же второе?
- От сэра Алисдэра Кента.
От ее внимания не ускользнуло, что Колин слегка сбился с шага. Этот еле уловимый знак его ревности взволновал Минерву чуть более, чем следовало бы.
- Вот как? - нарочито неприязненно заметил Пэйн. - И что же разлюбезный сэр Алисдэр имеет сообщить?
- Немного. Только то, что Королевский геологический журнал отказался публиковать мой доклад о Франсине.
- Что? - Колин остановился как вкопанный и повернулся к собеседнице. Его глаза, которые только что были полны нежности, вспыхнули огнем гнева, граничащего с кровожадностью. - Ох, Мин! Но это же бред! Они не могут так с тобой поступить!
Она пожала плечами.
- Сэр Алисдэр пишет, что пытался выступить в мою защиту, но не смог убедить остальных членов редколлегии. Они заявили, что мои доказательства лживые, а выводы притянуты за уши.
- Чушь собачья! (56) - Колин стиснул зубы. - Трусливые ублюдки! Они просто не хотят признать, что их превзошла женщина - вот и всё!
- Возможно.
Пэйн сочувственно покачал головой.
- Мне жаль, Мин. Надо было нам в тот день всё-таки попасть на симпозиум. Ты смогла бы лично рассказать о своих открытиях. Если бы все эти ученые тебя выслушали, ты смогла бы их убедить.
- Не надо об этом сокрушаться, Колин. - Она взяла его за руку и сжала ее. - Я никогда не буду раскаиваться в том, как поступила.
Они замерли, обнявшись и с улыбкой глядя друг другу в глаза. Наконец у них появилась возможность проводить так часы напролет, почти физически ощущая окутывающие их счастье и любовь.
Минерве очень хотелось поскорее стать женой Колина, но она ни разу не пожалела о том, что отказалась выйти за него тогда, в Шотландии, на пороге Королевского геологического общества.
Он преодолел столько препятствий, чтобы доставить ее к тем дверям. Пэйну пришлось столкнуться с собственными страхами, проявив при этом настоящие чудеса отваги. Он пустил Минерву в свое сердце и в свой дом, помог стать сильной и бесстрашной, столько раз смешил ее, не говоря уж о том, что подарил ей такую страсть и пылкие слова любви. А его предложение руки и сердца! Это был самый решительный поступок, какой только можно себе вообразить!
Взамен Минерве хотелось позволить Колину хотя бы ухаживать за ней как полагается. Ведь именно этого он желал - дать их чувствам возможность укорениться и расцвести. Пэйн заслуживал того, чтобы знать: ее клятвы перед алтарем будут идти от сердца, рожденные прочным чувством, а не спешкой в погоне за славой ученого.
В тот день в Эдинбурге они повернулись спиной к мистеру Баррингтону и зданию Королевского геологического общества, но сэр Алисдэр, из любопытства последовав за Колином и Минервой, пригласил их пообедать в ближайшем трактире. Там они провели несколько часов в ученых дебатах.
Сэр Алисдэр и его друзья выслушали Минерву, засыпали ее вопросами, затеяли диспут, и большинство из них выказали ей уважение как равной по умственным способностям. А Колин между тем, с небрежным изяществом пристроив руку на спинке стула своей спутницы, следил за тем, чтобы бокалы ученых мужей постоянно были полны вина.
Минерве не удалось получить памятную медаль и пять сотен гиней, но эту беседу тоже можно было считать своего рода симпозиумом, и ради нее стоило отправиться в такое путешествие.
Потом Колин отвез Минерву обратно в Нортуберленд и поселил в уютном деревенском коттедже вместе со своей экономкой миссис Хаммонд в качестве компаньонки. А затем он, как и обещал, начал нежные ухаживания. Почти каждое утро Пэйн наносил Минерве визит, а после полудня они отправлялись бродить по окрестностям. Он дарил ей сласти и кружева. Мальчишки-посыльные сновали между деревней и поместьем Риверчейз, доставляя записки, на которых можно было не ставить подпись. Несколько раз в неделю Минерва и миссис Хаммонд ужинали в Риверчейзе, а по воскресеньям приглашали Колина на обед в свой коттедж.
Влюбленные проводили время и врозь. Минерва подробно описывала сделанные в Спиндл Коув находки и изучала местный скалистый ландшафт, а Пэйн вместе с управляющим объезжал свои владения, оценивал необходимые траты и строил планы на будущее.
Ну а Минерва предпочитала о будущем не думать. Если Колин сделал ей предложение со стремительной решимостью, то ее поведение больше напоминало осторожное скольжение по тонкому льду. Наслаждаясь ухаживаниями Пэйна, она старалась не думать о том, что он еще может передумать и разбить ей сердце.
Но приблизительно через месяц после возвращения из Эдинбурга они впервые поссорились. И из-за чего, подумать только! Из-за куда-то задевавшейся пары перчаток! Вторая стычка произошла из-за расхождения во взглядах на то, можно ли Минерве в одиночку исследовать окрестные утесы. Разумеется, она считала, что это абсолютно безопасно, а Колин имел другую точку зрения. Несогласие вылилось в громкую перебранку, в которой были упомянуты и женская независимость, и мужская заносчивость, и подбитые мехом плащи, и камни всех видов, и - вот странно - зеленый цвет. Но в конце концов влюбленные достигли компромисса и совершили совместную экскурсию к утесам, которая плавно перешла в пылкое свидание в зарослях вереска, погасившее гнев обеих сторон. С тех пор ухаживания Колина были хоть и нежны, как прежде, но уже далеко не так целомудренны...
Минерва взяла Колина под руку, и они снова зашагали по тропе.
- Отказ напечатать мой доклад меня не остановит. Я всё равно найду способ опубликовать своё открытие.
- Мы сделаем это вместе. Если ты подождешь еще пять недель, я отпраздную своё совершеннолетие тем, что распечатаю твой доклад для каждой английской семьи.
Она улыбнулась.
- Достаточно и нескольких сотен копий. К тому же в спешке нет нужды. Отпечаток лапы Франсины хранился в пещере миллионы лет. Чтобы оставить свой след в истории, я могу еще немного подождать.
- Послужит ли утешением, если я скажу, что в моем сердце ты уже оставила глубокий, неизгладимый след?