— Нет-нет, ничего такого. Просто немного странно. Болезнь, знаете ли, — продолжал он все еще оправдывать босса. — Мистер Никс лишь спросил: «Надеюсь, Деб не успела продать мою гитару?» и добавил что-то еще, но я, к сожалению, не расслышал.
Я тоже уже не слушала. Шумно всхлипывая, я заливалась слезами счастья…
***
— Так, что ты все таки сказал, когда очнулся? — спросила я Итана, удобно расположившись на его коленях и обхватив руками мощную шею.
Его выписали из клиники совсем недавно. Но крепкий организм Никса быстро восстанавливается, и Итан, отныне прочно обосновавшийся в нем, пышет здоровьем.
— Джексальд не передал тебе? — удивленно вскинул он брови. — Получит он от меня надбавку теперь, как же! — изобразил он плохо сыгранный гнев. — Сказал же ему, слово в слово тебе все передать! Я сказал: «Надеюсь, Деб не успела продать мою гитару? Я мечтаю аккомпанировать ей.»
— Не злись на Джексальда. Он только конец фразы не расслышал, но суть передать сумел. Ты же хотел, чтобы я сразу догадалась, что ты это ты? — улыбнулась я, благодарно чмокнув Итана в колючую щеку.
Это единственный недостаток, который обнаружился в новом Мартине Никсе. Его безумно хочется целовать — а он нагло отказывается бриться и продолжает колоться двухдневной щетиной! Причем оправдывая себя тем, что так он лучше вписывается в антураж нашей фермы!
— Конечно! — улыбнулся Итан. — А то как бы я тебе послал весточку? Представляешь, что бы подумал Джексальд, скажи я ему: «Передай Деб, что я избавил ее от Мартина» или «Итан победил и скоро приедет делать ей предложение».
— Предложение? — вскинула я брови.
— А как же! Я и кольцо купил, — достал он из кармана джинс заветную синюю коробочку. — Прости, что не супер романтично. Я готовился, правда. Но не выдержал, — виновато насупился он. — В общем… Ты выйдешь за меня, малыш?
Итан выглядел ироничным и уверенным, однако я ощущала как бешено скачет его пульс.
— Я и так твоя жена, — улыбнулась, протягивая ему руку с оттопыренным безымянным пальцем.
Почему-то я не была особо шокирована. Очевидно, настолько хорошо успела изучить Итана Рида, что вот уже несколько дней, как догадывалась — он готовит нечто подобное. А еще я точно знала, что красивого сюрприза не будет. Итан просто не выдержит столько ждать и что-то там долго планировать!
— Не совсем жена. Пока еще. Я хочу, чтобы именно мы связали себя узами брака. Священным ритуалом, — сказал он, напряженно ожидая моего ответа. — Так ты… согласна, Деб?
— Конечно! — воскликнула я, позволив ему надеть на меня чудесное колечко со сверкающим треугольным камнем. — Я стану твоей женой, Итан Рид!
— А знаешь, в каком-то смысле ты права, — сказал он вдруг, прежде чем закрепить нашу радость сладким поцелуем. — Когда я спросил Люциуса, как так вышло, что выжил именно я, он ответил: «Я же тебе говорил, чувак, тело ее мужа достанется лишь истинному. Видимо, это ты. Браки все же заключаются на Небесах», — ткнул он пальцем куда-то вверх, перестав изображать нашего общего теперь друга-медиума.
А потом мы целовались. И целовались. И снова целовались… Долго, сладко и очень счастливо!..