Я вскинула брови.
«Вот, уж не ожидала! Я никогда и никому не озвучивала своих тайных желаний, так, откуда он узнал?»
— Ты следил за мной? — ахнула я удивленно, продолжая следить за тем, как темнеет взгляд Майкла по мере того, как он все больше и больше злится. Только, на кого?
— Почему бы и нет, — не стал отрицать Майкл, вскинув подбородок и примериваясь ко мне холодным взглядом. — Я давно наблюдаю за тобой, с того самого дня в Парящих аллеях, когда ты и Аврелиан подслушали наш с Нобис разговор. Не тебе обвинять меня в чем-то!
Я снова ахнула, округляя глаза.
— Мне нет дела до ваших тайн, — ответила я Майклу категорично, удивляясь, почему этот разговор не состоялся раньше. Ведь, у нас был целый час, чтобы поговорить без свидетелей.
— Тебе — нет, но это не значит, что через тебя об этом разговоре никому не станет известно. — Парировал он тут же, поворачивая голову и отыскивая взглядом высоченного Ллойда. Демон только делал вид, что разминается, но я отметила, как он, между прочим, оглядывается на нас с Гавром.
— Слушай, я не сплетница и никогда ей не была. Разборки между высшими и архангелами — не моя прерогатива, — прошипела я, сжимая кулаки. — И мое желание попасть не границу — не твоего ума дело.
— Не будь такой наивной! — вспылил Гавр, снова оглядываясь через плечо, чтобы удостовериться, что никто нас не слушает. — Ты по уши завязла в сплетнях и интригах, Арина, а крылышки, взявшиеся словно ниоткуда, только подтверждают мои самые худшие опасения.
Покраснев, я отчаянно искала контраргументы, но лишь злилась еще больше.
— Тебя никто не просит лезть в мою жизнь, — наконец, ощерилась я, собираясь тем самым закончить разговор, но Майкл неожиданно крепко схватил меня за руку.
— Послушай, — заговорил он, приблизив ко мне лицо, отчего его золотые глаза полыхнули вечерним закатным багрянцем. — Загорн жесток и силен, он давно перешел границы дозволенного! Боги, престолы, иниты и архангелы часто бунтуют, но Загорн изощренно наказывает тех, кто идет поперек его желаний. Олимпом правит сластолюбец, самодур и психопат, который скучает без крови и запаха смерти, и скоро он прибудет в Храм. Как думаешь, на кого обратится его взор?
— Аврелиан не допустит этого, — слабо пискнула я, понимая, что приходу Загорна не в силах помешать ни Аврелиан, ни кто-либо другой.
— Мне нужно знать, что ты не проболтаешься, — непримиримо сказал Майкл, оставляя на моем запястье синяки.
— И ты решил вынудить меня согласиться грубой силой? — язвительно прошипела я, тщетно пытаясь вывернуться из крепких тисков его пальцев.
Неизвестно, чем бы закончилась наша словесная дуэль, если бы вдруг тренировочное поле не огласил радостный вопль адептов.
— Ахорн! Ахорн! Ахорн! — скандировали они, кто смеясь, кто не сдерживая бурных оваций.
Боевик с каменным выражением лица шагал в сторону тренировочного поля, и рявкнул приветствие так, что на стендах с оружием загремели металлические наконечники стрел.
— Стройсь!
Еще никогда адепты так слаженно и быстро не бежали на построение, и только мы с Майклом плелись в «хвосте». Я не скрывала радости от того, что Ахорн поправился и может вести занятия, а Майкл привычно хмурился, и по его лицу нельзя было понять, то ли он рад появлению боевика, то ли абсолютно равнодушен.
— Это ты его спас, — примирительно сказала я Гавру, а тот лишь повел в ответ плечами и ушел к архангелам, оставив меня среди «своих».
— Что ему понадобилось? — спросил меня Ллойд, тут же появившийся рядом.
— Пристал, что я выбираю неправильное оружие, — буркнула я, сама себе не веря, и невольно отмечая, что Ллойд не проявляет энтузиазма, связанного с появлением Ахорна.
— Приперся, — грубо и пренебрежительно сказал Ллойд, чем окончательно уверил меня в том, что за ангельской внешностью скрывается демоническая сущность.
Глава XVI
Тщетные поиски
(Аврелиан)
Еще в детстве, когда я начал осознавать, что не такой, как все, что не вписываюсь в высшее общество богов, что на меня смотрят косо, я начал искать выход. Я штудировал книги, едва доставая головой до самой низкой полки, я просил отца отвести меня к Загорну, чтобы доискаться правды у него. Чего я только не делал, чтобы найти ответы на вопросы:
«Чем же так плох высший, рожденный от света? Почему я неполноценный и почему на меня смотрят косо?»
Отец отшучивался, хмуря брови, а мать лишь снисходительно трепала по голове и отмалчивалась. Загорн же, когда я достиг совершеннолетия, отослал меня прочь с Олимпа. Я мешал его идеальному мирозданию, не вписывался в его видение высшего, достойного проживать на Олимпе.
Находясь на службе у архангелов, мне приходилось посещать земли мертвых, и там я познакомился с Иридой, сосланной с Олимпа тем же Загорном. Ирида нашла свое призвание, объединившись с Дарко и создав свое собственное царство — царство мертвых. Ее сила равнялась силе самого Загорна, но Ирида уступала в коварстве и злобности высшему, возглавившему Олимп. Ирида объяснила мне, что я не смогу создавать миры, что никогда не выполню своего предназначения, но предложила мне найти свой собственный путь.
«Ты не такой, как мы, но в этом твоя особенность, — говорила она. — Или ты найдешь свое собственное предназначение, или сгинешь, подобно тени. Решать тебе».
И я отдал всего себя на то, чтобы не просто выжить, но и найти смысл подобному существованию.
Позади что-то глухо грохнуло о каменный пол, выложенный тяжеловесной потемневшей от времени плиткой. Пахнуло пылью и древностью, а отборная ругань Мелиора заставила меня вспомнить, что в архив я пришел не для того, чтобы попусту тратить время на воспоминания о былом. Я надавил пальцами на веки, чтобы избавиться от цветных кругов, плясавших перед глазами, и наобум перебрал несколько книг, не найдя в них того, чего искал. На стол легли новые стопки, которые предстояло пересмотреть, и им не было ни конца, ни краю.
— Безрезультатно? — спросил меня Робус, присаживаясь рядом. За сегодняшний вечер мы втроем перевернули несколько полок в архиве, пытаясь найти ту единственную книгу, которая затерялась среди тысячи и тысячи других, мы посвящали этому каждую свободную минуту, но пока безрезультатно.
Я отрицательно покачал головой и посмотрел, как Мелиор отважно сражается с тяжелыми томами, размещенными на самых высоких полках. Он не терял присутствия духа и не отчаивался, за что я молчаливо благодарил друга.
Стрелки настенных часов двигались со скрипом, как и деревянная лестница, управляемая моей магией. Она шаталась из одного прохода к другому, накренялась в бок и натужно трещала, грозясь рассыпаться в труху.
— Должна же быть запись о ритуале, — бормотал Робус, с головой ушедший в одну из древних летописей, посвященную ангелам смерти. — Я точно знаю, что должна.
— Не бубни, — раздраженно гаркнул с верхотуры Мелиор, складывающий на ступеньку лестницы какую-то рухлядь, похожую на свернутые пергаментные листки. — Иначе я начинаю думать, что мы — троица свихнувшихся книжных червей, прозябающий среди пыльных полок энный век подряд.
— Безрадостная картина, — ответил я, не отрывая глаз от страницы учебника, изданного пару столетий тому назад. Вряд ли в нем описывали ритуал призыва ангелов смерти, но хоть указать нужную литературу могли! — Если бы не вы… — попытался я проявить сентиментальность, вдруг поднимая голову и встречаясь глазами с хранителями, но Робус драматичным жестом прервал мою речь.
— Перестань, этого еще не хватало, — немного грубовато сказал он, смахивая с колен пергаментные листы, которые рассыпались у его ног никому не нужными страницами. — Мы с Мелиором больше переживаем за собственные шкуры, чем за тебя и крылатую злобную фурию, которую ты и сам не так давно мечтал развеять. Ну? — посмотрел он сурово на Мелиора.
— Угу, — буркнул Мелиор, уткнувшись носом в тяжеленный талмуд, который приходилось придерживать еще и коленом. Металлический каркас покрылся ржавчиной, застежка мерцала каким-то драгоценным камнем, который я порывался рассмотреть, но из-за тусклого света никак не мог определить, что за камень украшает книгу.