Выбрать главу

— Смотря, что это за вещество.

— Оно вводит в гипнотический транс.

— Можно попробовать, но я не фармацевт. Прежде всего, нужно его исследовать.

— Тогда пошли ко мне.

В своей каюте Кирилл отдал ручку — шприц доктору и проинструктировал в использовании. Капитан позволил использовать половину оставшихся зарядов для исследования, а если ничего не выйдет, то оставшуюся половину нужно будет использовать с толком.

— Я так понимаю, снова будем кого‑то гипнотизировать? — спросил Эндрю, когда Сергей с доктором вышли.

— Угадал, а вот кого нам предстоит выяснить.

— Жаль, а то я уже думал, пострелять можно будет. — С притворной грустью произнес Александр.

— Не до шуток. — Отмахнулся от него Кирилл и упал на свою кровать. Посмотрев немного в потолок, он приподнялся и показал ребятам на кресла за дубовым столом. Когда они сели, Кирилл снова откинулся на постель и уставился в потолок. — Перед нами вопрос — что делать, и ми должны его решить. Ваши предложения.

— Да брось, я тебя с детства знаю.

— Саня, выражайся яснее.

— Именно! Не валяй дурака и рассказывай свой план. Он у тебя стопроцентно уже готов.

— Ладно. — Лицо Кирилла расплылось в самодовольной улыбке, как у человека, которого наконец‑то оценили по достоинствам. — Стратегическая цель — создать проблемы в их организации. Проблемы настолько большие, что они бы и забыли о нас.

— И какого рода должны быть эти проблемы? — заинтересовался Эндрю.

— Я планирую судебное разбирательство. — Эндрю и Александр переглянулись.

— И кто, с кем будет судиться?

— Мы не сможем остаться незамеченными.

— Представьте себе ситуацию. Бандит приходит в милицию и пишет явку с повинной.

— Ты, гений. — Утвердительно произнес Александр после некоторого молчания.

— Я знаю.

— Это не так‑то просто — сказал Эндрю — мелкая сошка не заинтересует милицию, ее легко убрать. Те, кто знает много — имеют гипноблоки. Если попробовать их разговорить, то они просто умрут.

— А как же Марат? У него гипноблока не было.

— Неужели ты считаешь, что там такие дураки? Гипноблоки прикрывают только отдельную информацию и работают очень выборочно.

— Вот, почему нужен ты. — Кирилл приподнялся и оперся на кулаки. — Ты знаешь структуру их организации. Не поверю, что ты не нарыл на них ничего.

— Кое‑что я знаю.

Кирилл встал и начал расхаживать по каюте взад — вперед. — Наш клиент должен быть настолько важным, чтобы не иметь блока. Так сказать из высшего бандитского сословия.

— Ты хочешь взяться за боса?

— А что все другие имеют блоки?

— Я могу назвать трех человек, которые, скорее всего, не имеют блока.

— Значит босс и еще двое.

— Босс не по зубам даже спецслужбам. По — факту у него много отставников наших работает.

Кирилл подошел к столу, оперся кулаками на него и посмотрел в глаза Хартману — Спецслужбы просто отрабатывают свои деньги, а мы спасаем свои жизни. — Кирилл резко обернулся к Эндрю спиной — а это обостряет ум, сноровку и другие необходимые качества.

— Театрально сказано.

— А без театра и не обойдется. Либо сыграем как профи, либо нас уроют. Ладно, шутки прочь. Кого ты советуешь?

— Шеф — Джефри Сазерленд. Большой меценат, уважаемый человек. О том, кто он на самом деле знают немногие. Даже в самой организации его могут и не знать, для большинства он просто шеф. Его советую не трогать.

— Уверен, что это он шеф?

— Процентов на девяносто.

— Двое других?

— Майк Гриффит — занимается поставками экзотического сырья и перевозкой оружия. Проституция — его основная ветвь на планете. В миру — глава туристического агентства.

— А босс у нас кто?

— В смысле?

— В смысле в миру.

— Глава наибольшей сети казино и клубов Клена.

— Кто третий?

— Роланди Эристов.

— Что за птица? — курирует лаборатории. Также занимается распространением наркоты и оружия на планете. Совладелец сети автомастерских.

— Как к ним можно добраться?

— Ты от меня невозможного требуешь.