Выбрать главу

Мощный рывок главы клана к отцу и удар кулаком, целящимся прямо в челюсть, заставили меня испуганно охнуть. Рука Орхиуса прошла мимо, объект нападения избежал столкновения со смертью, мгновенно оказавшись позади главы клана. Воспользовавшись моментом, Аверан толкнул в спину Орхиуса. Тот, не ожидая такого маневра, полетел вперед, сбивая, словно кегли своих подчиненных. Все же сила у глав кланов была велика, а ярости еще больше. Прошипев сквозь зубы ругательства, Орхиус одним прыжком оказался снова на ногах, вот только теперь он казался напряженным.

— Мой отец секретный агент? — опешила я, когда первая волна страха за жизнь отца прошла, и слова дядюшки обрели для меня смысл.

— Ага, — весело кивнул призрак Бена, — знаешь, я уверен, что Аверан мог бы побить Орхиуса и без реликвии. Все же, он много лет тренировался на поимке государственных преступников, одаренных между прочим!

— Дочь он, естественно, забыл оповестить об этом! — злилась я на него, но не сильно. Обстановка тому противодействовала.

Возможность парить в воздухе — одна из редких способностей вампиров, утерянных со смертью древних родов, оказалась даром Орхиуса, который он наглядно продемонстрировал, взлетев вверх. Под восторженный возглас своих монстроидных подчиненных, глава клана разве только не пел дифирамбы в свою честь. Было заметно невооруженным глазом, как он гордился собой. Решив атаковать своего противника сверху, Орхиус с видом героя-победителя ринулся было на Аверана, однако ему пришлось приземлиться совершенно в другом месте, приложившись о пол августейшим лицом. Дело было в устройстве лассо, сотканном из невидимых электрических нитей, которое Аверан успел зацепить за лодыжку вампира во время эпичной демонстрации силы оного в полете.

— Я же говорил, — злорадно хохотал дядюшка Бен, — и это он еще не пользовался своими возросшими способностями!

— Мда, — вступил в диалог Регар, подвинув обомлевшую публику монстроидов, чтоб виднее было поле битвы вампиров, — навыки агента никто не отменял.

— Эээ! Поаккуратнее, старик! — обиделся один из подвинутых гиганторов, — самим тут места мало!

— А что такого, милейший? Не вам же одним баталии лицезреть. Нам старикам тоже интересно за молодежью понаблюдать, так ведь, Бен?

Призрак Бена лишь весело хекнул на вопрос друга, а вот гигантор злорадно добавил:

— Да что там смотреть! — махнул он огромной ручищей. — Уделают сейчас вашего фон Клыкинса. Орхиус не зря сильнейшим слывет.

— Ха! — сомневался Регар фон Шолден, наблюдая злющую мину Орхиуса, который рьяно пытался достать Аверана своими смертельными ударами, но все мимо. — Не скажите, голубчик. На деле мы видим иную картину. Я бы даже ставку сделал против вашего упыря.

— Почему бы нет? — почесал лысую макушку синекожий гигантор, дернув рядом стоящего собрата.

Публику монстроидов охватил азарт. Теперь каждый норовил поставить на кон самое ценное, что у них имелось при себе, в том числе многочисленное оружие, обмундирование, кто-то даже монеты в ход пустил. Все это сопровождалось бравой речью: «За Орхиуса! За главу клана».

Регар фон Шолден с видом разбирающегося в азартных играх дельца расхаживал по рядам гиганторов, собирая жатву и приговаривая в ответ на собираемые ценные вещи:

«Не ребят, сапог в качестве ставки не приму и штаны тоже!», «Все те, кто болеет за главу клана, просьба строиться в один ряд!»

Обойдя всех игроков и пристроившись к своей команде, Регар громко оповестил:

«Ставки сделаны! Больше не принимаю!»

Под недоумевающее лицо Орхиуса (какие тут ставки, если глава вампиров через чур юркого противника убить пытается), Аверан успел подобраться к врагу ближе, в очередной раз припечатав того к плоской поверхности пола. В ответ пол дал широкую трещину, обзаведясь кровавыми потеками. Ярость исказила лицо Орхиуса. Ловко приземлившись на ноги, тот попытался достать Аверана и вцепиться ему в горло, фон Клыкинс снова увернулся. Слишком проворный для обычного вампира. По сему, вместо шеи Орхиус сжимал руками воздух.

— Озолочусь я на вас, друзья! — подначивал Регар фон Шолден монстроидов. — Вот продам весь этот хлам и новую виллу за границей куплю!

— Ну-ну! — недоумевал гигантор, внутренне жалея свое вложение, — Это он фору вашему дает! Сейчас Орхиус соберется и…..

Ииии Орхиус снова получает в нос, не успев активировать очередную свою каверзную способность. На краткое время Орхиус мог стать невидимым, тем самым повергнув врага в шок, но отчего-то все не выходило применить этот дар.

— Сомневаюсь я что-то, — широко улыбался Фон Шолден.

Гиганторы мрачно взирали на свое начальство, рейтинг которого неумолимо падал, забирая с собой ценные вещи игроков.

— Регар, для чего этот спектакль? — решила поинтересоваться, для чего старший вампир семьи фон Шолденов устроил бой со ставками.

— Деморализация противника, — тихо признался Регар, — сейчас войско Орхиуса потеряет веру в свое начальство, а это первые шаги к нашей победе.

— Ооо! — прониклась я уважением, есть чему поучиться у старшего поколения.

Тем временем схватка начала набирать обороты. Попытки Орхиуса набить себе цену, демонстрируя прирожденные таланты своим подчиненным, провалились. Весь измазанный кровяными потеками, он выглядел жалко на фоне Аверана. Главу клана одолевала злость за свои промахи. А уж когда несносный старикан фон Шолден начал цирк со ставками разводить, это и вовсе выбесило Орхиуса. Его, главу клана втаптывали в грязь перед лицом подчиненных?

Резкий обманчивый маневр, удар, Аверан не успел увернуться, за что поплатился, согнувшись в три погибели. На губах фон Клыкинс почувствовал солоноватый привкус. Взяв себя в руки, действовать нужно было быстро, Аверан отбил очередное нападение главы клана, и теперь они, сжимая зубы, пытались выбить друг из друга дух. Детские игры закончились, монстроиды отступили на несколько шагов, осознав что могут быть случайно задетыми в бою двух сверх-сильных вампиров. Орхиус был удивлен живучести Аверана. Он был способен уничтожить любого вампира одним целенаправленным движением, а этот держался, да еще и в нападение шел, словно его перышком пощекотали, а не ударили, применив недюжинную силу. Когда глава клана осознал, что дерется с существом равным, а то и более могущественным, чем он, в голову пришла неприятная догадка. Фон Клыкинсы присвоили себе древнюю реликвию, покровительствующую вампирам. Данное осознание выбило из Орхиуса всю прыть, особенно после очередного удачного выпада Аверана в его сторону. Поднимая собственное окровавленное тело, шатаясь, словно маятник, Орхиус отдал приказ подчиненным гибридам так и не завершив схватку:

— Убить всех!

Сказав это, глава клана дрожащими руками накинул пиджак и злорадно улыбнулся. Слишком многое стояло на кону, ему нельзя было проигрывать.

— Трус! И всегда им был! — прорычал Аверан, отправившись защищать своих и загораживая широкой спиной дочь.

Гиганторы немного растерялись, когда прозвучал приказ. Но с руководством и собственным создателем не поспоришь, поэтому забрав все свои «вложения» в поединок, недвусмысленно направились убивать.

Макс, Аверан и Рик выдвинулись вперед, собираясь отбиваться до последнего. Однако, вскоре к их нестройному ряду передовиков добавились Бенедикт и Регар.

— Куда лезешь старикан! — укоризненно заметил дядюшка Бен. — Я то хоть и так мертв, а тебя сейчас разорвут на части!

— Э, нет! Я на задворках стоять не стану, когда наших бьют, — воинственно потрясал кулаками Регар. — Вот увидишь, они еще пощады у меня просить будут!

Припомнив как Регар раннее рвал металл собственными руками, призрак Бена кивнул, не став отговаривать старого друга.

— Я с вами, — теперь и я встала в боевую позицию, — мне только немного разозлиться нужно, и полетят головы с плеч! — я прекрасно осознавала, что нам и так не выжить, слишком много было противников. Сверкать испуганными глазами за спинами наших мужчин я не стала бы, ибо я не Кларнетта фон Клыкинс, дочь самого могущественного вампира.

— Только ты аккуратнее, Клара, — обеспокоенно заметил Рик.