Выбрать главу

П а в е л  И в а н о в и ч (скромно). Моя профессия. Я — дизайнер.

Ю л и я  И в а н о в н а. О! Мастер по интерьеру? Тоже человек искусства?

П а в е л  И в а н о в и ч. В меру сил.

Ю л и я  И в а н о в н а. Ну, тогда я могу спать спокойно. Итак, каковы ваши условия?

П а в е л  И в а н о в и ч. Хозяин — барин.

Ю л и я  И в а н о в н а. Нет, нет, нет. Я так не могу. Это меня стесняет.

П а в е л  И в а н о в и ч. Ну, хорошо, уточним… потом. Разрешите откланяться… До завтра.

Ю л и я  И в а н о в н а. Постойте! Завтра воскресенье — с утра я смотрю Эсмеральду.

П а в е л  И в а н о в и ч. Вы поклонница балета?

Ю л и я  И в а н о в н а. При чем здесь балет? Эсмеральда — это лошадь.

П а в е л  И в а н о в и ч. А! Ветеринарный врач?

Ю л и я  И в а н о в н а (кокетливо). Много будете знать — скоро состаритесь. Вот, держите (подает Павлу Ивановичу ключи).

П а в е л  И в а н о в и ч. И вы… рискнете оставить на меня квартиру?

Ю л и я  И в а н о в н а. А почему бы и нет? Вы же рискнули — пришли к незнакомым людям… (Игриво.) Дизайнер!

П а в е л  И в а н о в и ч. Пожалуй… Прощайте. (Уходит.)

Юлия Ивановна возвращается в комнату.

Ю л и я  И в а н о в н а. Так, лед тронулся. (Надевает подарок Ромы — электрическую шапочку, подошла к зеркалу.) Ну, немцы! Ну, молодцы! Эти уж сделают так сделают… (Включает вилку в розетку.)

Раздается оглушительный треск, летят искры, на какое-то мгновение шапочка ярко освещается, отчаянно жужжит, потом на сцене и всюду гаснет свет.

Музыка.

КАРТИНА ВТОРАЯ

На следующий день. В столовой все книжные полки затянуты простынями, мебель укрыта газетами. Стремянка, банки с красками, обои, кисти. П а в е л  И в а н о в и ч  мешает в ведре известь. В прихожей появляется  Ю л и я  И в а н о в н а. В руках у нее продовольственная сумка.

Ю л и я  И в а н о в н а. Ну-с, как? Начали?

П а в е л  И в а н о в и ч. Да… помаленьку.

Ю л и я  И в а н о в н а. Ремонт такая штука: важно начать, а там — само покатится.

П а в е л  И в а н о в и ч. Москва от спички сгорела.

Ю л и я  И в а н о в н а. Мне это все создает тонус. Допинг. Шестьдесят лет — не баран чихнул.

П а в е л  И в а н о в и ч. Вам — шестьдесят?!

Ю л и я  И в а н о в н а (польщена). А сколько вы дадите?

П а в е л  И в а н о в и ч. Ну… от силы — сорок… девять.

Ю л и я  И в а н о в н а (чрезвычайно довольна, хотя и понимает, что это всего лишь комплимент). Ну уж, это вы хватанули! Вчера вечером стояла я, как обычно, возле гостиницы…

П а в е л  И в а н о в и ч (удивленно). А что вы там делали?

Ю л и я  И в а н о в н а. Как — что? Я — дружинница. Вот мой значок. Ну, задержали мы двух девчонок. Хорошенькие, бестии… Я им говорю: девочки, хиппи вы мои милые, ну зачем вам это надо? Поймите, скоро таких, как вы, совсем не будет — время работает на нас. Знаете, что они мне ответили? «Время, верно, работает на вас, зато мы молоды, а ты — старый сморчок». Вот так. (Достала из сумки сверток, развернула, подает Павлу Ивановичу новенькую спецовку.) А ну, примерьте.

П а в е л  И в а н о в и ч. Что вы? Зачем?

Ю л и я  И в а н о в н а. Ну, не ломайтесь!

Павел Иванович надевает спецовку.

Как на вас шита.

П а в е л  И в а н о в и ч. Но я…

Ю л и я  И в а н о в н а. Безобразие! Такой костюм портить…

П а в е л  И в а н о в и ч. Спасибо… Но…

Ю л и я  И в а н о в н а. Все. Разговор окончен.

Юлия Ивановна достает из сумки молоко, масло, творожные сырки и чекушку.

Ю л и я  И в а н о в н а. Пьянство — величайшее зло. Как дружинница, я с ним борюсь. И все же… (на чекушку) эта будет вас ждать… когда все кончите.

П а в е л  И в а н о в и ч (берет в руки чекушку). «Дубняк». Где это вы достали?

Ю л и я  И в а н о в н а. В «Крепких напитках». Такая гадкая вывеска. Интересно, если бы у нас принять сухой закон, что бы вышло?

П а в е л  И в а н о в и ч. А ничего бы не вышло.

Ю л и я  И в а н о в н а. Почему?

П а в е л  И в а н о в и ч. Слишком большая страна.

Ю л и я  И в а н о в н а. Пожалуй.

П а в е л  И в а н о в и ч. Да и женщины не поддержат.

Ю л и я  И в а н о в н а. Что вы! Уж мы-то от нее терпим!