Выбрать главу

- Земляники мало, - со вздохом сообщает Стайлз, подозревающий, что когда-нибудь любимым дикорастущим лакомством ему придется делиться со всей стаей.

Дерек пожимает плечами, обозначая собственную беспомощность в этом вопросе.

- Нам нужен фруктовый сад, - внезапно сообщает Стайлз.

- Нет, - Дерек упрямо мотает головой. - Это годы возни, детка. Давай когда-нибудь… потом.

- Потом? - Стайлз неожиданно внимательно смотрит на Дерека, и его лицо озаряет слабая, нежная улыбка. - “Потом” - это когда мы будем забавными стариканами, которым все равно больше нечем заняться?

- Ну, наверное, - осторожно отвечает Дерек, улыбнувшись, когда в глазах Стайлза вспыхивают счастливые искры.

- Ух ты, - резюмирует Стайлз. - Будет круто. Серьезно. А мы будем целоваться? Или мы будем ворчливыми и странными как в “Порочных”?

- Уверен, что в “Порочных” нам показывают не все, - Дерек посмеивается, качая головой, и поближе подтаскивая Стайлза к себе.

- Ну, наверное ты прав, - согласно кивает Стайлз, выжидающе глядя на Дерека.

- Будем целоваться, - с коротким смешком соглашается альфа. - Препираться насчет сортов абрикосов и целоваться.

- Мне нравится, - Стайлз довольно морщит нос, ерзая у Дерека под боком, поудобнее устраиваясь и явно намереваясь уснуть. - Препираться насчет сортов абрикоса - это настоящая романтика. Это круто… - Детка, - Дерек аккуратно тормошит собравшегося подремать Стайлза, отставляя чашку с вишней на тумбочку. - Ты сейчас будешь страшно ругаться, но…

- Да знаю я, что ты не переоделся, - Стайлз грациозно взмахивает рукой, фыркая, и перекатывается на свою подушку, давая Дереку подняться. - Возвращайся скорее, волче. Этот фильм, - Стайлз указывает взглядом на тихо бормочущий телевизор, - идет три часа, из которых я два отсмотрел, из которых я полтора хочу спать, из которых я сорок минут держусь только надеждой, что ты скоро придешь…

- Ты мой герой, - Дерек, поднявшись с кровати, наклоняется к Стайлзу, чтобы поцеловать его в кончик носа. - Твой волк не будет задерживаться, я тебе обещаю.

Когда Дерек возвращается в спальню, Стайлз уже спит, свернувшись клубочком на кровати, прямо поверх одеяла, по-прежнему в окружении учебников и тетрадей, а телевизор монотонно и скучно бубнит учебный материал, и Дереку думается, что за такую его подачу стоило бы открутить создателю голову.

Дерек аккуратно убирает с кровати все лишние предметы, вытягивает из-под Стайлза одеяло, и ложится рядом с ним, укрывая обоих.

***

Утром за завтраком Стайлз оживлен больше обычного, как и все волчата - болтают, смеются, смущают Айзека напоминанием о том, как он в прошлом году свалился с вишни. Айзек опускает взгляд, заливаясь неровным румянцем, очень милым на взгляд Коры - во всяком случае именно какую-то грань умиления Дерек чувствует в запахе сестры, когда она смотрит на кудрявого волчонка, кривовато улыбающегося блинчикам с вишней.

Стайлзу не нужно оборотнического нюха, чтобы это почувствовать, и он предупреждающе-строго зыркает на Дерека, когда тот хмурится, в очередной раз взглянув на Кору.

- Нам нужно съездить в магазин, - почему-то строго объявляет Стайлз, ставя перед Дереком чашку с кофе и тарелку с блинчиками.

Дерек ровно кивает, ничего не имея против, а буря приходит в виде скептично тянущего гласные голоска Эрики, размешивающей в глубокой миске йогурт с вишней.

- Значит вы поедете в магазин, прохлаждаться, а мы снова, как в прошлом году, будем собирать вишню в одиночестве?

- Вас пятеро, - Стайлз демонстративно закатывает глаза. - Скотти тоже придет днем. Постарайтесь уж не зачахнуть от одиночества.

Питер, до этого хранивший гробовое молчание, тихо хмыкает, не поднимая взгляда от лежащего перед ним планшета. Эрика лишь на секунду поворачивается к старшему Хейлу, видимо намереваясь спросить, чем он собирается заниматься сегодня днем, но передумывает только завидев, как Питер, не поднимая взгляда, кривит губы в усмешке.

- Ладно, - Эрика скрещивает руки на груди, снова садясь на стул.

- Можешь сама с кем-нибудь съездить в магазин вместо нас, - неожиданно предлагает Стайлз опасно-медовым голосом.

Дерек, сначала взглянув на него удивленно, тихо хмыкает.

Эрика настороженно хмурит красиво очерченные брови.

- Ну уж нет, - тянет волчица. - Чтобы ты открутил мне голову, если я вдруг случайно куплю что-нибудь не то?..

- Или я откручу тебе голову, если он свалится с вишни из-за того, что ты встаешь в позу, Эрика, - благодушно дополняет Дерек.

Волчица кивком признает свое поражение, и на кухню опускается привычный утренний гул, состоящий из болтовни, смеха, звона чашек и тарелок, чьего-то возмущения.

- Детка, - Дерек тихо, благодарно урчит, потеревшись кончиком носа за ухом у севшего рядом Стайлза. Стайлз обнимает ладонями чашку с какао, и придвигается поближе к Дереку, прижимаясь плечом к его плечу.

- Запасайся терпением, - с улыбкой предупреждает Стайлз. - Мы будем покупать множество разных вещей, которые я буду тщательно выбирать и мучить тебя вопросами…

- Впрочем, как всегда, - Дерек едва заметно улыбается, касаясь губами виска Стайлза. - Я как-нибудь переживу.

***

Стайлз всегда очень внимательно подходил к выбору продуктов - рассматривал упаковки, читал все надписи, нюхал и мял пальцами фрукты и овощи. Походы в магазин обычно занимали много времени, и, пожалуй, человеку с менее стальной выдержкой, чем у Дерека Хейла, стоили бы немалого количества нервных клеток. Но Дерек действительно привык - благодушно кивал в нужных местах стайлзова монолога, послушно принюхивался к продуктам, определяя, насколько они свежие, доставал что-то с верхних полок, куда Стайлз не дотягивался, выслушивал состав того или иного продукта, послушно сверяясь с гуглом по поводу безопасности содержащихся в нем добавок.

Несмотря на то, что Стайлз мог питаться безумно вредными чипсами и бесполезными на их фоне яблоками, а стая спокойно могла поглощать любые пищевые добавки даже не почесавшись, к вопросам подбора продуктов Стайлз подходил с большой ответственностью. Еще придирчивее он был только в выборе бытовой химии, сверяясь с забитым в телефоне списком предпочтений волчат и лично Дерека - в отношении запахов, их интенсивности, да и вообще фирм-производителей.

Стайлз был очаровательно шумным в магазине - он старался как-то сдерживать эмоции, рвущиеся наружу в связи со сменой состава любимого плавленного сырка или с тем, что он нашел свои любимые яблоки, которые не завозили в магазин уже больше месяца, - но у него это получалось редко, поэтому он часто краснел, ловя на себе осуждающие взгляды почтенных леди, тихонько, смущенно извинялся, и пару минут вел себя тихо - но не дольше.

Дерек задумчиво пролистывает новостную ленту в телефоне, одним глазом приглядывая за Стайлзом, выбирающим сахар для джема, и одной рукой нашаривая пачку коричневого рафинада, обожаемого Эрикой, когда Стайлз громко ойкает, явно вкладывая в звук удивление, смешанное с восторгом, и весело вопит: “Привет!”, поворачиваясь к кому-то, кого Дерек еще не успел увидеть.

Запах слабо знакомый, его Дерек никак не может вспомнить, зато, подняв глаза, сразу узнает в растерянно замершем напротив Стайлза юноше мальчишку из квартиры дяди. И запах - Стайлз после своих “консультаций” у Питера пах так же.

- Привет, - парень дружелюбно, но немного неловко улыбается, взмахнув рукой, и, переведя взгляд на Дерека, тише добавляет, смутившись, кажется, еще больше:

- Здравствуйте.

- Привет, - кивает Дерек, фыркая в ответ на тихое ворчание Стайлза, призывающего своего Хмуроволка не хмуриться и не пугать людей.

Дерек опрометчиво отвлекается на разрядившийся телефон, отключая жрущие заряд приложения - на это уходит пара секунд, а Стайлз уже успевает выяснить, что они действительно учатся с Оливером в одном колледже, но на разных отделениях, убеждается, что у парня - по его, по крайней мере словам - все в порядке, и уже, кажется, начинает предлагать притихшему, только улыбающемуся собеседнику помощь в любом начинании - от выбора продуктов, до похода домой.