Оливер медленно, ровно кивает, а Питер, легко приобняв Стайлза за плечи, уводит его за собой.
- Послушай, Олли правда ни в чем не виноват, - бормочет Стайлз, разворачиваясь к Питеру, когда тот в коридоре убирает руку с его плеча. - Это все я… У меня в голове что-то пошло не так, - Стайлз демонстративно стучит кончиком пальца по своему виску. - Не наказывай его, Питер…
- Может, мне тогда тебя стоит наказать? - Питер внезапно наклоняется совсем близко к Стайлзу и даже, кажется, едва слышно рычит, но стоит только Стайлзу испугаться и отшатнуться к стене за спиной, Питер снова улыбается своей фирменной улыбкой доброго и ехидного дядюшки. - Я думаю, вам лучше не видеться некоторое время, мальчики. И не вздумай со мной спорить, волчонок, - Питер многозначительно приподнимает брови, качнув головой.
- Я хочу извиниться перед Оливером…
- Потом, - твердо повторяет Питер. - Езжай домой, Стайлз. Я знаю, как будет лучше для Олли.
- Извини, зомби-дядя, - Стайлз вздыхает, поникнув, виновато смотрит на Питера и только сейчас думает о том, как отреагирует Дерек на этот его косяк.
Божешки, Дерек расстроится очень сильно.
- Иди домой, - мягче повторяет Питер, потрепав Стайлза по макушке, и, когда Стилински уже перешагивает порог квартиры, окликает его, напоминая:
- Возьми лучше такси, Стайлз.
***
Стоило бы, конечно, послушаться Питера, но Стайлзу совсем не хочется оставлять новенькую машину в городе, да и садится он в неё скорее на автомате, уже только вырулив на дорогу, ведущую за город, Стайлз вспоминает, что садится за руль, выпив два стакана шампанского, не очень хорошо и папа-шериф был бы очень недоволен сыном.
- Почему я такой идиот? - расстроенно спрашивает Стайлз, когда забеспокоившийся Дерек, кинув дорожную сумку на крыльцо, садится рядом с ним в машину.
Дерек тянет носом воздух и укоризненно качает головой:
- Потому что ты пил шампанское, видимо. Что случилось, детка? Помощник шерифа поймал тебя за нетрезвым вождением и мне придется отчитываться перед твоим отцом за твое аморальное поведение? - Дерек беспокоится все больше, потому что Стайлз так искренне расстроен, что становится предельно ясно - дело не в нагоняе от шерифа Стилински, но всё равно пытается отшутиться и развеселить совсем сникшего Стайлза.
- Хэй, Стайлз, - Дерек обнимает Стайлза ладонью за затылок и мягко тянет к себе, прикасаясь губами к виску. - Ты что, сделал что-то ужасное?
- Ага, - признается Стилински.
Дерек еще раз внимательно его осматривает, задержавшись взглядом на искусанных в кровь губах, и осуждающе цокает:
- Не верю.
Стайлз молча хмурится, но послушно укладывает голову Дереку на плечо, когда Хейл притягивает его к себе.
- Я поцеловал Оливера, - произносит Стайлз и слышит, как Дерек на секунду перестает дышать.
- Зачем? - напряженно, но как можно мягче спрашивает альфа, не убирая ладони с плеча Стайлза.
Стайлз объясняет. Путано и сбивчиво, расстроенно и, наверное, слишком эмоционально. Что сначала Стайлз ляпнул глупость, расстроил Олли, потом искренне и честно Стайлз сказал ему, что он замечательный - это ведь правда, и Оливер действительно замечательный - а потом Стайлз сделал глупость и ему ужасно стыдно вообще перед всеми - перед Олли, перед Дереком и перед Питером.
- А еще Питер сказал, что нам с Оливером лучше пока не видеться и меня не оставляет чувство, что я наделал что-то ужасное.
Дерек задумчиво гладит Стайлза по плечу, а через несколько секунд наклоняется к нему, зарываясь носом во взъерошенные, пахнущие шампунем волосы.
- Не садись больше за руль после того как выпил. Я буду очень сильно тебя ругать, если ты еще раз так сделаешь.
- Ты не сердишься? - почти беззвучно всхлипывает Стайлз, глянув на Дерека своими огромными, темными глазами.
- Я не сержусь, - честно признается Дерек.
- Ты не расстроен? - продолжает допытываться Стайлз, обнимая вторую руку Дерека своими ладонями.
Дерек медлит, потому что, конечно, он охренительно расстроен, окей?
- Немного, - все-таки признается Хейл. - Но это все мелочи… Мне кажется, что ты расстроен больше, детка. Выглядишь неважно. Эй… - Дерек целует поднявшего лицо Стайлза в кончик носа. - Тебе лучше лечь спать… Подожди, сколько ты просидел в машине?
- Не знаю, - Стайлз передергивает плечами, потому что совершенно забыл проследить за временем. Просто сидел и думал, думал, думал, накручивал себя, представляя, как Дерек расстроится.
- Питер должен был вернуться часа четыре назад… Ты что, все это время тут просидел?
Дерек деловито вздыхает и выходит из машины, чтобы открыть дверцу со стороны водителя и вытащить Стайлза из машины, небрежно-нежно перекидывая его через свое плечо.
Стайлз не сопротивляется - висит на плече, не мешая Дереку подняться на крыльцо, подхватить сумку и войти в дом.
***
- Мог позвонить, - ехидно-дружелюбно фыркает Питер, кивком приглашая Дерека проходить.
- Я звонил, - парирует Дерек. - Ты трубку не брал.
Питер неопределенно передергивает плечами, всем своим видом показывая, что у него были дела поважнее, что он был занят да и вообще, ехать к нему среди ночи было совсем не обязательно.
От Питера сладковато-пряно пахнет утихнувшим возбуждением, удовлетворением и чужой, нежной влюбленностью - Дерек невольно ловит себя на мысли, что ему нравится этот букет ароматов, окутывающий дядю.
Питер тоже в свою очередь ненавязчиво принюхивается к альфе, в конце концов уточняя:
- Ты же не наговорил глупостей своему волчонку?
- Ты плохого обо мне мнения, дядя, - ворчит Дерек, проходя в зал. Альфе приходится пару раз оглядеться и обреченно усесться на ковер напротив не разожженного камина - кресла вновь расставлены по разным углам.
- Ну, раз ты здесь, значит ты их подумал, - самодовольно и сыто кивает Питер, садясь напротив Дерека отточенным, изящным движением человека, привыкшего к отсутствию кресел.
- Почему ты всегда пытаешься отбить желание что-либо тебе рассказывать?
- Ты ведь знаешь, что так будет, и все равно приходишь, - Питер пожимает плечами. - Я получаю от этого удовольствие. О, не делай вид, что я оскорбил тебя в лучших чувствах. Ты-то вообще приехал проверить, не съехала ли у меня крыша на почве ревности и не учудил ли я чего-нибудь кровопролитного.
Дерек молчит три секунды, затем со вздохом закатывая глаза:
- И поэтому ты не брал трубку, да?
Питер довольно скалится, не удостаивая племянника ответом и, еще через несколько наполненных молчанием секунд, предлагает:
- Виски?
- Давай, - откликается альфа со смешком. - Питер, ты чертов интриган.
- Именно этим я и хорош, - весело мурлычет Питер, через пару минут возвращаясь из недр квартиры со стаканами и виски. - Что бы вы делали, не будь я таким чертовым интриганом? Сопели бы по разным подушкам? Стилински - от стыда, а ты - от обиды?
- Ты иногда слишком прямолинеен для интригана, - ворчит Дерек, сделав небольшой глоток приправленного аконитом напитка.
- Приходится, учитывая обстоятельства, - Питер снова садится напротив племянника. - Давай, расскажи своему дядюшке все, что тебя так гложет, волчонок.
Дерек несколько секунд смотрит на Питера с откровенным сомнением, медленно, по глотку осушая бокал.
Питер пожимает плечами и, сделав глоток, ставит свой стакан на пол, толстое дно касается ковра как раз в тот момент, когда Дерек все-таки открывает рот:
- Я просто боюсь, что ему чего-то недостает.
Питер приподнимает одну бровь, уточняя:
- Чего-то вроде… чего?
Дерек раздраженно цокает, стукнув дном стакана об пол, и переводит на дядю почти рассерженный взгляд.
- Только не делай вид, что ты не понимаешь, что я хочу сказать.
- Я понимаю, - бета явно испытывает удовольствие от раздражения своего альфы. - Ты думаешь, что твоему волчонку хочется чего-то более позитивного и миловидного, чем твоя хмурая и слегка небритая физиономия?
- Это было даже немного обидно. Снова, - ворчит Дерек. - У него же никого не было, кроме меня… Вот я и…
Дерек, слишком задумавшийся и погрузившийся в свои мысли, не успевает даже поднять взгляд, когда Питер наклоняется к нему, а отпрянуть назад мешает удобно устроившаяся на затылке тяжелая ладонь. Дерек только издает какой-то короткий, удивленный звук, когда Питер целует его.