Выбрать главу

- Не может быть! - ошарашено протянул Генрих, с которого слетело его всегдашнее спокойствие. Он тоже начал осматривать пол.

- Да, видимо ее правда убили, или похитили и поранили. - сделав трагичное лицо, подтвердила Стефи. - Надо приказать убрать тут все, а самим действовать.

- Ты сообщишь в полицию? - спросил Флоризей, который казался странно спокойным

- Нет, конечно, есть другие способы.

Стэфи увела нервного Ди, за которым шел мрачный Робин. Флоризель и Генрих в сопровождении своих супруг вернулись в дом.

Остаток дня прошел сумбурно: Стефани позвонила в какую-то фирму и наняла частного детектива. Помимо этого, несмотря на протесты Ди, из Франции вызвали Элизабет.

Джессика, Анжелика и Жаклин искренне посочувствовали бедняжке, поскольку приехавшая почти без багажа девушка была напугана не менее их.

Ночь все провели без сна. Ди ждал вестей от детектива. Джессика и Жаклин решили спать вместе, и, в итоге, просто проболтали всю ночь.

На следующее утро предстояло разыграть фарс перед половиной элиты страны. Находясь в нервном и испуганном состоянии, сестры отказались от услуг парикмахеров и гримёров, сами сделали себе укладки и накрасились. Ровно в полдень они, держа под руки своих супругов, вышли у ворот собора и прошли на свои места.

Церковь была заполнена приглашёнными гостями. На фоне их беззаботной болтовни, радостных лиц и весёлых поздравлений, вся семья выглядела мрачной, настороженной и бледной, несмотря на то что все старались «держать лицо» и улыбаться так, что начинали болеть щеки.

В положенный час Даниель, которого Стефи подвела к алтарю, встал, еле держась на ногах перед священником. Под торжественную музыку по проходу медленно прошла его невеста.

Джессика подумала, что Элизабет очаровательно выглядит в длинном, расписанном кружевами платье и фате. Слава Богу, что перешивать ничего не пришлось - фигуры Мейв и Лиззи были почти одинаковыми.

Молодожёны торжественно произнесли свои клятвы, и если их голоса и дрожали, то фотографы и журналисты списали все на естественное волнение вступающих в брак.

Гости проводили молодых до ждущей их кареты, запряжённой белыми лошадьми, и сами, сев в роскошные лимузины, отправились в поместье, где должен был состояться торжественный ужин.

- Боже, как мы это выдержали! - перестав наконец улыбаться, протянула Джессика, припадая на плечо Генриха.

- Как это вынесли Даниель и его невеста, вернее сказать - отозвался ее супруг.

Молодые люди решили дойти до поместья пешком, поскольку им хотелось несколько освежить головы после представления.

- Надо же все равно искать Мейв! - сказала Жаклин, теребя за рукав Флоризеля.

- А вы заметили, что ее сестры Офелии не было на свадьбе? - задумчиво протянул тот. У него в кармане зазвонил телефон, и молодой мужчина, поцеловав руку жены, отошел в сторону.

- Верно. - подтвердил Макс - Офелия не приехала, и я понятия не имею почему. Я пытался ей дозвониться- но ее телефон выключен!

- Может быть это все взаимосвязано? Похитители могли потребовать у нее выкуп. - предположила Жаклин.

- Почему бы не потребовать его у жениха? - спросил Генрих. - Ведь Ди ничего не присылали.

Флоризель, закончивший разговаривать, подошел к остальным.

- У меня есть некоторые подозрения. - неохотно сказал он. - Но пока я не буду о них говорить. Может быть после семейного обеда. А сейчас мне надо идти. - с этими словами он как-то моментально пропал из видимости.

- Твой муж становится чересчур загадочной личностью. - объявила Джессика. - Пошли танцевать!

Несмотря на несколько пугающие события, молодые люди слились с толпой гостей. Стефани и Барбара, одетые в изысканные туалеты, мелькали тут и там, следя за порядком, одёргивая ленивых официантов, улыбаясь именитым гостям.

Сестры весело танцевали, обсуждали то, как Ди проведет медовый месяц, слегка перекусывали деликатесами. На небе ярко светило солнце, и никто, кроме членов семьи никогда в жизни не смог бы догадаться о той буре, которая бушевала в душе молодоженов, их родителей и родных. Как говорила Стефи - « Все прошло на высшем уровне»

Вечером, когда усталых гостей отвезли на машинах в нанятые в отеле номера, вся семья собралась вместе. Даниеля и Элизабет отправили в загородное поместье, поскольку Стефи мудро рассудила, что им есть что обсудить.

В доме остались три сестры с мужьями, Стефани с Барбарой, Джой и Робин. Скарлетт уехала обратно в Университет, как-то неясно высказавшись о своем нежелании участвовать в подобных спектаклях. Амадео под благовидным предлогом работы исчез. Младших отпрысков Стефи и Барби отправили в их школы-интернаты, несмотря на протесты ребятишек, которым очень хотелось поиграть в детективов. Ник нанял яхту, и предпочёл ночевать на ней, объяснив это нежеланием стеснять своих не столь близких родственников. Тем не менее, от еды, предложенной ему Стефани, он не отказался.